Твое нежное имя
Шрифт:
– А чего вы хотели? – вспыхнула Мэри, понемногу приходя в себя. – Вряд ли вы сможете снизить мне арендную плату, не сделав то же самое для других. Во всяком случае, без того, чтобы не начались разговоры.
– Разговоры все равно начнутся. Свадьба ни для кого не секрет, но, как правило, «невестки» заранее у человека не появляются. Вполне возможно, линия прослушивалась.
Мэри снова бросило в жар. Она попыталась вспомнить, что наговорила в порыве гнева. Несомненно, набор ругательств был полным.
– Я… я
Томас немного помедлил, словно ждал чего-то еще, затем пожал плечами и повернулся, поднял жалюзи и снова обернулся к Мэри, закусившей губу и смотревшей на него во все глаза.
– Я такая идиотка… – прошептала она.
– Да нет же. – На сей раз его тон немного смягчился. – Возможно, немного неуравновешенная, но далеко не дура. Воскресный вечер – моя вина. Не надо терять голову.
– И мне тоже. – Девушка не смотрела Тому в глаза, боясь, что взгляд окажется слишком красноречивым. – Я вела себя как школьница.
Наконец чувственные губы тронула улыбка.
– Ну, не всегда…
При воспоминании о вчерашнем вечере кровь бросилась Мэри в лицо. Действительно, не всегда.
Казалось, наблюдая за ней, Том понял нечто важное, выражение его лица изменилось.
– Прежде вы ничего подобного не делали, так ведь?
Не было смысла отрицать очевидное. Девушка покачала головой.
– Не обидитесь, если спрошу почему?
– Вероятно, не встретила никого, с кем бы хотела это делать…
– А со мной захотели. – Это прозвучало как утверждение, а не вопрос. – Вы льстите моему самолюбию.
Усилием воли Мэри заставила себя улыбнуться.
– Будто вам никогда не льстили… Слава Богу, это не зашло слишком далеко.
– Ответственность за то, что наши отношения прервались, лежит только на Британской телефонной компании. – Томас помолчал, а затем спокойно добавил: – Думаю, будет лучше, если мы будем придерживаться чисто дружеских отношений.
– Я тоже так считаю. – Гордость не позволила ответить иначе.
– Тем не менее, не вижу причин, которые помешали бы нам до свадьбы встретиться с Энтони и Флер, как договорились. Может, пообедаем вместе в пятницу, конечно, если они свободны?
Ни о каком договоре Мэри не помнила, но спорить уже не было сил. Дружеские отношения все-таки лучше, чем совсем ничего.
– Я за, – сказала девушка, стараясь казаться спокойной. – И… спасибо.
Тэчер притворился безмерно удивленным.
– За что?
– За то, что пришли со мной поговорить. Вы имели полное право этого не делать.
– Вы преподнесли ваше сообщение в такой форме, что я не мог поступить по-другому. Только больше не называйте меня свиньей, а то я и вправду могу ею стать.
– Вообще исключу это слово из своего лексикона, – искренне пообещала Мэри.
Томас рассмеялся.
– Я позвоню. – Совсем собравшись,
Мэри уже забыла об утренних передрягах, которые по сравнению с последующими событиями казались идиллией.
– Мне вернули машину, – сообщила девушка. – Сломан только дверной замок. Его сейчас чинят.
– Замечательно! Гора с плеч свалилась. – Тэчер иронически усмехнулся. – В удивительном мире мы живем, если благодарим вора за то, что он причинил не слишком много неприятностей!
Глядя ему вслед, Мэри меньше всего думала о своей машине…
Дружба совсем не то, что она хотела от этого человека. Если бы в тот вечер она не повела себя как глупая девчонка, по крайней мере, было бы что вспомнить, в глубоком унынии думала Мэри. И на что надеяться. Если ли на свете такая вторая дуреха, которая дожила до двадцати четырех лет, не позволив себе ни одного серьезного любовного приключения? Человек должен жить полной жизнью, а не дожидаться Идеального Мужчину, который никогда не появится…
Вторая половина дня тянулась медленно. На следующей неделе Мэри договорилась встретиться со своим банковским поверенным. Если он откажется помочь, придется придумать что-нибудь еще.
К своему удивлению, Мэри застала дома Джун. Как ни странно, та была одна. Чем-то раздраженная, сестра огрызнулась, когда Мэри спросила, что случилось с обожаемым женихом.
– Решили провести вечер врозь, только и всего. Ты имеешь что-нибудь против?
– Отнюдь, – мягко ответила Мэри, размышляя над тем, что могло послужить причиной разлуки, – иногда полезно отдохнуть друг от друга.
На хорошеньком личике сестры появилась кислая мина.
– Изрекать банальности! Как на тебя похоже!
Не став спорить, Мэри оставила эту злую осу сидеть в одиночестве и пошла переодеваться. Возможно, виновата гормональная перестройка, размышляла она. Если так, то Джону в ближайшие месяцы не позавидуешь.
Свадебное платье было почти готово, оставалось доделать одну-две незначительные детали. Мэри хотела, чтобы Джун еще раз померила его, но та наотрез отказалась.
– Все вещи, которые ты шьешь, отлично сидят, – сказала сестра. – К тому же надевать свадебное платье заранее – плохая примета.
– Только если тебя увидит жених. – Мэри помолчала и попыталась успокоить сестру: – Первые три месяца всегда самые трудные.
– Откуда тебе-то знать? – угрюмо ответила Джун.
– Это общеизвестный факт. – Мэри не хотелось ссориться. – Если ты плохо себя чувствуешь, сходи к врачу. Он тебе что-нибудь пропишет.
– Я себя хорошо чувствую и ничего не хочу!
Старшая сестра вздохнула и отступилась. Оставалось надеяться, плохое настроение у Джун не затянется, иначе гости на свадьбе задумаются, на что обрекает себя несчастный Джон.