Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)
Шрифт:
— В точку, — согласилась Джелайна, похоже, ничуть не пристыженная его справедливой отповедью. — И все же вы тратите свое драгоценное время на меня, и тратите много, неоправданно много. Вы сами начинаете все эти разговоры, требуете подробностей. Но если вас так раздражает мое мнение, зачем оно вам?
Олквин насупился и ненадолго умолк.
— Я прекрасно понимаю, — произнес он, — что мой мир и на тысячную долю не любопытен вам так же, как мне ваш. Вы привыкли к иным мирам, перебираете их, как книги на полке, выбирая, какую открыть. Я для вас — всего лишь страница книги, — он помолчал и с грустной усмешкой добавил: — Наверное, странно осознавать, что странице тоже может быть интересен
— Это не так, — мягко возразила Джелайна. — Я охотно верю, что кажусь вам чем-то удивительным, вроде инопланетянина.
— Кого? — озадаченно пробормотал Бенвор.
— О… — отмахнулась она. — Неважно, забудьте. И весь этот бред про настоящую любовь — тоже. Вообще, не понимаю, с чего это я продолжаю с вами откровенничать? Мы ведь совсем чужие, а я все время забываю об этом.
Пару минут они ехали в молчании, затем капитан произнес:
— Интересно, каково это — уходить на месяцы, отсутствуя секунды? Мне кажется, я начинаю завидовать вам.
— Завидовать?! — удивилась Джелайна. Олквин смотрел перед собой, страдальчески наморщив лоб.
— Иногда мне так хочется… просто отдохнуть. Отыскать немного времени только для себя, и чтобы ни о чем не думать. Взять и исчезнуть для всех на пару секунд, а самому в это время умчаться на целый год далеко-далеко…
Бенвор пришпорил коня и пустил его в галоп. Джелайна оглянулась на еле плетущийся обоз и хлестнула мула, устремившись вслед за капитаном. Вскоре она настигла коня без седока. Тот пасся в стороне от дороги, у водопоя. Женщина спешилась, беспокойно хмурясь, подбежала ближе и вздохнула с облегчением, увидев Олквина, склонившимся над журчащим ручьем.
— Черт, вы меня напугали… — пробормотала она.
Капитан выпрямился, отбрасывая назад намокшие волосы. На его разгоряченном лице блестели капли воды.
— Леди из будущего, научите меня уходить в другие миры! — умоляюще воскликнул он.
— Да как же я научу вас? — оторопела Джелайна. — Это же не верховая езда. Я и сама-то вернуться не могу.
Задор Олквина тут же угас. Он ссутулился и опустился на мягкую траву у ручья.
— Так хочется пожить годик-другой, отдохнув от войны… — мечтательно признался он. — Я бы прочел книги, что давно отложены и запылились, изучил бы науки, для которых у меня не хватает ни времени, ни сил. Мне так нравилось учиться! — Бенвор помрачнел. — Увы, когда умер отец, меня забрали из монастыря, и все кончилось. Старший брат Ланайон принял титул барона и все связанные с этим обязанности при дворе принца. А меня отдали на военную службу, ведь я младший.
— Сколько вам было лет? — тихо спросила Джелайна, садясь рядом.
— Двенадцать.
— О…
— На постоянной войне карьеру в армии делают быстро. Я получил феод, дослужился до капитана, стал инспектором пограничных гарнизонов, — с оттенком гордости перечислил Олквин. — Но мне по-прежнему хочется вернуться к наукам, ведь я так многого не успел.
— У вас еще все впереди, — успокаивающе произнесла Джелайна. — Война ведь не длится вечно.
— Сейчас активных боевых действий нет, только бесконечные беспорядки на границах, — ответил Бенвор, срывая травинку. — У меня есть всего две недели на то, чтобы привести в порядок дела в Сентине. Потом опять на службу.
Он помолчал, задумчиво наматывая травинку на палец.
— Сентин — тихий городок, окруженный пятью деревеньками. Надеюсь, вам там понравится.
Джелайна поднялась и стала нервно озираться.
— Может, нам лучше вернуться к обозу?
