Убей для меня
Шрифт:
– Не знаю. До сего момента я не слишком много общалась с детьми.
Митра рассмеялась:
– Моя сестрица желает узнать, хотите ли вы, Сюзанна, иметь детей.
Теперь уже все женщины смотрели на нее.
– Я об этом еще не думала.
– Ну, вы ведь уже не девочка, - заметила Деми, и Сюзанна мрачно засмеялась.
– Ох, спасибо.
Деми усмехнулась:
– Не за что. Я просто даю совет.
Мама оторвала взгляд от жаркого из ягненка:
– Оставь ее в покое,
Сюзанна переводила взгляд с одной сестры на другую.
– Вас зовут Демитра? – поинтересовалась она у Деми.
– Да. И ее тоже. – Деми указала на Митру. – В греческих семьях есть традиция называть ребенка именем отца или матери отца. Маму нашего папы зовут Демитра. Второго ребенка опять же называют в честь родителей матери.
– И маму мамы тоже зовут Демитра, - добавила Митра.
– Значит, может быть так, что в одной семье есть дети с одинаковыми именами?
Митра пожала плечами:
– Это встречается даже чаще, чем вы, возможно, думаете. Я знакома с семьей, в которой три сына носят имя Питер. В греческом варианте имена звучат по-разному, но в переводе получается Питер.
Деми кивнула:
– Как зовут ваших родителей, Сюзанна?
– Деми, - со злым лицом шикнула Митра.
– Что? – Деми покраснела. – Ох, простите. Я не подумала. Ваши родители… У вас были не очень хорошие отношения с родителями. – Деми казалась мастерицей преуменьшить, но она выглядела подавленной, поэтому Сюзанна ей улыбнулась.
– Все в порядке. Думаю, я не стала бы называть своих детей в их честь.
– Значит, вы хотите детей. – Довольная Деми снова посвятила себя овощам.
Сюзанна хотела запротестовать, но увидев ухмылку Митры, прикусила язык.
– Сюзанна, вы носите платья, которые я вам купила? – сменила тему Митра. – Стейси очень обрадовалась, когда вы подарили ей первый комплект.
– Ношу. Одежда замечательная, большое спасибо. Но боюсь, что мне снова нужны новые вещи.
Митра распахнула глаза:
– Что? Я купила комплект из пяти вещей.
Лицо Сюзанны скривилось.
– К сожалению, они все в пятнах крови.
– Так-так. – Митра снова пожала плечами. – Ну, Джонни сможет их отчистить.
– Джонни может отчистить все, - добавила Деми. – Абсолютно все.
Разговор завертелся вокруг разных пятен, потом перешел на Джонни и других двоюродных братьев, потом на остальных членов семьи. В конце концов, Сюзанна запуталась в именах и родственных связях.Стоя в тепле кухни и поддерживая разговор она наслаждалась. Это не болтовня посетителей ресторана, когда она в одиночестве сидела за столиком.
Ужин тоже проходил в теплой обстановке. Сюзанна, сидевшая между Люком и Лео, видела, с какой любовью глава семьи относится к своей супруге. Она
– Что означает Лукамоу? – шепотом поинтересовалась Сюзанна у Лео. Мама неоднократно называла Люка этим именем, и каждый раз с большой нежностью. Внезапно Сюзанна поняла, что стала свидетелем того, как он на ее глазах снова воспрял духом.
– Это прозвище, - прошептал в ответ Лео. – Тебя ведь тоже кто-нибудь называл Сьюзи-Кью (ПРИМ. – «SusieQ» - песня музыканта Дейла Хокинса, записанная в 1957 году).
– На это никто не отважился, - мрачно сообщила она, и Лео тихо рассмеялся.
– Кроме того, Люк - это тоже сокращение или прозвище. Его настоящее имя Луканико.
– Луканико, - пробормотала Сюзанна. – Запомню.
Вскоре ужин подошел к концу.Сюзанна с трудом могла поверить, что такое сумбурное, шумное событие происходит каждое воскресенье.Неудивительно, что Дэниел с удовольствием ходит сюда.
– Приходи на следующей неделе снова, - с нажимом на последнее слово сказала Деми. – Даже если Люк будет работать.
– Спасибо. Приду с удовольствием. –Вся семья гуртом двинулась в направлении входной двери.Лео уже ждал ее с пальто и сумочкой в руках. Он помог Сюзанне надеть пальто и подал сумочку. В удивлении она подняла на него взгляд. Сумочка оказалась раза в три тяжелее. И тут до нее дошло, что в ней. – Лео.
Он обнял ее и крепко обнял.
– Ты должна себя чувствовать увереннее, - прошептал он. Затем он отпустил ее, и его глаза казались такими же иссиня черными и проникновенными, как у Люка. – Приходи снова.
У Сюзанны сдавило горло.
– Приду. Спасибо.
Теперь ее обняла Мама:
– Помните наш пятничный разговор? О том, что вы на распутье. Вы уже знаете, нам какую сторону поворачивать?
Сюзанна подумала о предстоящей пресс-конференции:
– Я уже знаю, в каком направлении надо двигаться, но не хочу.
– Значит, оно правильное, - констатировала Мама. – Как Лео уже сказал, приходите снова. Лука, эта собака не останется в моем доме.
Люк испустил глубокий вздох:
– Хорошо. Пошли, собака.
– Называй ее лучше Дарлин, - поддразнила Сюзанна. Перед своей семьей он ни разу не произнес ее кличку.
Лео насмешливо захихикал:
– Скажите, пожалуйста, Дарлин.
Люк окинул брата мрачным взглядом и рявкнул:
– Достаточно того, что мне пришлось взять эту чертову собаку.
– Но когда он сажал бульдога на заднее сиденье машины, то погладил ее нежно по голове. – Хорошая девочка, - услышала Сюзанна его бормотание. – Хорошая Дарлин. – Защитная броня в ее сердце треснула. Я хочу его. Хочу сейчас. Они счастливы. Я тоже хочу быть счастливой.