Творчество Вечной Жизни. Часть Третья
Шрифт:
На свадьбу Шастри привёз Нанджундаппа, своего сына от первой жены. Церемония была простой, всё было сделано в соответствии с традицией. Обе семьи сразу стали хорошими друзьями.
Джаялакшми переехала в деревню своего мужа. Линганна не был уверен в том, что его любимая дочь справится со своими обязанностями домохозяйки. Он несколько раз приезжал к ней и был крайне рад отметить, что новая семья счастлива.
Шастри и Джаялакшми поженились в 1940 году, их сын Сатья, будущий Ганапати Свамиджи, родился в 1942 году. В их семье было несколько детей.
Когда Джаялакшми переехала к
Джаялакшми приехала в дом родителей в Мекедату во время шестого месяца её первой беременности. Однажды несколько дерущихся обезьян упали с дерева на крышу дома и начали досаждать пронзительным криком. Парвати, сестра Джаялакшми, взяла винтовку и выстрелила в них. Одна из пуль попала в ногу обезьяны.
Джаялакшми была расстроена и строго приказала сестре прекратить. Она также сказала, что раненая обезьяна прокляла Парвати и, как результат, впоследствии она пострадает. Так и случилось, Парвати потеряла мужа вскоре после свадьбы.
Ещё одно событие, произошедшее в доме, касалось Кришнаппы, брата Джаялакшми. Он работал вместе с отцом, но ему не хватало дисциплины. Кришнаппа никогда не прилагал особых усилий в работе. Ему нравилось всю ночь напролёт наблюдать звёзды на небе. Подобно своему отцу, он недолюбливал йогов, которые жили в лесу, и не верил никому из них.
Однажды Линганна уехал в соседний город по делу. Той ночью Кришнаппа встал с кровати и вышел во двор. Он посмотрел вокруг и вдруг заметил в небе что-то странное. Около ближайшего дерева он увидел божественный свет, нисходящий с неба. Под деревом он увидел четырёх мудрецов, проводящих огненный ритуал.
Кришнаппа разозлился, ему не нравилось, что они проводят огненный ритуал, который может стать причиной большого лесного пожара. Он грубо окликнул мудрецов и спросил их, кто они и что делают. Немедленно один из мудрецов встал и дал знак остальным, что нужно уходить.
Мудрецы тут же взлетели на несколько метров над землёй, а потом полетели по небу в направлении ближайшей горы. Между тем Кришнаппа закричал своей маме и сёстрам, чтобы они быстрее пришли и посмотрели. Вся семья в страхе от крика выбежала из дома, но они смогли увидеть только яркий отблеск, исчезающий среди облаков.
Следующим утром Савитрамма вошла в комнату сына и обнаружила, что Кришнаппу парализовало. Местный цыганский врач не мог ничего сделать. Линганна приехал домой тем вечером и застал своего сына тяжело больным. Он в мгновение понял, что положение очень серьёзное и нужно надеяться только на чудесное исцеление.
Войдя в свою комнату, Линганна упал на колени и во всеуслышание воззвал к маленькой статуэтке семейного божества, моля о помощи. Выйдя из дома, Линганна побежал в ближайший храм бога Сангамешвара. Обняв главную статую божества в храме, он горько разрыдался. Он горестно прокричал, что если Господь заберёт его сына, то он обещает прыгнуть в реку и покончить с жизнью. Затем он возвратился домой и сел около кровати сына в ожидании чуда.
Было около десяти часов вечера, когда Линганна услышал странный голос: какой-то незнакомец, придя в их дом, хотел немедленно с ним встретиться. Линганна увидел, что перед ним стоит странный человек, принадлежавший к низшей касте. Незнакомец сказал, что узнал о том, что в этом доме кто-то сильно болен.
Несмотря на приглашение войти в дом, пожилой мужчина остался стоять вне дома. Он пошёл к берегу реки и собрал там некоторые лекарственные травы, растолок растения и попросил, чтобы Джаялакшми дала своему брату полную ложку экстракта. Джаялакшми выполнила указание пришельца, она влила полную ложку экстракта в рот умирающему брату.
Кришнаппу тут же вырвало. Незнакомец посоветовал повторить процедуру несколько раз. Тем временем Кришнаппе становилось всё легче, он начал возвращаться к жизни. Когда Линганна пошёл сказать пожилому человеку об улучшении состояния Кришнаппы, незнакомец уже ушёл, его не смогли найти нигде в округе.
На следующий день Линганна привёл из деревни врача осмотреть сына. Доктор констатировал, что исцеление произошло только благодаря чуду. В течение года Кришнаппа почти полностью поправился, постепенно к нему вернулась способность говорить и двигаться. Так как более он не мог работать в земледелии, он вынужден был уехать в город Бангалор, где устроился клерком на фабрике. Неделю спустя Джаялакшми родила мальчика.
3.4. Рождённый в водах священной реки
Много лет спустя Джаялакшми подробно рассказала своим детям, как она жила до замужества и что произошло с ней за день до её встречи со своим будущим мужем Шастри.
Живя в доме отца, она часто выходила в лес, останавливалась около ручья и любовалась безбрежным небом и горным пейзажем. Она любила наблюдать красоту матери-природы.
Первым гуру Джаялакшми был Факир Тата, который научил её практикам медитации, но она не была удовлетворена и хотела достичь большего. Факир Тата направил её к Карапатре Свами. Джаялакшми приняла обоих святых как своих двух гуру. Она часто встречала двух гуру в пещере около реки и получала от них наставления.
Живя в доме отца, она много слышала о таинственном мудреце, который, как говорили, живёт в окрестных горах, и очень стремилась встретиться с ним. Всюду Джаялакшми интуитивно чувствовала его незримое присутствие. Она просила Факира Тата и Карапатру Свами помочь ей повстречать мудреца.
Однажды Карапатра Свами нежно коснулся макушки её головы. Джаялакшми ощутила электризующий разряд, перед ней тут же раскрылась суть учения шри-видья. Джаялакшми пошла в горы, она увидела ослепительно-яркий свет, который исходил от входа в одну из пещер. Она почувствовала прилив счастья и осторожно подошла ближе.