Ты — моя добыча! Книга 1
Шрифт:
– Так-то лучше, - проворчал торговец, но своё убежище за санями не покинул.
Лана вернулась быстро. Конь послушно брёл за девушкой, признав за ней право командовать.
– Ну, вот и мы.
– Забирай свои сани и зверя заодно. Нечего ему тут глаза мозолить да покупателей отпугивать.
– Поможете запрячь?
– девушка не представляла, с какой стороны подступиться к этому делу.
– А что я за это получу?
– попытался, было, заикнуться насчёт дополнительной оплаты старичок, но Альфен встал, потянулся
– Хотя, ладно! Почему бы и не помочь хорошему человеку?
Лана усмехнулась и легонько потрепала Альфена рукой по загривку. Мимолётная ласка вызвала непредвиденную реакцию. Шерсть на волке встала дыбом, контуры поплыли, замерцав. Девушка поспешно одёрнула руку. Альфен встряхнулся. Он почувствовал, что продержи Лана руку мгновением дольше — перевоплощения было бы не избежать. Представив себе, что из этого могло бы получиться, демон покрылся мурашками.
Теперь нужно быть внимательнее и не допускать таких вот случайностей. Потом ведь неприятностей не оберёшься.
– Чегой-то у вас волк светится?
– торговец боязливо пригнулся, прячась за лошадью, которую впрягал в сани.
– Да болеет он, вот и приходится лечить магией. Отсюда и свечение.
– Эвон, как! А такой лоснящийся с виду. В жисть не скажешь, что больной.
– Болезни разные бывают, - многозначительно протянула Лана.
– Это да...
– старичок почесал голову, приподняв шапку.
А Альфен, глядя на изменившийся взгляд торговца, вполне закономерно решил, что старик подумал, что болезнь волка явно умственного характера, поведение уж больно подозрительное...
Волк не стал разубеждать торговца, а наоборот. Привстав на задние лапы, сделал пару неуверенных шагов вперёд, а затем крутанулся юлой.
Старик от удивления споткнулся и сел в снег, осенив себя знамением, отгоняющим злых духов. А после этого, немного придя в себя, припустил к соседней лавке, громко хлопнув за собой дверью.
Альфен взглянул на недоумевающую девушку и, радостно вывалив язык, махнул хвостом.
– Ты чего это? Правда заболел?
Волк отрицательно помотал лобастой головой.
– Неужели пошутил?
– неверяще уточнила Лана.
Теперь волк кивнул головой утвердительно. Девушка удивлённо охнула. Странный всё-таки у неё спутник...
– Ладно, теперь закупаться.
Девушка хлопнула лошадь по спине, заставляя её двигаться. Отогнав сани за территорию рынка, она попросила Альфена:
– Посторожи, пожалуйста, пока я буду покупки делать.
Альфен склонил голову, принимая просьбу.
Лана ходила много раз, прежде чем смогла собрать всё необходимое. Волк с любопытством посматривал на все вещи, что она принесла. Оказывается, как много нужно всего.
Всё-таки девушка знала толк в хозяйстве. Покупки были явно не дорогие, но практичные: от посуды и кухонной утвари до простой мебели.
В последний заход
– Ну вот, сегодня можно будет поспать по-барски, - мечтательно сказала девушка, указывая на свёрток с одеялами, сгруженный поверх остальных вещей.
– Печь натопим, постелю себе на лежанке — красотища!
Альфен завистливо вздохнул. Он бы тоже не отказался ночевать на тёплой печи. Но придётся ограничивать себя в желаниях.
Лана хлопнула коня по холке и, счастливая, потопала домой. Альфен пристроился рядом.
Глава 22
Я вернулась с рынка в самом радужном настроении. Удалось приобрести множество нужных вещей, и ещё немного денег про запас осталось. Разгрузив сани, вернулась на рынок, надо же вернуть инвентарь. Торговец встретил меня с некоторой подозрительностью, впрочем, сменившейся благожелательностью, когда я сверх оговоренной суммы накинула пару серебряных монет.
Вот теперь можно и обустройством заняться. Начать я решила с сараюшки — надо же животинок своих как следует разместить. Перво-наперво разобрала находящийся там хлам. Сломанный стул выбрасывать не стала, пригодится ещё. В крайнем случае на растопку пойдёт.
Тряпки тоже отсортировала: что сгодится щели на крыше заткнуть от сквозняков, что для уборки пойдёт. А ещё можно будет на лоскуты распустить да ковриков навязать — всё экономия. В сарае обнаружила и пару дырявых тряпичных мешков. Тоже в дело пристрою, постираю, заплаты поставлю и будут мешки пригодны для использования. Зря меня, что ли, учили шить?
В наследство мне досталось и дырявое деревянное корыто. Это вообще вещь нужная — корм коням буду туда закладывать.
Был и вообще ни на что не пригодный хлам. Его я собрала в угол, чтобы потом в свободное время сжечь. Мусор в сарае я подмела, застелила земляные полы полусгнившей соломой, которой тут была целая куча. Коням спать на соломе теплее будет.
Притащила мешки с овсом, на которые сегодня потратилась, составила их в угол, чтобы лошадям не дотянуться. Так, здесь почти порядок. Теперь можно и самим обустраиваться.
Я открыла дверь в дом нараспашку — всё равно не топлено. Перетащила всё сгруженное у порога внутрь. Разбирать покупки буду потом. Для начала надо дом прогреть. На растопку пошли оставшиеся полуистлевшие колья да мелкие сучья, которые ветер посбивал с росших возле дома деревьев. Пару больших дровин я тоже нашла: одно полено крыльцо подпирало, а второе в сарае завалялось. Завтра доедем до лесочка, а сегодня этим обойдёмся.
Сняв полушубок, чтоб не мешался, я размяла руки. Бытовая магия мне давалась легко, поэтому я была уверена, что на ночь тепла хватит. Сначала высушу стены, затем растоплю печь, а уж поддержать тепло до утра и вовсе пустяк — сил на это требуется немного.