У хороших девочек нет клыков
Шрифт:
Я вытаращилась на нее. Очевидно, Сэнди до сих пор не заметила, что в своей анкете я оставила графу жизненного статуса незаполненной. Зато теперь я знала, в какую сторону склоняется политика компании в отношении вампиров.
– Прошу прощения?
– Ну, хорошо, вообще-то, это снадобье в действительности не лечит вампиризм, - шепнула Сэнди.
– Однако нет никаких доказательств, что оно не поможет людям стать достаточно здоровыми, чтобы унести ноги от этих грязных ублюдков. Знаешь, я никогда не думала, что в моем возрасте мне придется волноваться о вероятности нападения порочных, кровососущих монстров в своем
В своей нападнической антивампирской речи Сэнди не сказала ничего, чего бы я уже не слышала прежде. Черт, да моя бабушка произнесла еще худшее за Рождественским столом. Но я никогда не слышала ничего подобного уже будучи вампиром, и поняла, что это оскорбляет даже больше, чем я могла себе представить. Находясь в такой маленькой, переполненной людьми комнатушке, я попыталась – из-за отсутствия лучшего определения – «сжать в кулак» свои мысли, чтобы помешать думам других женщин проникнуть в мой мозг. Но я все-таки представила, как открывается небольшое окошко в голове Сэнди, и получила оглушительный удар по своим экстрасенсорным способностям. Страхи и заботы каждой из находящихся в комнате женщин с печальными глазами обрушились на меня, вливаясь в голову со всех сторон. Неоплаченные счета, автомобили со сдохшими тормозами, дети, исключенные из школы, мужья, не способные встать с кушетки и заработать денег на жизнь, иссушающая душу тяжелая работа, необходимость собираться на эту работу каждую ночь и отсутствие какого-либо выбора.
Я вытряхнула гудящую какофонию образов из головы и сосредоточила внимание на Сэнди. Может быть, она и ненавидела вампиров с безумной, параноидальной одержимостью, но ей уж точно нравилась я. Она представляла, как я преуспеваю в «Гринфилд Студиос». На самом деле, ей так и мерещилось, как я, с гордостью ношу гарнитуру, становлюсь звездным служащим, продвигаюсь вверх по карьерной лестнице, и в итоге занимаю проклятый офис, с тем, чтобы кто-то по имени Рико, позволит ей наконец-то уйти на заслуженный отдых. Она понятия не имела, что я - вампир; эта мысль вообще ни разу не приходила ей в голову.
Никогда прежде я не принадлежала к какому-либо меньшинству - если только вы не причислите к таковому тех, кто считал, что из Тимоти Дaлтона[5] вышел приличный Джеймс Бонд - и мне особенно не нравились люди, считавшие, что могут отпускать грубые комментарии о вышеозначенном меньшинстве, поскольку думали, что я «не отвечу». Это было оскорбительно, и, хуже того, взбесило меня до невероятности.
– Или, если ты предпочитаешь что-то более тропическое, - сказала Сэнди, направляясь к двери с табличкой «Отделение Продаж «С Гринфилд на Пляже».
– Сэнди, я вынуждена просить вас немедленно остановиться, - сказала я. – Это место мне не подходит. Сожалею, что потратила ваше время. Полученный опыт оказался весьма поучителен. Пожалуйста, не звоните мне. Никогда.
– Но нам нужна такая сотрудница, как ты, Джейн. У тебя хороший голос. После небольшой практики ты могла бы срубать по сто, двести долларов за ночь, - сказала она. – Наши девушки то и дело увольняются безо всякого предупреждения, потому что не выдерживают работу, или просто решают, что не хотят выходить этой ночью на смену. С тобой же не будет ничего подобного. Ты -
– Так, я нужна вам чтобы «подтянуть» остальных? – спросила я, выгнув бровь.
– Это что-то новенькое.
– Вот именно, - вздохнула Сэнди.
– Спасибо, но мой ответ по прежнему - нет, - отрезала я, проталкиваясь к ближайшему пожарному выходу.
– В конце концов, работа в этом месте может помешать моему участию в античеловеческой кампании.
Сэнди уставилась на меня в замешательстве, так что я обнажила свои клыки, закатила глаза, и прошествовала к выходу из здания. Слова «кровососущие монстры» и «грязные ублюдки» отдавались у меня в голове и краской покрывали щеки, пока я топала назад к Большой Берте. Я поклялась себе, что, если снова увижу на ней кровь, вернусь в «Речные Дубы», соберу чемоданы и перееду на Тибет.
У меня обнаружился один из тех «условно-рефлекторных» водительских стажей, благодаря которому я вставила ключ в замок зажигания машины, и следующее, что зафиксировало сознание, это поворот Большой Берты на дорогу, ведущую к дому Габриеля. Я свернула на его подъездную дорожку, поднялась по ступенькам, и уставилась на дом. Рука замерла в воздухе, когда я собралась постучать в дверь.
В этом не было ничего нового. Я была в дом Габриеля и прежде. Конечно, тогда я вела себя как крикливая старая ведьма… и вот снова стучусь в его дверь со своими проблемами.
Я пожевала губу, рассматривая вариант немедленного отступления к своей машине. С другой стороны, Габриель постоянно бравировал своей ответственностью за мои первые шаги в качестве вампира. О, давайте начистоту: я приперлась сюда за парой-тройкой сочувственных поцелуев и, может, одной или двумя банальностями из уст более зрелого вампира. Что-нибудь вроде: «Самое темное время всегда наступает перед рассветом …, и нам никогда этого не увидеть, так чего волноваться?» Прежде, чем я успела постучать, дверь распахнулась, и на пороге возник Габриель.
– Джейн!
– воскликнул Габриель с усмешкой, которая тут же исчезла при виде выражения моего лица.
– Что стряслось?
Я наклонила голову и уперла в него долгий, изучающий взгляд.
– Знаю, это маловероятно, но ты когда-нибудь читал книгу «Александр и ужасный, невыносимый, безобразный, очень плохой день»[6]?
– Нет, но название говорит само за себя, – кивнул Габриель.
– Ну так, что бы ты там себе не напредставлял, добавь к этому сигаретный дым и беспросветную безнадегу.
– Это объясняет запах, - сказал он, уловив аромат от моих волос.
– Где ты была?
– На работе.
– Ты нашла работу? Это же…
– В качестве телепродавца.
На его лице появилось «ой» выражение.
– О.
– В компании, продающей среди других сомнительных и низкопробных продуктов витаминный тоник, который, по их заявлению, обращает вампиризм вспять.
Габриель усмехнулся.
– Ну, это просто смешно. Такое еще никому и никогда не удавалось.
– Это ты не мне рассказывай.