Твин Пикс: Следы в никуда
Шрифт:
– Убери эту игрушку, - сказал он.
Шелли зажмурилась и нажала на курок. Пуля попала в левую руку Лео, чуть повыше локтя. Он заорал, совсем как раненое хищное животное, и повалился на стол, своротив с него все тарелки и пепельницу. Еще никогда он не испытывал такой боли.
– Сука! Сука! – завывал Лео.
Шелли открыла глаза и увидела, как Лео выбегает из кухни, круша все на своем пути, оставляя за собой кровавый след. Он хлопнул входной дверью и побежал прочь от дома.
Глава 23
В
Но как только Купер появился у порога своего номера, усталость как ветром сдуло: он увидел, что дверь в номер приоткрыта, хотя утром он ее запирал на ключ. Купер достал револьвер и, стараясь не производить шума, вошел внутрь. В номере было темно.
Держа в одной руке наготове оружие, другой рукой агент нащупал выключатель. В номере загорелся свет, и глазам Купера предстало удивительное зрелище. Купер застыл в изумлении – на его кровати лежала Одри Хорн.
Одри была совершенно голая, если не принимать во внимание едва прикрывавшую ее совершенную фигуру простыню. Она смотрела на специального агента, и в ее влажных от слез глазах он видел мольбу.
– Не прогоняйте меня, - прошептала Одри. – Пожалуйста.
– Одри, - пробормотал смущенный и удивленный Купер. – Что ты здесь делаешь?
Несмотря на то, что перед ним на кровати лежала прекрасная обнаженная девушка, Купер не испытал желания. В облике красавицы Одри сейчас было что-то очень беззащитное и печальное, и он понимал, что воспользоваться моментом сейчас было бы низко. «Она думает, что хочет меня, - подумал Купер. – Но, скорее всего, она просто чувствует себя очень одинокой».
– Я совершила глупость, да? – сказала Одри, чуть не плача.
– Одри, понимаешь… - замялся Купер.
– Неужели я вам совсем не нравлюсь?
– Нравишься, Одри. Даже очень. Ты прекрасна и желанна для любого мужчины, и я уверен, что ты найдешь свое настоящее счастье. Что касается меня, то я ценю и люблю тебя, как друга.
– Только как друга…
– Ты несовершеннолетняя. Я не могу идти против своих принципов, - покачал головой Купер. – Кроме того, я, как агент ФБР, дал клятву придерживаться определенных жизненных ценностей.
Надо сказать, эти слова дались Куперу тяжело. В глубине души он понимал, что Одри нравится ему как женщина, но сейчас он не был готов принимать любовь и отдавать ее - поэтому все чувства надо гасить тогда, когда маленькая искра еще не превратилась в пожар.
– Так мне уйти? – спросила Одри, поднимаясь с кровати. В ее голосе еще была надежда.
– Одри, тебе сейчас больше всего нужен настоящий друг, которому ты могла бы рассказать обо всем, что тебя тревожит, - сказал Купер и протянул девушке носовой платок, чтобы она вытерла слезы.
– Рассказывать придется долго, - улыбнулась Одри.
– У нас впереди целая ночь, - сказал Купер. Он уже понял, что этой ночью ему тоже не придется как следует выспаться, но сейчас это совсем его не раздражало. – Я схожу в кафе за пивом и гамбургерами, а ты пока оденешься.
– Спасибо вам, - произнесла девушка.
Купер подмигнул ей и вышел. Одри вздохнула и стала одеваться.
Утром Энди появился в департаменте шерифа полный решимости провести с Люси откровенный разговор и устранить все недомолвки в их отношениях. Он направился к окошку Люси, придумывая первую фразу, которая сразу даст Люси понять, что Энди Бреннон больше терпеть подобное отношение не намерен.
– Доброе утро, помощник Бреннон, - сказала Люси, не глядя на Энди. Она составляла график патрульных дежурств на следующий месяц.
– Мне бы хотелось, чтобы ты перестала называть меня “помощник Бреннон”, - сказал Энди. – И вообще, нам надо кое о чем поговорить.
– Помощник Энди, сейчас у меня нет возможности разговаривать с вами, потому что я очень занята. Тем более что звонит телефон.
Люси подняла трубку – это был личный звонок. Звонил доктор из Спокэйна, к которому Люси вчера ездила на обследование. Люси многозначительно посмотрела на Энди, прикрыв трубку ладонью, и тот ушел.
– Да, я вас слушаю… Спасибо, доктор. Нет, со мной все в порядке. До свидания.
Люси изумленно посмотрела на свой живот – врач поставил ей диагноз, которого она никак не ожидала.
– Но кто из них? – пробормотала она.
– Доброе утро, Люси, - улыбнулся ей вошедший агент Купер.
– Доброе утро, агент Купер, - упавшим голосом произнесла Люси.
– Я слышал, ты вчера приболела. Сейчас ты нормально себя чувствуешь?
– Да, спасибо, - кивнула Люси.
Купер снял чуть промокший плащ – на улице моросил мелкий дождик – и пошел прямиком в комнату для совещаний, куда вчера переселилась брошенная Жаком птица. Клетка с Уолдо была подвешена над столом, рядом стоял Трумэн, угощающий птицу виноградом. Доктор Хэйворд листал толстый справочник по птицам, надеясь отыскать какую-нибудь полезную информацию.
– Привет, Куп, - сказал шериф. – Мы тут пытаемся разговорить нашего пернатого друга.
– Да, майна обладает способностью подражать различным звукам и человеческой речи, - сказал Хэйворд. – Но пока Уолдо молчит.
– Хочешь покормить его? – Трумэн протянул Куперу виноградину.
– Я не люблю птиц, - покачал головой Купер.
– Здесь написано, что звукоподражание для майны – своего рода игра, а эта птица очень истощена и слаба, - сказал доктор. – Так что сперва нам надо выходить Уолдо, чтобы с хорошим здоровьем к нему вернулось желание играть. Так, в справочнике пишут, что майны питаются фруктами и некоторыми беспозвоночными. У вас есть яблоки?