Убить чужой рукой
Шрифт:
Миллер снова ударил хуком справа. Однако хватит. Мистер Босу поднял могучую руку и блокировал удар, а потом обхватил кулак старика пальцами и сильно рванул книзу.
Кровь отхлынула от лица Миллера, и впервые в его глазах появился страх.
— Скажи мне, где мальчик.
Миллер молчал.
— Я знаю, он у тебя. Ей больше некуда было идти, и, конечно, она привезла его к тебе. — Мистер Босу начал отводить кисть Миллера назад, сгибая его запястье, пока костяшки пальцев не коснулись предплечья. У
— Ты все равно скажешь, рано или поздно. Мне нужна информация. Вопрос лишь в том, сколько ты продержишься.
— Пошел… ты… — выдохнул Миллер. А потом внезапно пнул мистера Босу в колено. Тот рухнул, от удивления ослабив хватку, и Миллер немедленно бросился на кухню.
Мистер Босу вздохнул. Оставался лишь один выход — он вытащил нож.
Мистер Босу вошел на кухню в тот момент, когда Миллер добрался до кладовки. Хватило каких-то долей секунды, чтобы увидеть ствол ружья. Он не стал медлить — прыгнул вперед, вытянув левую руку, чтобы перехватить ствол и направить его вверх. Миллер спустил курок, ружье не выстрелило. Мистер Босу и не ожидал, что оно выстрелит. Не многие держат дома заряженное ружье, особенно если поблизости дети.
То, что Миллер бросился к ружью, сказало мистеру Босу и еще кое о чем. Кладовка располагалась всего лишь в двух шагах от задней двери. У Миллера было достаточно времени, чтобы выскочить на улицу и спастись бегством. Вместо этого он предпочел обороняться.
Мальчик где-то в доме, вот почему Миллер не сбежал — он не мог бросить внука.
Как благородно, безучастно подумал мистер Босу, втыкая зазубренное лезвие в мягкое местечко под ребрами. Миллер издал странный булькающий звук. Не крик, даже не стон — почти вздох. Он знал, что его ждет.
— Жаль, твоей жены уже нет, — сказал мистер Босу. — Иначе она оказалась бы следующей.
Он рванул нож кверху. Много усилий не потребовалось. Старик скорчился и рухнул на пол. Мистер Босу торопливо сделал шаг назад. Он не хотел испортить вторую пару ботинок.
Он вымыл руки над раковиной и поморщился, когда заметил, что свежие брызги крови запачкали рубашку и брюки. Несомненно, он просто неряха. Он вымыл нож, прежде чем снова сунуть его в чехол, закрепленный на голени, а потом пошел обыскивать дом.
Мальчик сидел наверху, в спальне, украшенной увядшими розовыми и лиловыми цветами. Когда мистер Босу открыл дверь, Натан с надеждой спросил:
— Мама?
Мистер Босу улыбнулся. Впервые он увидел ребенка в ту ночь, в больнице, когда охотился за доктором Рокко. Тогда малыш назвал его папой. Так приятно знать, что тебя любят.
Он вошел в комнату, мальчик сел на кровати. Несколько секунд они серьезно смотрели друг на друга. Натан был худеньким, бледным, болезненным. Мистер Босу — огромным, сильным
— Хочешь посмотреть на щенка? — спросил он наконец.
Мальчик протянул ему руку.
Когда они выходили из дома, зазвонил телефон. Не надо было обладать даром ясновидения, чтобы догадаться, кто это. Мистер Босу взял трубку.
— Папа, — сказала Кэтрин.
— Кэтрин, — отозвался мистер Босу.
— О Господи!!!
— Эй, Кэтрин, твой сын передает тебе привет.
Глава 37
— Нам нужен пистолет, — сказал Бобби.
Кэтрин не ответила, она была в шоке, смотрела в никуда, покорно следуя за ним вниз по лестнице. Он сознательно решил пренебречь лифтом. В больнице есть охрана. Может, за ним уже следят, а кто-то даже притаился в вестибюле?
Он вспомнил, о чем говорил доктору Лейн всего несколько часов назад. Если ты шизофреник — это не значит, что никто не преследует тебя на самом деле.
— Они забрали оружие Джимми, — ответила Кэтрин, переводя дыхание. — Он хранил его в сейфе. Полицейские все унесли.
Кроме того пистолета, который она спрятала в комоде, подумал Бобби, но решил, что сейчас не время напоминать.
— У меня дома три пистолета и винтовка, но я уверен, у парадной двери уже ждет засада. — Он нахмурился, спустился бегом еще на один пролет и наконец нашел решение. — Отец. Скорее всего они еще не добрались до него.
На лестнице нельзя было говорить по мобильнику. Бобби пришлось подождать, пока они не спустятся в вестибюль. Он заметил двух охранников, стоявших у входной двери. Непохоже, чтобы они кого-то караулили, но Бобби не хотелось рисковать. Он схватил Кэтрин за руку и потащил в боковой коридор. Они выбежали через запасной выход и оказались на шумной улице. Отлично.
— Поймай такси, — приказал он.
— У меня есть машина…
— Да, и полиция знает ее номер.
Кэтрин отправилась искать такси, а он нажал на мобильнике «быстрый вызов». Отец взял трубку после второго гудка.
— Папа, мне нужна помощь.
— Бобби, это ты? Только что приходили двое. Высматривали, выспрашивали, говорили гадости.
— Прости, папа. Некогда говорить и объяснять. Мне необходимо оружие, но нет времени добираться до тебя.
— Какое ты хочешь? — спросил отец.
— Пистолет. Без особенных изысков, лишь бы побольше патронов. За тобой наблюдают?
— Двое парней в форме стоят через улицу.
— Дьявол.
— Они сказали, ты вляпался по самые уши.
— Я еще держусь на плаву.
— О тебе говорили в новостях… Повсюду твои фотографии, Бобби. Тебя разыскивают по подозрению в убийстве окружного прокурора.
— Я его не убивал.
— Я бы никогда и не подумал.