Тютюнин против ЦРУ
Шрифт:
У Тютюнина появились вопросы, однако он решил оставить их на потом и, уединившись в углу помещения с персональным кувшином, справил нужду.
Застегнув штаны, Серега вернулся к Вуби и, указывая на сосуды, откуда они с Лехой пили воду, спросил:
– А в эти кувшины никто из вас не сливал?
– Нет, этса, никто, – покачал головой старшина. – В них уже давно никто не сливал.
– Давно никто не сливал, – повторил Тютюнин.
– Может, все-таки чего-то было? – усомнился Леха, поправляя соломенную рубаху. – А то с чего бы мы так быстро
– Теперь бы чего-нибудь поесть, – сказал Тютюнин. – Ам-ам, понятно?
– Понятно. Какие понять, этса. Желаете кушать здесь или пройдете в столовый зал?
Тютюнин и Окуркин переглянулись.
– Предлагаю в зал, – сказал Леха.
– Ну давай, – согласился с ним Сергей и повернулся к старшине. – Мы пойдем в зал, только вот эту солому надо снять.
– Надо снять, – согласился старшина. – Сейчас, этса, не холодно.
44
Коридоры, по которым шли бобуны, выглядели вымершими. Кроме Вуби и четырех несъеденных солдат, Сергей и Леха не увидели никого.
Столовый зал оказался довольно большим, в его центре стоял длинный деревянный стол, испещренный царапинами и шрамами.
Усадив гостей на неудобные квадратные стулья, Вуби еще раз поклонился и поинтересовался у великих бобунов, что они желают съесть. Тютюнин опасался, что им снова начнут навязывать сырых аборигенов, однако, к счастью, это оказалось не так.
– Могу предложить вам личинок треножников, этса. Они живые и откалиброванные, чтобы всасывать их через трубочку…
– Что еще? – подавляя вздох, поинтересовался Окуркин.
– Есть дохлоноги, этса, жаклины, а еще отличные дыки. Они хорошо сочетаются с горячим пру.
Старшина замолчал, поглядывая то на одного бобуна, то на другого.
– Чего делать будем? – спросил Тютюнин.
– Пусть все несут – может, мы чего выберем. Едят же люди лягушек.
– Лягушек едят не люди, а французы.
– Ладно. Я заказываю. В общем, так, сержант. Давай неси нам по паре дохлоногов, дальше этих…
– Жаклинов, этса, – с полупоклоном подсказал Вуби.
– Да, жаклинов. Потом – пару дыков и пру.
Приняв заказ, старшина поклонился и оставил гостей одних в пустом зале.
– Е-мое, – осматривая обстановку, произнес Окуркин. – Куда мы попали? Нас дома, наверное, уже с милицией ищут.
– Не факт, – возразил Тютюнин.
– Что значит не факт?
– Может, время остановилось там, у нас.
– Как это остановилось? – снова не понял Леха.
– Ну ты будильник поломанный видел?
– Видел.
– А чего ж спрашиваешь, как остановилось? Вот так и остановилось… Я о другом думаю, Леха. Не податься ли нам на телевидение работать, когда мы снова вернемся?
– А мы вернемся? – с надеждой в голосе спросил Окуркин.
– Конечно вернемся. Как микстура из нас выветрится, так и вернемся.
– Ленка меня убьет…
– Да чего ты ее так боишься?
– Тебе легко говорить, Серега. Ты дома по чердаку скалкой получишь –
– Что значит спасал?
– Да понимаешь, на нас в парке хулиганы напали, ну а супруга что-то не в духе была… И хорошо, что их много было, пока она одних била, другие в себя приходили – отдыхали маленько. Так я, пока Ленка не видела, этих ребят за деревья оттаскивал и листьями присыпал, чтобы она не нашла. Так всех и попрятал, а то бы убийство было. Массовое, блин.
В небольшом коридорчике, отделявшем зал от кухни, началась какая-то возня. Были слышно, как несколько аборигенов испуганно хнычут, а старшина Вуби что-то выговаривает им командным голосом.
В конце концов он появился в зале сам, с трудом удерживая два тяжелых подноса, на которых стояли накрытые полусферическими крышками блюда.
С грохотом поставив их на стол, Вуби виновато улыбнулся, раскатав и снова закатав при этом свою нижнюю губу.
– Ловко! – восхитился Окуркин. – Кстати, хорошо бы нам вернуться до пятницы – как-никак матч пивзаводской команды. Банок будет – пропасть. Эй, сержант, какие у нас планы до пятницы?
– Этса, завтра у нас война.
– Ну ясное дело. До пятницы она закончится?
– Думаю, этса, закончится. Вы же на нашей стороне.
– А с кем вы воюете?
– С Ливермором, директоратором Баклинга. Думаю, вы быстро его победите. У него только два больших мусла.
– Только два? – Окуркин выразительно посмотрел на Тютюнина. Тот в ответ пожал плечами. – А что за муслы нам встретятся на этот раз? Такие, с которыми мы и раньше встречались, или другие? – спросил Леха, стараясь получить как можно больше информации.
– Да где же вы, этса, могли видеть других муслов? – удивился Вуби и уставил на Леху свои кошачьи глаза.
– Так это… ваша война у нас не первая…
– Да? – Казалось, старшина был поражен этим известием. – А разве вас, этса, не натянули на барабаны после первой войны?
– На барабаны? – в свою очередь удивился Леха.
– А зачем на барабаны? – осторожно спросил Тютюнин.
– Потому что барабаны из кожи бобунов войны очень ценные, этса. Когда мы сделаем из вас барабаны, мы за них, этса, выкупим обратно город Папоч, который у нас захватил директоратор Абрахам.
– Понятно. А зачем с Ливером воюете?
– Чтобы отобрать город Вахлач. Он нам очень нужен, этса.
– Логично…
Гости замолчали, переваривая услышанное, а Вуби, истолковав это как готовность к началу трапезы, поднял первую крышку.
Оказавшиеся на свету слизни молочного цвета начали быстро расползаться.
– Ну ешьте их, этса! Ешьте! – закричал Вуби.
– Нет, это мы не будем. Сам давай…
– Спасибо, бобуны, этса! – обрадовался старшина. Он выхватил из-под одежды тростниковую трубку длиной в локоть и стал быстро засасывать слизней, издавая при этом препротивнейшие звуки.