Ты моя, Ангел, а я твой....
Шрифт:
– Повеселись на своей конференции!- сказала я, выбегая из дома, прежде чем она смогла возразить или набрать маму по телефону.
Коричневые волосы Элли были забраны в высокий хвостик из крупных локонов, струящихся вниз. Золотые кольца свисали с ушей. Помада вишневого цвета. Черная удлиняющая тушь.
– Как ты это делаешь?
– спросила я.
– У тебя же было всего пять минут, чтобы собраться.
– Всегда готова.- Улыбнулась мне девушка.
– Я мечта бойскаутов.
Она критически оглядела меня с головы до ног.
– Что?
– спросила я.
–
– Насколько я знаю, да.
– Парням нравятся девушки, которые выглядят как … девушки.
Я приподняла брови.
– А я выгляжу как кто?
– Как будто ты только что вышла из душа и решила, что ты и сама по себе выглядишь вполне прилично. Не пойми меня неправильно. Одежда хороша, волосы в порядке, но остальное … Вот.- Она полезла в свою сумочку.
– Раз уж я твой друг, одолжу тебе свою помаду. И свою тушь, просто подкрась нижние ресницы.
– Обойдусь.
Рот Эллисон приоткрылся, полуигриво, полусерьезно.
– Без этого ты будешь чувствовать себя голой!
– Похоже, что ты предпочла бы пойти именно в таком виде,- сказала я.
Честно говоря, у меня были смешанные чувства по поводу отсутствия макияжа. Не потому, что я чувствовала себя слегка голой, а потому что Стайлз в моем сознании посоветовал мне не краситься. В попытке почувствовать себя лучше, я сказала себе, что моему достоинству ничто не угрожало. Мне поступило предложение и я была достаточно раскрепощенной, чтобы попробовать. Чего мне не хотелось, так это признавать, что я специально выбрала вечер, в который, я точно знала, не встречу Стайлза, чтобы проверить это.
Через полчаса Элли подъехала к воротам Дельфийского порта. Мы были вынуждены припарковаться на дальнем конце площадки в связи с жестким наплывом машин из-за открытия в выходной день. Расположенный прямо на берегу, Дельфийский морской порт не отличался особо мягким климатом. Пока мы с Эллисон шли к кассам, поднялся слабый ветерок, отчего стаканы из-под попкорна и фантики закружились вокруг наших лодыжек. Деревья уже давно потеряли свою листву и ветки свисали над нами как растопыренные пальцы. Дельфийский Морской порт гудел все лето из-за парка развлечений, маскарадов, кабинок, предсказывающих судьбу, цыганских музыкантов, и шоу уродцев. Я никогда не была полностью уверена, реальны ли люди с физическими недостатками или это иллюзия.
– Один взрослый, пожалуйста,- сказала я женщине в кассе.
Она взяла у меня деньги и сунула в окошко браслет. Затем она улыбнулась, обнажив белые пластиковые зубы вампира, испачканные красной помадой.
– Приятно провести время,- сказала она задыхающимся голосом.
– И не забудь прокатиться на нашем недавно реконструированном аттракционе. Она постучала по своей стороне стекла, указывая на стопку карт парка и флаер.
Я схватила по одному экземпляру из каждой стопки и прошла сквозь вращающиеся ворота.
Флаер гласил:
ДЕЛЬФИЙСКИЙ ПАРК РАЗВЛЕЧЕНИЙ
НОВЕЙШАЯ СЕНСАЦИЯ!
АРХАНГЕЛ
ПЕРЕОБОРУДОВАН И ОТРЕМОНТИРОВАН!
ГРЕХОПАДЕНИЕ С ВЫСОТЫ СТА ФУТОВ.
Элли прочитала флаер
– Мы должны сделать это!
– завизжала она.
– В последнюю очередь.
– Пообещала я, надеясь, что если мы сначала прокатимся на всех остальных аттракционах, она забудет об этом. Я никогда не боялась высоты, вероятно, потому что предпочитала ее избегать. Я не была уверена, что уже была готова узнать, ослаб ли мой страх со временем или нет.
После того, как мы побывали на чертовом колесе, на машинках, проехались на ковре-самолете, и посетили еще несколько игровых кабинок, мы с Эллисон решили, что пришло время поискать Айзека и Дерека.
– Хм,- сказала Эллисон, глядя в обоих направлениях дорожки, огибающей парк. Мы погрузились в задумчивое молчание.
– Аркада, - наконец, сказала я.
– Хорошее название.
Едва мы вошли в двери в Аркаду, как я увидела его. Не Айзека. Не Дерека.
Стайлза.
Он поднял глаза от своей видеоигры. На нем была та же бейсболка, которую я видела на нем во время физкультуры; она скрывала большую часть его лица, но я была уверена, что заметила проблеск улыбки. На первый взгляд она казалась дружелюбной, но потом я вспомнила, как он вторгся в мои мысли, и холод пробрал меня до костей.
Если бы я была счастливицей, то Элли не заметила бы его. Я подталкивала ее идти вперед через толпу, позволяя Стайлзу скрыться из вида. Последнее, что мне было нужно от нее, чтобы она предложила подойти к нему и завязать разговор.
– Вон они!
– сказала брюнетка, махая рукой у себя над головой.
– Дерек! Айзек! Сюда!
– Добрый вечер, дамы, - сказал Айзек, пробираясь сквозь толпу.
Дерек шел следом за ним, выглядел он при этом столь же полным энтузиазма, как и кусок мяса трехдневной давности.
– Купить вам обеим кока-колу?
– Звучит хорошо, - сказала Эллисон. Она смотрела прямо на Дерека.
– Мне диетическую.
Дерек пробормотал извинения, что ему необходимо воспользоваться туалетом и снова растворился в толпе.
Через пять минут Айзек вернулся с кока-колой. Разделив между нами банки, он принялся потирать руки и осматривать помещение.
– С чего начнем?
– А как же Дерек?
– Спросила Эллисон.
– Он найдет нас?
– Аэрохоккей, - мгновенно сказала я. Аэрохоккей находился на другой стороне Аркады. Чем дальше от Стайлза, тем лучше. Я сказала себе что то, что он здесь – лишь совпадение, но моя интуиция не соглашалась.
– Ой, смотрите!
– влезла Элли.
– Настольный футбол!
– Она уже петляла среди толпы к свободному столу.
– Я и Дерек против вас двоих. Проигравшие покупают пиццу.
– Вполне справедливо, - сказал Айзек.
Настольный футбол был бы не так плох, если бы стол не располагался так близко к тому, за которым стоял и играл свою партию Стайлз. Я велела себе игнорировать его. Если я встану к нему спиной, я едва ли смогу его видеть. Может быть, и Элли тоже его не заметит.
– Эй, Лидия, это не Стайлз?
– спросила Эллисон.