— Что-то случилось? — тоже оглянулся по сторонам Бенвор. Она тревожно прикусила губу.
— Вы, наверное, будете смеяться, но… меня уже давно одолевает нехорошее предчувствие. Началось еще до того, как вы пустились вскачь.
Олквин пристально посмотрел женщине в глаза, невольно заразившись ее тревогой.
— Знаете, — пробормотал он. — После всего, рассказанного вами, наверное, не буду.
Вставая, капитан на всякий случай обнажил меч. И не зря. Стоило им отойти от ручья, как из леса показались шестеро вооруженных мужчин. Бенвор видел их впервые, но сразу заподозрил в них тех самых разбойников, на которых жаловался Микас. Обнаружив свое присутствие, бандиты тотчас отрезали все пути отступления к дороге. Похоже, живыми им нужны были только лошади.
— У вас есть еще оружие? — спросила Джелайна.
Олквин с досадой кивнул в сторону пасущегося у дороги коня.
— К седлу приторочена гизарма.
— Нож есть?
— Он тоже в седельной суме, — Бенвор отстранил женщину к большому дереву и быстро произнес: — Держитесь позади меня. И ради всего святого, не так близко, чтобы я не зацепил вас мечом.
Тем временем двое разбойников пошли в пробную атаку. Олквин легко отбил их первые удары, но сразу понял, что они в этом деле отнюдь не новички. Вдруг Джелайна отскочила в сторону. Разбойники так и замерли, навострившись туда же, точно почуявшие добычу хищники.
— Да это баба! — с радостным удивлением воскликнул один из них.
— Леди, вернитесь сюда! — взмолился Бенвор. — С ума сошли?!
Двое нападающих снова отвлекли его. Остальные четверо бросились ловить Джелайну. Привычные к подобной «охоте», бандиты окружили женщину и загнали ее в ловушку на поляну, опоясанную плотным кольцом молодых деревцев, сквозь которые было невозможно продраться без топора. Капитан отчаянно отбивался от своих противников, расторопных и сильных. Их легкие, чуть изогнутые сабли в рукопашной схватке на скорость были гораздо сподручнее прямого меча Олквина. Капитан был отменным фехтовальщиком, но каждую секунду отвлекался на происходящее за его спиной. Бандиты пользовались этим и теснили его все сильнее, не давая развернуться. Изловчившись, капитан провел свой коронный обманный выпад и дотянулся-таки до одного противника. Фуфайка бандита тут же пропиталась кровью. Второй налетел следом, и сам едва не напоролся на меч. Тут Олквин понял, что негодяи тоже стали отвлекаться, торопясь поскорее убить его и присоединиться к остальным насильникам. Капитан выругался сквозь зубы. Конечно, Джелайна помогла ему, отвлекая внимание четверых бандитов, но как успеть помочь ей самой?
Раненый противник отстал, и это дало Бенвору возможность переместиться ближе к поляне. Оказывается, Джелайна все еще увертывалась от преследователей, проворно петляя среди кустов. Но вот один из разбойников, растопырив руки, далеко прыгнул и поймал женщину за край плаща. Та рванулась и попалась в завязки, как в петлю. Остальные бандиты тут же бросились к ней.
Но тут разбойник, что едва не удушил Джелайну, откинулся назад с расквашенным лицом, сжимая в руках скомканный плащ. А высвободившаяся из накидки женщина метнулась через поляну, на ходу выломала тонкий сухой ствол орешника, хлестнула им о дерево, обламывая ветки, и развернулась на месте, держа импровизированное оружие перед собой. Ближайший бандит уже был рядом, и Джелайна пырнула его палкой в лицо. Тот схватился за пострадавший глаз, а женщина выхватила из ножен негодяя его саблю и одним ударом вспорола живот подоспевшему второму. Третий отпрянул сам, увидев перед собой не перепуганную, растрепанную дамочку в копне юбок, а стриженую фурию в черном облачении, больше смахивающую на двуногую пантеру. Молниеносный взмах — и разбойник оросил траву кровью, падая с рассеченным горлом.