Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убить волка
Шрифт:

Варвар вновь яростно зарычал. Он поднял два огромных кулака и приготовился разнести этого несносного мальчишку на куски. Чан Гэн ловко увернулся от мощного удара, направленного точно в его голову. И тут юноша мгновенно метнулся к телу погибшего солдата. Быстро опустившись перед ним, он с максимальной скоростью стянул с ног мужчины стальные поножи.

В сторону мальчика полетел очередной удар. Но только ветер коснулся его волос, как Чан Гэн, крепко прижав к груди поножи, ловко перекатился под небольшим отверстием в стене. Оказавшись в безопасности —

пусть и ненадолго — не заботясь о том, правильно ли он надевает поножи, Чан Гэн зафиксировал их на ногах.

Раздался грохочущий шум: хрупкие стены дома простолюдина не выстояли против силы варвара, одним ударом разрушившего их. На землю тут же посыпались обломки и битые кирпичи. Из стальных поножей вылетело несколько струек пара — в них оставалось еще немного цзылюцзиня. И в самый решающий момент протекторы на ногах Чан Гэна отбросили все его тело на три чжан вперед.

Чан Гэну на секунду показалось, что он сейчас взлетит в воздух.

Он впервые примерил часть брони — не считая железного браслета, покоившегося на его руке.

В ситуации, когда секунды играли решающую роль, Чан Гэн, балансируя на тонкой грани между жизнью и смертью, очень старался сохранить равновесие. Он отчаянно схватился за угол обрушенной стены внутреннего двора семьи Гэ.

Гэ Пансяо крикнул Чан Гэну:

— Будь осторожен!

Варвар яростно стряхнул со своей брони пыль и обломки кирпичей. Его железная броня издавала невыносимый скрежет. Пар под его ногами напоминал густое облако. Варвар был крайне удивлен, что не может победить какого-то ребенка. Убрав железные кулаки за спину, варвар позволил броне на его груди трансформироваться, и на Чан Гэна нацелилась темная взрывчатка, призванная покончить с ребёнком одним быстрым выстрелом.

Чан Гэн всё еще не научился мирно сосуществовать с этой парой Фэн Хо Лунь [1] под ногами.

Услышав раздражающий гудящий звук, Чан Гэн инстинктивно бросился бежать. И тут он почувствовал спиной палящие волны жара. Прямо на его голову посыпался песок, да с такой силой, будто на него обрушился дождь из стальных гвоздей. Мальчик только и успел, что защитить свое лицо и голову поломанным мечом.

Железная броня Центральных Равнин не предназначалась для установки взрывчатки непосредственно на груди. Мощная отдача от взрыва была способна раздробить человеческие кости. Только варвары с их естественной и неукротимой силой могли додуматься до подобного.

Поговаривали, что причина, по которой три основные фракции Черного Железного Лагеря смогли победить восемнадцать варварских племен в тот год, была в том, что варварские племена были недостаточно развиты и еще не открыли для себя производство железной брони.

Теперь никто не знал, где и как они достали такое огромное количество тяжелой брони. Учитывая бесконечные потоки цзылюцзиня под их растянувшимися на тысячи миль степями, позволили бы они людям с Центральной равнины доминировать над собой, как над овцами?

Это всё слишком ужасно... Но сейчас Чан Гэну было явно не

до подобных размышлений.

Когда учитель Шэнь... Генерал Шэнь учил его уходу за железной броней, он случайно упомянул, что в броне не так уж и много места для установки подобного взрывного устройства и что охлаждающая трубка может не справиться с такой нагрузкой.

Чтобы человек в броне не спекся заживо, каждый раз после использования взрывного устройства требовалось некоторое время для охлаждения доспеха. На это время механизм запуска железной брони автоматически блокировался.

Следовательно, у Чан Гэна было немного времени в запасе, чтобы сбежать.

Варвар закричал на ломаном языке жителей Центральной Равнины:

— Беги, до смерти напуганный ничтожный червь! Беги!!!

Глаза Чан Гэна потемнели. Он скользнул по стене одним быстрым движением и резко повернулся, чтобы броситься навстречу варвару, преследовавшему его на высокой скорости в тяжелой броне.

Тот был застигнут врасплох. Он не ожидал, что какой-то мальчишка будет таким мужественным. Варвар инстинктивно развернулся и воспользовался длинным мечом, чтобы остановить Чан Гэна. Тяжелая броня была почти в два раза выше мальчика — естественно, что под ногами варвара было слепое пятно. Чан Гэн упал на спину и скользнул по земле. Стальная защита на ногах терлась о гравий на земле, и от нее во все стороны разлетались скопы искр.

Чан Гэн ловко увернулся от мощного удара варвара и, оказавшись за его спиной, нанес удар своим подобием меча. Разбойник инстинктивно увернулся. В этот момент Чан Гэн вытянул руку и дернул пряжку на своем железном браслете. Сючжун Сы вылетел в мгновение ока, подобно ядовитой змее, разрубая тяжелую броню так, словно та была арбузом.

Чан Гэн ошеломленно замер. Удача оказалась на его стороне. Он не ожидал, что железный браслет, который ему подарил Шэнь Шилю, окажется таким невероятным оружием, а не какой-то бесполезной игрушкой.

Сю Чжун Сы пробил «золотой ящик» на тяжелой броне варвара, и тот моментально замер. Чтобы предотвратить взрыв, вызванный утечкой цзылюцзиня, тяжелая броня активировала механизм самозащиты — все суставы от рук и до спины были мгновенно заблокированы.

Если бы в тяжелой броне оказался человек, способный здраво мыслить — он спокойно мог бы выбраться и закончить начатое — убить врага. Ведь даже без тяжелой брони человек внутри оставался варваром с явным преимуществом в силе и росте перед двумя маленькими мальчиками.

Но очевидно, что варвары, пусть и заполучившие тяжелую броню, так и не научились работать с этим железным монстром. Когда тяжелая броня остановилась, варвар внутри растерялся и вместо того, чтобы спокойно покинуть её, решил воспользоваться грубой силой, пытаясь сорвать механический замок.

Вот только... Как человеческое тело из плоти и крови, даже если оно и создано самим Богом, способно противостоять силе тяжелой брони?

В конечном счёте, варвар потерял равновесие и упал на траву.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16