Убить легко
Шрифт:
И тут Люк заметил, что лорд Уитфилд стал нервничать. Он возмущался из-за каждого спорного мяча и, несмотря на возражения Рози, заявлял, что мяч ушел за площадку, одним словом, вел себя как капризный ребенок. Они играли решающий сет, когда Бриджит ухитрилась упустить простую подачу и вслед за этим допустить грубую ошибку, подав мяч мимо площадки. Счет сравнялся. Следующая подача шла на среднюю линию, и Люк, приготовившийся взять ее, столкнулся со своей партнершей. После чего Бриджит снова подала мяч мимо площадки, и они проиграли.
– Простите,
Это вполне походило на правду. Бриджит била изо всей силы и как попало, словом, делала все невпопад. Сет закончился победой лорда Уитфилда и Рози Хамблби со счетом восемь – шесть.
Быстро обсудили состав игроков для следующей партии. Партнером Рози стал мистер Эббот против доктора Томаса и мисс Джонс.
Лорд Уитфилд присел, отер пот со лба и удовлетворенно улыбнулся. Хорошее настроение снова вернулось к нему. Он завел разговор с майором Хортоном о серии статей в одной из своих газет.
– Покажите мне ваш огород, – попросил Люк Бриджит.
– Почему огород? – удивилась она.
– Что-то мне захотелось капусты прямо с грядки.
– Может, зеленого горошка?
– Еще лучше.
От теннисного корта они направились к окруженному изгородью огороду. В этот субботний день здесь никого не было. Под яркими лучами солнца все здесь выглядело на редкость мирно и спокойно.
– Вот вам горошек, – сказала Бриджит.
Но Люк даже не взглянул на него.
– Какого черта вы поддавались им в этом сете? – сказал он.
Брови девушки взлетели вверх.
– Прошу прощения. Я сегодня не в форме, к тому же вообще плохо играю в теннис.
– Но не до такой же степени! Даже ребенок не сделал бы такой дурацкой подачи! И куда вы так лупили – все время за площадку!
– Да просто я никудышная спортсменка, – спокойно ответила Бриджит. – Если бы я умела играть получше, то постаралась бы, чтобы мои промахи выглядели более правдоподобными! Но как только я пыталась послать мяч чуть-чуть за площадку, он попадал на линию, так что пришлось бить с запасом.
– Итак, вы признаетесь?
– Ну да, мой дорогой Ватсон.
– Но за каким чертом вам это понадобилось?
– По-моему, это очевидно – Гордон не любит проигрывать.
– А я? Думаете, я люблю?
– Боюсь, дорогой мой Люк, это не одно и то же.
– Может, объясните поподробней?
– Если хотите. Со своим кормильцем не ссорятся. А Гордон как раз и есть мой кормилец. А вы – нет.
Люк судорожно глотнул воздух, потом его словно прорвало:
– Почему вы так упорно стремитесь выйти замуж за этого нелепого коротышку? Зачем вам это надо?
– Затем, что в качестве его секретаря я получаю шесть фунтов в неделю, а став его женой, буду иметь в своем распоряжении сотни тысяч, не говоря уже о жемчугах, бриллиантах, нарядах и прочих выгодах замужнего положения!
– Но у вас появятся и определенные обязанности!
– Не стоит воспринимать все так мелодраматично
– А у вас злой язык!
– Я не тешу себя сказками, если вы это имеете в виду. Я – молодая женщина, достаточно образованная, придерживающаяся современных взглядов, но без денег. И я намерена вести честную жизнь – мои обязанности в качестве жены Гордона не слишком будут отличаться от нынешних, как его секретаря. Сомневаюсь, чтобы уже через год он вспомнил о необходимости поцеловать меня перед сном. Различие только в жалованье.
Бледный от злости, Люк посмотрел на нее. Бриджит насмешливо продолжила:
– Ну что же вы молчите, мистер Фицвильям? Ведь вы же до смешного старомодны. Почему бы вам не укорить меня доводом о том, что, дескать, продаю себя за деньги!
– Вы хладнокровная, маленькая чертовка! – не выдержал Люк.
– Все лучше, чем быть маленькой дурочкой!
– Неужели?
– Я в этом совершенно уверена.
– Почему вы так категоричны? – фыркнул Люк.
– Я знаю, что такое любить мужчину! Вы не были знакомы с Джонни Корнишем? Так вот, три года назад я была с ним помолвлена. Я обожала его, любила, как говорится, безумно, до боли в сердце! А он бросил меня и женился на премиленькой пухлой вдовушке с северным акцентом и доходом в тридцать тысяч в год! Подобные вещи хорошо лечат от излишнего романтизма, вы не находите?
– Такое случается, – пробормотал Люк.
– Вот со мной и случилось…
Между ними установилось неловкое молчание. Бриджит первая нарушила его, сказав:
– Надеюсь, теперь вам понятно, что вы не имели права говорить со мной в подобном тоне. Вы живете в доме Гордона, а отзываться плохо о хозяине – дурной тон!
– Теперь и вы приводите старомодные доводы, – с трудом сдерживая гнев, сказал Люк.
Бриджит вспыхнула:
– Зато это правда!
– Нет. К тому же у меня есть право!
– Что за чушь!
Люк посмотрел на нее. Ее лицо исказилось, словно от физической боли.
– У меня есть право, – повторил он. – Потому что я люблю вас… Люблю, как вы сказали, безумно, до боли в сердце!
Она отшатнулась от него.
– Вы…
– Что, смешно? Тут есть над чем посмеяться! Я приехал сюда по делу, и вдруг из-за угла дома появляетесь вы… и на меня словно наслали заклятие. Вы только что упомянули про сказку, так вот, я словно попал в нее! Вы околдовали меня! Кажется, укажи вы на меня пальцем и скажи: «Стань лягушкой!» – и я тут же выпучу глаза, примусь квакать и запрыгаю.