Твин Пикс: Следы в никуда
Шрифт:
– Я тебе потом позвоню.
Бобби еще постоял на месте, пытаясь справиться с предательской дрожью пальцев, а затем развернул машину и поехал обратно в центр. Ему было не по себе: он побаивался верзилы Лео, который своими здоровыми ручищами мог свернуть ему шею за одну секунду.
Донна вошла в здание школы, и первым, кого она увидела в фойе, был Бобби Бриггс, пересчитывающий сигареты в пачке, небрежно привалившись к стенке. «Удивительно, - подумала Донна. – Бобби в школе. Хорошо, что с ним нет
Ее отношения со своим парнем Майклом Нельсоном в последнее время были натянутыми – в большей части из-за постоянных сцен ревности, которые он ей устраивал. Донна полагала, что его дружок Бобби дурно на него влияет, и поэтому недолюбливала Бриггса, хулигана и злостного прогульщика. Да и вообще, Донне все больше и больше нравился ее одноклассник Джеймс Херли, ее общий с Лорой Палмер друг.
Донна подошла к своему шкафчику, где хранила учебники. У соседнего шкафчика стояла ее одноклассница Одри Хорн, дочь всемогущего Бена Хорна, и курила. Вообще-то, курение в здании школы было запрещено, но красавица Одри была не из тех людей, которые обращают внимание на запреты. Одри, озорно улыбнувшись Донне, потушила сигарету о дверцу шкафчика и достала из него пару красных туфель с острыми каблуками, которые надела вместо сандалий.
– Хороший день для пикника, - раздался над ее ухом голос Джеймса.
Донна обернулась. Вот он, Джеймс: широкоплечий, с добрыми глазами, в своей неизменной кожаной куртке.
«Нет, он определенно лучше Майка», - решила Донна.
В отличие от Джеймса, который из всех видов спорта признавал только гонки на мотоциклах, Майк делал успехи в школьной команде по футболу, а также в борьбе, но Донна не была из тех девушек, которые судят о парнях только по спортивным достижениям, как это часто бывает в высшей школе.
– Замечательный, - согласилась Донна, улыбаясь Джеймсу.
Тот широко улыбнулся ей в ответ.
– Ты Лору не видела?
– Нет. Но я думаю, она вот-вот появится.
Прозвенел звонок, и ученики нехотя стали разбредаться по своим классам. Когда Донна с Джеймсом пришли в класс, то они увидели, что пустует лишь одна парта – парта, за которой обычно сидела Лора. Это было очень странно, так как Лора никогда не опаздывала на занятия.
В класс вошла учительница и начала перекличку.
– Терри Франклин.
– Здесь.
– Марта Раян.
– Здесь.
– Донна Хэйворд.
– Здесь.
– Джеймс Херли.
– Тут.
– Одри Хорн.
– Я тут.
– Лора Палмер…
В дверь постучали, и в класс вошел полицейский:
– Прошу прощения, это класс номер 106?
– Да.
– Бобби Бриггс здесь находится?
– Нет, он… он, кажется, в 107-м, - ответила удивленная учительница.
– Спасибо, - сказал полицейский. – Можно мне вас на пару слов?
Учительница с испуганным выражением на лице вышла с полицейским. Она вернулась через полминуты, и молча обвела взглядом класс.
Донна недоуменно посмотрела на сидящего рядом Джеймса. Тот пожал плечами и почему-то посмотрел на пустую парту Лоры. По спине Донны пробежал холодок.
– Директор сделает объявление, - взгляд учительницы был прикован к пустующему месту.
Карандаш в руке Джеймса хрустнул и разломился на две части.
Губы Донны задрожали, и она, совершенно себя не контролируя, заплакала.
Они поняли все без слов.
– Ну и зачем я должен отсиживать здесь свою задницу? – недовольно спросил Бобби у помощников шерифа, Энди Бреннона и мрачного индейца Томми Хилла по прозвищу «Хоук», сидевших напротив него в приемной директора школы.
Полицейские одарили парня тяжелыми взглядами. Бобби пожал плечами и зевнул. Он совершенно не понимал, зачем его взывали с занятий к директору, и почему к нему приставили двух копов.
В приемную вошел шериф в сопровождении директора Волчека.
– Шериф… - Бобби встал со стула. – Что происходит?
– Сядь, Бобби, - мрачно произнес Трумэн. – У тебя серьезные неприятности.
– То есть?
– Где ты был вчера вечером и сегодня утром?
– Какая вам разница? – недоуменно сказал Бриггс.
– Отвечай, Бобби, - подал голос молчаливый Хилл.
– Нет, ну что произошло-то?
– Твою девушку, Лору Палмер, сегодня утром нашли мертвой. Ее убили.
– То есть как это… - левый глаз Бобби задергался. – Подождите… А причем здесь я?! Объясните-ка мне!
– Все просто, - сказал Трумэн. – Твою девушку нашли утром убитую, а тебя не было там, где ты должен был находиться. Тебя не было на сегодняшней тренировке.
– Ну и что, что не было! Вы, что, думаете, что я убил Лору? Да вы чокнутые!
Бобби в ярости бросился на Трумэна, но Хилл схватил его, а Бреннон защелкнул на запястьях наручники.
– Ты задержан, Бобби, - сказал Трумэн.
– Идиоты! – орал Бобби, когда его уводили из помещения. – Я любил Лору! И она любила меня!
Шериф обратился к директору:
– Сделайте, пожалуйста, объявление.
– Вы думаете, это должен сделать я? – спросил Волчек.
– Да, лучше вы, - кивнул Трумэн.
Директор сел напротив микрофона школьного радио, нажал тумблер, и откашлявшись, начал:
– Попрошу минуту внимания. Говорит директор школы Волчек. С глубоким прискорбием я должен сообщить вам, что сегодня утром ваша подруга Лора Палмер была найдена убитой. Это ужасная новость для всех нас, для всех, кто ее знал: ее друзей, родственников… Очень важно… очень важно, чтобы все мы попытались помочь друг другу… в этот непростой момент. Полиция попросила меня передать, чтобы каждый из вас, кто обладает какой-нибудь информацией, которая может помочь в расследовании этого ужасного преступления, немедленно сообщил об этом. Если вы что-то знаете о том, как Лора провела вчерашний вечер, пожалуйста, сообщите нам…