Тяжкий груз
Шрифт:
Техники были в том состоянии, что любая пролетевшая мимо муха могла своими мелкими крылышками сдуть с них остатки концентрации и полностью разрушить иллюзию рабочего настроения, но в этот раз это была не муха, а гораздо более крупное насекомое, чье пришествие сопровождалось торопливым стуком женских ножек, редко предвещающим что-то хорошее. Они отогнули свои щитки в сторону открывшейся двери, и лишний раз напомнили себе, что вопреки раздвижной конструкции эта дверь открывается внутрь, но никак не наружу. На ближайшие несколько часов вся кормовая секция третьей палубы будет их персональной тюрьмой, где они обречены на каторжный труд, которому в любой другой момент своей жизни они бы только порадовались.
— Как ваши дела? —
— Работаем, — уклончиво ответил Радэк.
— Разве такие вещи варятся не автоматами? — указала она на пучок перевязанных ремнем труб.
— Разумеется, автоматами. Буду признателен, если ты найдешь поблизости хоть один автомат.
— Автомат не найду, — развела она руки в стороны. — Но могу дать вам лишнюю пару рук.
— Неужели Ленар соизволил направить тебя нам на помощь? — кисло усмехнулся Эмиль, и с неожиданностью для себя осознал, что все еще способен чему-то радоваться.
— Да, именно Ленар меня к вам и послал, — кивнула она. — Только Ленару об этом не говорите.
Количество людей на Ноль-Девять резко увеличилось в полтора раза, но коридоры словно бы стали шире, воздух холоднее, а звуки реакторов исчезли в пасти незримого монстра, постепенно высасывающего жизнь из новоприбывшего буксира.
Несмотря на то, что у экипажа было самое подходящее настроение, чтобы раскиснуть и спустить все тормоза, первичная реакция порой бывает противоположной. Ленар сидел на иголках даже когда стоял, и готов был поклясться, что если положит себе в рот что-то калорийнее дистиллированной воды, оно тут же вылезет обратно. У него внутри скреблась куча просящихся наружу вопросов, но он устал достаточно сильно, чтобы стать глухим перед зудом, вызываемым нерешенными ребусами. Ему отчаянно хотелось что-то сказать, но в выборе слов он был столь же нерешителен, сколь и сапер, проснувшийся без снаряжения посреди минного поля. Он лишь сидел за столом, делал глубокий вздох, когда решался заговорить, и молча выдыхал, когда решительность лопалась подобно воздушному шарику.
Его глаза не без интереса наблюдали за гостями, которые, будучи в изнеможении, еле доползли до душевой, а выползли из нее чуть живее, чем человек, недавно переживший избиение экскаватором. Первые настоящие признаки жизни они начали подавать, когда Ленар усадил их за стол и вскрыл три банки с консервированным томатным супом. По мере того, как суп разогревался, в трех парах голодных глаз все сильнее разгоралось давно потухшее пламя. Они ожили окончательно, когда тарелки легли перед ними и защекотали своим ароматом три пары ноздрей. Они жадно зачерпывали ложками красную субстанцию, не пытаясь разобраться, из чего она состоит, и отправляли ее себе в глотку, не испачкав при этом язык. Чем бы они ни были больны, их хворь меркла на фоне взорвавшегося в них аппетита.
