Творчество Вечной Жизни. Часть Третья
Шрифт:
Одну из его дочерей звали Джаялакшми, она-то и была будущей матерью Ганапати Свамиджи. Однажды она нашла в лесу осколок камня, на котором было изображение бога Ганеши. Поняв, что это необычная находка, она решила совершать ему ежедневные поклонения. Она также делала гирлянды из цветов, которые собирала в лесу и преподносила их божеству в местном храме.
Часами Джаялакшми медитировала на берегах рек, гуляла по лесу и по окрестным горам, восхищаясь красотой природы. У Джаялакшми был красивый мелодичный голос, она прекрасно пела множество старинных песен. Линганна печалился, что
Джаялакшми хорошо знала местность, в которой они жили. Точно в центре между трёх гор находится место слияния рек Кавери и Аркавати. Третья река Гуптагамини вливается в две другие из-под земли в том же месте. Треугольное расположение гор превращает это место в природную шри-чакру, мистический треугольник, символизирующий Богиню-мать. Из-за слияния трёх рек и расположения поблизости трёх гор это место считается олицетворением тройственности Бога. Говорят, что бог Даттатрея тайно посещает это место.
Пройдя по дороге между горами, можно очень ясно увидеть несколько ям на склоне горы. Легенда гласит, что в глубокой древности мудрецы совершали ведические ритуалы на вершине горы. В соседнем лесу поселилось странное существо, которое приняли за демона, но на самом деле это был полубог, который нёс на себе жестокое проклятие. Он решил помешать проведению ритуала и поэтому под видом козла прыгнул на гору. Мудрецы поняли его замысел и до того, как он завершил прыжок, побрызгали на него святой водой. Козёл упал замертво прямо на гору. Во время падения от давления копыт остались отверстия. Тело козла упало на место слияния трёх священных рек.
В результате омовения в священных водах козёл превратился обратно в полубога и вернулся на Небеса. Место, где мудрецы проводили ритуал, известно как Брахма Кунда. Некоторые редкие лекарственные травы растут около этого места.
Однажды стадо слонов растоптало урожай зерна на полях, которые принадлежали местным цыганам. Они посадили рассаду ещё раз, но стадо слонов снова всё уничтожило. Старший цыган деревни попросил Линганну обратиться к Джаялакшми, для того чтобы она дала своё благословение. По мнению цыган, она могла предотвратить набеги стада.
Линганна удивился, услышав такое, потому что он не знал, что его дочь обладает сверхъестественными силами. В этот момент в комнату вошла Джаялакшми и сказала, что она готова помочь. Она положила на поле магический оберег, который мгновенно прекратил набеги слонов.
Линганна чувствовал гордость, потому что его дочь смогла помочь соседям, но всё же печалился, думая о том, что дочь слишком часто общается с йогами, жившими неподалеку. Цыгане рассказали, что Джаялакшми проводит много времени в медитации, и это огорчало родителей. Они не хотели, чтобы их дочь покинула дом и присоединилась к аскетам. Однажды жена Линганны по имени Савитрамма решила поднять вопрос о замужестве дочери. Савитрамма очень хотела как можно быстрее организовать свадьбу любимой дочери.
Чувствуя свою беспомощность и не зная, как решить проблему, Линганна пошёл прогуляться вдоль реки. Вначале он отправился к старшему цыгану деревни, для того чтобы посоветоваться с ним о том, как удачнее выдать замуж Джаялакшми. Линганна был потрясён, узнав, что цыгане считали Джаялакшми чудотворницей. После беседы с главным цыганом Линганна отправился на прогулку в сторону близлежащих гор, он всё больше чувствовал беспокойство, но, любуясь красотой матери-природы, он постепенно успокоился.
Издалека он увидел святого по имени Карапатра Свами, купающегося в реке. Раздражение Линганны вернулось, он сердился, думая, что Карапатра Свами одурманил его дочь, чтобы она стала отшельником. Линганна повернул обратно и быстро пошёл обратно к дому.
Когда Линганна вошёл в свой дом, то услышал разговор дочерей Джаялакшми и Парвати, оживлённо спорящих друг с другом. Парвати хотела знать, почему Джаялакшми всегда поёт песни о боге Ганеше. В ответ Джаялакшми сказала, что будет делать то, что хочет, и Парвати это не касается. В конце концов Джаялакшми заявила, что она богиня Лакшми, её будущий супруг – бог Нарасимха, а бог Ганеша – это её будущий сын!
Все домочадцы удивились таким странным словам. Мать положила конец спору сестёр, потребовав от обеих немедленно замолчать. Между тем вошла группа цыган, у которых был семейный спор, касающийся раздела имущества между братьями.
У цыган в деревне было принято приходить к Линганне за советом по наиболее сложным вопросам. Они хотели, чтобы Линганна разрешил их спор. Следующие четыре дня он улаживал их споры. Когда пришёл домой, он застал жену горько рыдающей. Линганна с волнением поинтересовался причиной её плача. В ответ она рассказала, что их дочь Джаялакшми встретила в лесу того самого таинственного мудреца, который сказал ей, что следующим утром в их дом войдёт священник, который станет её мужем.
Савитрамма боялась последствий, зная характер дочери. Она понимала, что Джаялакшми действительно может выйти замуж за первого священнослужителя, который войдёт в их дом до восхода солнца.
Линганна сделал всё от него зависящее, чтобы утешить взволнованную жену. С практической точки зрения было маловероятно ожидать, что кто-нибудь внезапно появится в их доме, потому что местность была слишком глухая.
Ежедневный автобус уехал довольно давно, а никакие другие автобусы не придут до следующего дня. Предыдущую неделю лил сильнейший дождь, поэтому река Кавери затопила все окрестности. В темноте ночи вряд ли кто отважился бы переплыть реку, да и зачем? Это объяснение убедило Савитрамму, и она успокоилась.
Линганна пообещал, что скоро серьёзно займется вопросом свадьбы дочери. В этот момент пришла семья цыган, чей спор недавно разрешил Линганна. Они пришли с фруктами, подносом листьев бетеля и орехами в качестве подарков.
Весь вечер Джаялакшми пела старинную народную песню о богине Гаури, которая выходит замуж за бога Шиву.
Была темная южная ночь, всё небо было усеяно звёздами, мягкий лунный свет освещал горы. Именно тогда Линганна услышал голос, доносящийся снаружи: «Есть здесь кто-нибудь?» Было странно, что кого-то пришёл к ним домой в столь поздний час.