Уайклифф и козел отпущения
Шрифт:
Женщина поприветствовала Уайклиффа кивком, а Лора подошла к ящику с углем и подбросила несколько кусков в огонь.
– Можете обойтись без околичностей. Ведь вы пришли по поводу мистера Риддла? Я бы могла сказать, что вы пришли не туда, но не буду этого делать.
– Не туда?
– Вам нужно было бы переговорить с ними. Им задать вопросы.
– Кому – им?
– Его матери и сестре – Она посмотрела на Уайклиффа, будто тот дурачил ее. – А главное – его драгоценному племянничку.
– Лора, как ты можешь! –
– Мама, не вмешивайся. Это дело тебя не касается. – И молодая женщина стала с чрезмерным старанием мешать угли в камине.
– Это правда, что вы собирались замуж за мистера Риддла?
– Да. Мы хотели сделать это в начале года. Все уже было обговорено. Теперь же… – Она замолчала, но взгляд, которым она окинула комнату, был красноречивее всяких слов.
– Простите, пожалуйста.
В этот момент малыш поскользнулся, упал на свой грузовичок и захныкал. Лора подхватила его, осыпая поцелуями. Когда мальчик успокоился, она обернулась к Уайклиффу.
– Они все были против этого.
– Вы имеете в виду его семью?
– Всех. Семью как раз можно понять. Им есть что терять. Или они думали, что есть…
Уайклиффа усадили на табуретку у большого стола, накрытого белой клеенкой.
Мне очень не хотелось бы вас расстраивать, но похоже, мистера Риддла убили, и мой долг – найти того, кто это сделал.
– Надеюсь, что вам это удастся. Боже, как я на это надеюсь!
Лора вышла в соседнее помещение помешать содержимое кастрюльки, все еще кипевшей на плитке – она относилась к людям, которые не любят выставлять свои чувства напоказ.
– Вы видели мистера Риддла в пятницу вечером?
– В пятницу?
– В тот вечер, когда он исчез.
– Нет, я весь вечер была дома, а он сюда не приходил.
– Его видели, когда он шел по Альберт-Террас в сторону Мургейт-роуд, тропинки на плато. Как вы думаете, куда он мог направляться?
– Нет, даже представить себе не могу. – Она выглядела несколько обескураженной.
– Я думал, вы все о нем знали.
– Да, мы старались узнать друг о друге как можно больше.
– Он доверял вам?
– Отчасти. Чем дальше, тем больше. Ему не с кем было поговорить, ему нужен был собеседник. То же можно сказать и обо мне. Вот так все и было.
Мальчуган заковылял к бабушке: у него был насморк, и ему требовалось прочистить носик. Лора, заметив это, пошла к лестнице на второй этаж.
– Я сейчас принесу платок.
Пока она ходила, старушка взглянула на Уайклиффа.
– Ей очень нелегко – в разводе и с малышом на руках.
– Да, конечно, я понимаю.
– И все же она никак не замешана в том, что произошло с Могильщиком. Я-то и слезинки не пролила бы, если бы узнала, что он умер!
Лора вернулась с
– Они все имели зуб на Джонатана и, как могли, старались ему навредить. Зато радовались его деньгам, когда он приходил за покупками в их магазины или когда давал им работу.
– Мистер Риддл никогда не рассказывал вам ничего, что позволило бы говорить о его враждебных отношениях с кем-нибудь из знакомых? Может быть, о недавних спорах или недоразумениях?
Она отнесла мальчика к его грузовику и оставила там играть.
– Вы имеете в виду Мэттью? Джонатан упоминал об этом.
– А что он вам говорил?
– Вам об этом лучше побеседовать с мистером Брайантом.
– Брайантом?
– Из фирмы «Брайант и сыновья». Они торгуют строительными материалами. Мэттью и один из работников Брайанта подделывали счета. Они украли более восьмисот фунтов, когда Джонатан раскрыл мошенничество. Мистер Брайант уволил сообщника Мэттью, а Джонатан оставил племянника на работе, но велел ему выплатить долг из своей зарплаты.
– Ты мне никогда не говорила об этом, – вмешалась старушка. Новость, как видно, сильно возбудила ее любопытство. – Но я не удивлена – они все одного поля ягоды, и племянник ничем не лучше своей мамаши или дядюшки. Я помню, когда Сара была еще школьницей, она…
– Мама, замолчи! Я тебе сказала, тебя это не касается.
– Когда мистер Риддл обнаружил мошенничество?
– Месяц или полтора назад, – пожала плечами Лора.
Неудивительно, что Мэттью выглядел таким подавленным, словно уже ожидал приговора. Такой конфликт скрыть невозможно, и положение Мэттью становилось более чем шатким. Может быть, он думал снять с себя подозрения, лично поговорив с Уайклиффом.
– Я была уверена, что мистер Брайант сообщил вам об этом, когда узнал о несчастье с Джонатаном.
Уайклифф промолчал. Хлынувший дождь застучал по стеклу, вода попала в дымоход, и капли зашипели на горящих углях камина.
– Мистер Риддл часто приходил сюда?
– Он был у нас всего несколько раз.
– Он чувствовал себя здесь как дома?
– Что вы хотите этим сказать? – Она с тревогой посмотрела на Уайклиффа.
– Я спрашиваю, мог ли он здесь расслабиться, вел ли он себя, как гость, или снимал пиджак и садился у огня как член семьи?
– Конечно, он мог считать себя здесь дома. Почему бы и нет?
– Действительно, почему бы и нет. – Уайклифф хотел разговорить ее. Ему было мало лаконичных ответов на его вопросы, и он решил несколько изменить направление разговора. – Окружающие, похоже, его не очень любили.
– Зависть, – скривила губы Лора. – Они все завидовали его успехам и в отместку распространяли о нем лживые слухи. Мерзость!
– Говорят, что его тело использовали вместо чучела козла отпущения во время праздника в субботу.