Убить Мертвых
Шрифт:
Я понятия не имею, какое имя назвали парню Ричи или Люцифер.
— Старк.
Охранник просматривает список и кивает. Он протягивает мне пластиковой парковочное разрешение размером с книгу в твёрдом переплёте.
— Держите это на виду на приборной панели.
Он достаёт с обратной стороны планшета белую бумажную карту студии и протягивает мне, указывая ручкой на ориентиры.
— Следуйте по объездной дороге вдоль края студии. Нужный вам съёмочный павильон находится в самом конце. Рядом несколько бунгало продюсеров. Там можете припарковаться.
— Спасибо.
— Похоже,
— Так и было задумано.
Я следую по объездной дороге вдоль внешней границы территории. Слева от меня автострада. Со стороны студии вилочные погрузчики и потные парни возводят леса снаружи съёмочных павильонов. Мимо них на гольф-карах проезжают мужчины и женщины в брюках цвета хаки и рубашках на пуговицах. Съёмочные павильоны похожи на эллинги для дирижаблей, огромные горбатые ангары из гофрированного железа с громадными постерами новых релизов студии. В этом месте столько же гламура, сколько в стоматологической хирургии.
Я паркую автомобиль у бунгало, вытаскиваю нож из замка зажигания и сую обратно внутрь пальто.
Съёмочный павильон через дорогу. Снаружи сотни людей разгружают грузовики, объясняют другим людям, как разгружать грузовики или сидят в грузовиках, ожидая, пока их разгрузят. Ричи и Люцифер на краю этого хаоса, Ричи указывает на какие-то бумаги, а затем на площадку, где они возводят что-то огромное. Старухи в богато украшенных одеждах разносят ладан среди рабочих. Другие ходят вдоль периметра с бутылками в обеих руках. Из одной они окропляют землю священным маслом. Из другой тем, что пахнет как кровь животных.
Ричи машет мне рукой. Когда я подхожу, кивает на машину.
— Красавица. Давно она у тебя?
— Плюс-минус полчаса.
— Знаешь, если будешь всё время оставлять окна опущенными, обивка выгорит на солнце.
— Ничего страшного. Я вожу машины только один раз.
Ричи переводит взгляд с меня на машину и обратно. Ему потребовалась минута, но в конце концов до него дошло.
— Я понял.
— Хочешь, оставь её себе. Она едет как мечта. Ключей нет, но уверен, что кто-нибудь здесь сможет перебить VIN и вставить новый замок зажигания.
Люцифер наблюдает, как старухи выписывают круги. Взгляд Ричи падает на мою талию. Он замечает пистолет и улыбается.
— Ты когда-нибудь раньше бывал на съёмочной площадке?
— Не припомню, вроде нет.
— Тогда тебе должно быть довольно интересно.
— Ладно.
— Позволь устроить тебе экскурсию. Сначала мы снимаем все сцены в раю, это то, что строится прямо сейчас. Полагаю, тебе лучше поверить мне на слово, потому что ты лучше знаком с другим местом.
— В раю лучше климат, зато в аду лучше компания.
— Кто это сказал?
— Марк Твен. Или Джим Моррисон. Или Сталин. Кто-то из них.
Люцифер поворачивается ко мне.
— Давно ты начал цитировать Твена?
— Это было печенье с предсказанием. Я запомнил цитату.
Люцифер делает паузу и смотрит на Ричи.
— Саймон, позволь мне показать Джеймсу окрестности. Нам нужно обсудить кое-какие рабочие моменты.
— Да, очень нужно.
— Отлично. Рад был повидаться. Зайди попрощаться перед отъездом. Мне всё ещё хочется
— Прежде чем уйдёшь, хочу вас обоих кое о чём спросить. В чём конкретно в данный момент заключается моя работа? Я здесь целый день каждый день, пока вы снимаете? Как это будет выглядеть?
Ричи качает головой.
— Ты не нужен нам всё время. Мистер Макхит не каждый день будет на съёмочной площадке. Если только он не захочет тебя видеть, тебе не обязательно находиться здесь всё время. Уверен, ты заметил, что мы привезли целый самолёт китайских ведьм ню-ву в качестве особой охраны. Злые старые суки, но они знают трюки и чары старее, чем мир. Вещи, о которых большинство местных талантов даже никогда не слышали.
— Я здесь хорошо защищён, — говорит Люцифер. — В основном, ты мне нужен всё время, когда я на публике, а не в отеле или на площадке.
— Может, когда ты не здесь, тебе следует оставаться в отеле. Я имею в виду, что ты практически королевская особа. Люди могут сами приходить к тебе.
— Учитывая ту драму после вечеринки, мне необходимо светиться на публике. Не хочу, чтобы люди считали меня Говардом Хьюзом [227] .
— Ладно. Просто выбирай с умом, когда и где.
227
Говард Робард Хьюз–младший (1905 — 1976) — американский предприниматель, инженер, пионер авиации, режиссёр, продюсер. Последние 30 лет вёл затворнический образ жизни.
Ричи смотрит на часы и с кислой миной оглядывается по сторонам.
— Вы двое, развлекайтесь. А мне нужно найти кое-кого и узнать, не могут ли эти чёртовы парни из профсоюза ещё медленнее разгружать мои грёбаные грузовики.
Люцифер направляется к павильону, и я следую за ним внутрь. Райские декорации в значительной степени ещё схематичны, но всё равно впечатляют. Пол из фальшивого мрамора выложен сложными звёздными узорами. Золотой сводчатый потолок инкрустирован драгоценными камнями и слабо переливающимися огнями. В центре фальшивого зала находится трон, украшенный причудливыми небесными, животными и растительными фигурами.
— Так вот как это выглядит? — спрашиваю я.
— Ни в малейшей степени. Но для целей фильма это поразительно точно.
— Ты доверяешь охрану Ричи и его импортным Золотым девочкам [228] ?
— Саймон знает, что делает. Он долгое время защищает себя и своих звёзд. И он знает, что на кону его душа.
Я следую за ним, пока мы обходим недра павильона.
— Ему когда-нибудь доводилось защищать кого-нибудь от Бродячих?
Люцифер поднимает брови.
228
Американский телесериал (1985 — 1992). Сюжет сериала сосредоточен вокруг четырёх пожилых женщин, проживающих вместе в доме в Майами.