Ты — моя добыча! Книга 1
Шрифт:
С утра Лана обнаружила, что сила к ней вернулась и даже в большем объёме. И сразу её потянуло на эксперименты. А вот Альфену такое развитие событий не понравилось. Ему-то как раз только вот ещё одного обращения и не хватало. А что оно может последовать, демон предполагал. Но лекарка-то этого не знала. Поэтому продолжала уговаривать Альфена согласиться на опыт. Волк всячески старался отказаться от мероприятия, но Лана представила убийственный довод – она обиделась. И тогда демону пришлось смириться. В конце концов, когда-нибудь
Девушка эти извинения приняла обрадованно: видимо, возможность поэкспериментировать для неё была важна. А Альфен приготовился на всякий случай к худшему: истерике, громким крикам и подпалённой шкуре. Как оказалось – зря.
Ничего предсказываемого не произошло. Лана, заметив, что контуры волка стали меняться, просто отозвала часть силы, а дальше всё получилось, как и было задумано.
А демон сделал для себя определённые выводы. Теперь можно было с уверенностью сказать, что обращение вызывала только целительская сила, а на другую – бытовую или боевую – трансформа не реагировала. Хорошая новость. Хоть что-то начинает проясняться.
Удачный эксперимент был отпразднован с роскошью: Альфен насладился отменным окороком, причём, целиковым. Что ж, иногда и от опытов бывает толк.
После столь удачно закончившегося утра Лана засобиралась снова на рынок. Демон благодушно затрусил сзади. Сейчас он был готов к любым приключениям. Ну, ему так казалось.
Не успели спутники отойти от дома, как наткнулись на бывшего хозяина их нового дома. Тот внимательно осмотрел их и скривился. Демон внутри волка сразу заподозрил неладное. А вот Лана даже не почувствовала грядущих неприятностей.
– Эй, хозяин, надо бы поговорить, - масляные губы продавца скривились в гаденькой усмешке.
– Я вас внимательно слушаю, любезный, - Альфен придвинулся ближе, чтобы в случае нужды помочь.
– Да я, собственно, зачем к вам шёл… Налог бы надо заплатить за покупку.
– Налог? – удивилась Лана. – И сколько?
– Двадцать монет, - сокрушённо вздохнул продавец, намекая, что не он это придумал.
– Что-то вы раньше про это не говорили, - возмутилась девушка.
– Запамятовал, годы, сами понимаете.
– И кому мы должны заплатить эти деньги?
– Да мне, а я уж отнесу, куда требуется.
Вот тут и Лана поняла, что не всё чисто с этим продавцом и его требованием.
– А если мы откажемся платить?
– Тогда мне придётся пожаловаться градоначальнику, - с деланым вздохом ответил продавец.
– И как вы докажете, что мы не заплатили?
– А я не буду ничего доказывать. Я просто отнесу вот это.
Лане был протянут свиток. Девушка развернула его, на мгновение лицо её омрачилось, а после по лицу расползлась широкая и не менее ехидная, чем у продавца, улыбка.
–
Альфену было очень интересно, что там такого было на бумаге, поэтому, едва только они отошли на достаточное расстояние, он потянул девушку за рукав.
Лана обернулась и, увидев вопросительный взгляд волка, сказала:
– Хочешь знать, чем нас пытались запугать?
Альфен согласно рыкнул.
– Бумага на особые условия продажи этого дома. Оказывается, в городе есть строгий учёт разного рода лекарей и знахарей. Поэтому такие дома продаются только соответствующим людям. То есть женщинам с лекарским даром.
– А наш купец женщину во мне не увидел, - добавила Лана со смешком.
Теперь Альфену стало понятно, почему хозяин гостевого дома так изумлялся, да и поведение купца было вполне объяснимо. Ведь будь сейчас на месте Ланы мужчина, продавец бы ещё долго тянул с него деньги, обещая в случае отказа пустить бумагу в ход. Понятно стало и то, почему дом так долго не мог продаться.
Теперь ход за продавцом. Решится ли он на самом деле пойти к градоначальнику или опять попытается торговаться? В любом случае, им бояться было нечего. Найдётся, чем успокоить и продавца и представителей городской власти.
В таких размышлениях и прошёл путь к рынку. А там некогда было ни о чём думать. Хоть не потеряться бы.
Альфен удивлялся, откуда на рынке может быть столько народу. Вчера люди толпились, это тоже показалось странным, но сегодня людской поток наполнил все прилегающие к рынку улицы и маленькие переулочки так, что протолкнуться удавалось с трудом. На все эти неудобства Лана не обращала ровно никакого внимания, уверенно шагая в нужную ей сторону, а Альфен изо всех сил старался не отвлекаться.
Наконец искомая лавчонка была обнаружена, и девушка потянула на себя старую рассохшуюся дверь, обиженно скрипнувшую на новых посетителей.
В ноздри волка ударил стойкий запах пряных трав. Он тут же чихнул, обозначив своё присутствие.
– И вам здравствуйте!
– отозвался на этот звук маленький суетливый человечек за прилавком.
– Доброе утро, - вежливо приветствовала хозяина девушка.
– Зверь с вами?
– спросил хозяин, вперив в Альфена указующий перст.
– Да, это мой компаньон, - Лана вновь потрепала волка по загривку. Он уже привыкать начал к такому обращению, как собачонка комнатная...
– А, ну тогда ладно. Дорого за морок отдали?
– деловито спросил хозяин, пробегая по Альфену оценивающим взглядом.
– За морок?
– Ну да. Ведь не настоящий же волк у вас, - хозяин хихикнул.
– Я, вот, вчера горного тигра видел у нашего казначея, так тоже не отличишь ни в жизнь. До чего только мода не доходит, - покачал головой хозяин торгового заведения..