Ленар никогда не голодал подолгу. Он всю жизнь прожил в достатке, и у него всегда было под рукой все необходимое для нормального существования, но все же зверский голод он представлял себе по-другому. То, как гости поглощали еду, не было похоже на оголившийся от долгого недоедания животный инстинкт, а скорее на осознанную необходимость. Если не считать бледной кожи и нездоровой сыпи на отдельных участках тела, по гостям нельзя было сказать, что им чего-то не хватает. Он резко отказался от своих слов, когда один из них осушил свою миску и сказал «еще», но потом вернулся к своей теории, когда гость неожиданно добавил «пожалуйста». Ленар прекрасно помнил, что людям, пережившим длительную голодовку, нельзя давать тяжелую пищу, но пострадавшие выглядели голодными, а не голодающими. Не задавая лишних вопросов, он принес с продуктового склада готовую солянку. В неравном бою пали еще три банки супа, а Ленар до сих пор не знал, за что велась эта битва, однако, тот факт, что на фоне событий, что обрушились ему на голову за последние
Один из них наткнулся взглядом на коробку с пищевыми добавками, что стояла на тумбе, и то, что было дальше, смутило Ленара сильнее всего. Пищевые добавки были призваны насытить организм полезными веществами, которых обычно не хватало людям, долго путешествующим по космосу, так что желание человека принять одну витаминизированную пилюлю во время обеда было практически законом, но то, как все трое проглотили эти пилюли, словно они были вкуснее горячего супа с четырьмя видами мяса, оливками, лимоном и всем остальным, было по меньшей мере необычно для людей, которые пережили термоядерный взрыв и провалялись в заморозке полвека.
«Полвека…» — мысленно напомнил себе Ленар, и глубоко задумался. Он еще не беседовал с гостями о происшествии и даже представиться не успел, но вдруг они услышали обрывки неосторожного разговора или увидели где-нибудь настенный календарь? Возможно, после всего пережитого настоящее потрясение их настигло лишь сейчас. Возможно, их странное пищевое поведение — это психологическая реакция на стресс и попытка ненадолго убежать от реальности. Будь Ленар на их месте, он был бы не против отвлечься от проблем на что-нибудь вкусненькое, но он был не на их месте, и почувствовал, как торжественное возвращение аппетита снова отложилось на неопределенный срок.
Ленар предложил гостям на выбор чай, кофе и какао. Все трое склонились к какао, и в их голосах почти растворились признаки былой слабости. Возможно, готовые консервированные супы обладают бодрящим эффектом, о котором никто по сей день и не подозревал, или же все гораздо прозаичнее, и Вильма вколола им всем слишком низкую дозу абсорбента.
Послышалось хлюпанье, и Ленар решился на разговор, который оттягивал последние полчаса.
— Я капитан Ленар Велиев, — представился он, и когда Селицкий зарядил свои легкие воздухом для ответа, поспешил предупредить, — Ваши имена и должности я уже знаю.
— А что еще вы о нас знаете?
— Что ваше судно было объявлено пропавшим без вести пятьдесят четыре года назад.
Пугающие цифры наконец-то были произнесены вслух, и глаза выживших разбежались в разные стороны, синхронно подсчитывая, какой сейчас год, и как много событий могло произойти, пока они лежали в заморозке. Их реакция была спокойнее, чем ожидал Ленар. Кто-то повесил нос, кто-то выдохнул… В общем, типичная реакция человека, который проспал свою смену. Наверное, это было и хорошо. Полувековое опоздание не так страшно, как трехчасовое, и все поводы для паники уже давно скончались от старости.
Илья обменялся многозначительными взглядами со своими подчиненными, обжег горло шумным глотком из кружки, и спросил:
— Что с нашим кораблем?
Это был справедливый и очень интересный вопрос, который интересовал Ленара ничуть не меньше, чем его гостей. Он сделал глубокий вздох, чтобы собраться со спутавшимися мыслями и принялся пересказывать события последних нескольких дней, огибая подробности и не заостряя внимание на спорных моментах. Он старался быть объективен, и под самый конец рассказа поймал себя на мысли, что его рассказ по интонации очень похож на оправдания. Ему не за что оправдываться, он все сделал правильно. Так он себе и повторял, напоминая, что шевелить языками должны были люди по другую сторону стола, но чем больше он рассказывал, тем сильнее замечал, как кожа на их лицах поддавалась искусственному притяжению, и на словах «взрыв термоядерного реактора» они словно синхронно постарели на пять лет. Факт гибели их корабля расстроил их куда сильнее, чем какие-то полвека, проведенные вне жизни, и Ленар еще немного пошарился в своей памяти, проверяя, не осталось ли там еще каких-то травмирующих фактов, способных испортить пробуждение выживших еще сильнее.