Убить. Забыть. Любить
Шрифт:
Нас не встречали - посольство не стало уведомлять о времени и месте перехода - но оставался шанс, что за нами могут следить с самого начала. Потому из дворца Правых, что находился близ Ильмариона, в котором я провела последние двое суток, внимательно изучая верительные грамоты и различные источники, которые могли бы помочь мне в поединке, мы шагнули в портал сразу с иллюзией, в полном торжественном дорожном облачении, сидя на великолепных лошадях со сбруей, украшенной драгоценными камнями. Несколько претенциозно для небольшого королевства, но в этом были все эльфы.
Шесть светлых и шесть темных, вместе со мной, - если демоны любили число тринадцать, то жители мира Грез предпочитали четные числа - немного задержались, привыкая к
Все представители миссии были мужчинами. Мне также выдали мужской наряд, скрывающий признаки пола, и видоизменили черты лица и уши так, чтобы я была похожа на воина, а не на девицу - глядяв зеркало я вздрагивала, наблюдая там незнакомца. Наши длинные, подбитые мехом плащи - светлые и темные, соответственно, - попонами покрывали крупы лошадей, а пряжки высоких сапог для верховой езды переливались драгоценными камнями на полуденном солнце. Длинные волосы эльфов были распущены в знак мирных намерений. На счет намерений у меня были особые сомнения - мне бы не хотелось оскорблять чужие традиции - но отец Ракуэля уверил меня, что согласно их представлениям, эльфийская доброта и расположенность к другим расам равнялась истине и закону, а они, как известно, могли быть и с мечом за пазухой. И потому не было попранием их обычаев, что, объявив о ненасильственном характере посольства, эльфы привели туда человека, готового в бою отстаивать свои права.
По мере продвижения к дворцовым воротаммы обрастали все большим количеством попутчиков, держащихся на расстоянии, - простых зевак и стражников, что не рисковали ни остановить, ни спросить о чем-то столь важных и благородных лэртов. Я сжимала поводья так, что побелели костяшки, но более не выдавала охватившего меня волнения; напротив, отрешилась от происходящего и будто смотрела со стороны, как посольство преодолевает каменную насыпь и открытые по случаю торжеств массивные врата; ступает на внутренний мощеный двор; единым синхронным жестом благосклонно склоняет головы перед выступившим с приветствием главой внутренних служб - тем еще райцом, судя по его сытому и ничуть не побитому виду - а также молча ссаживается с лошадей и позволяет местным дотащить до выделенных покоев в главном здании сундуки с вещами, которые мы, естественно, не везли с собой, а отправили вперед с двумя охранниками.
По довольно странному обычаю, предполагающему, что эльфы никогда не нуждаются ни в чьей помощи, у нас не было с собой ни оруженосцев, ни собственных слуг. Удивительно, что в своих домах и дворцах мои уже друзья и шагу не делали без горничных, прислужников и камердинеров. В гостях же же, верные своему образу совершенных и неприступных созданий, эльфы почти не переговаривались между собой, занимали каждый свою комнату и переодевались самостоятельно, благо, что расстегивать и застегивать камзолы гораздо легче, нежели это было бы с женским платьем. А распущенные волосы, закрепленные магически, не требовали дополнительных причесок.
Мне нужно было продержаться невидимой всего сутки, до завтрашнего бала, и я очень надеялась, что моя злость и неприятие ситуации не захлестнут с головой и не позволят совершить роковую ошибку. Да, у нас были оговорены самые разные случаи и варианты, к тому же, помимо одиннадцати эльфов, великолепно обученных и сильных воинов и магов, моим прикрытием занимался Иса - известным только ему способом, а также лэрт Кашеро, который должен был за время нашего с Даришем отсутствия не только выявить нелояльных к новой власти военных, но и найти способ создать из них небольшую боевую группу, что в случае неприятностей поможет мне выжить.Ну а если все пойдет совсем хорошо, станет поддержкой в первые дни очередного
На торжественный малый обед мы вышли в белоснежных длинных камзолах, которым больше подошло бы определение халата, и в обтягивающих брюках. Смотрелось это с точки зрения закованных в латы или в мундиры военных, которых было преобладающее количество среди людей и приближенных - наместник сам вышел из этой среды - довольно странно и женственно, но благородные семьи Суэлтаро и окрестных государств не обольщались. Они прекрасно знали, насколько эльфы хороши в бою, хоть магическом, хоть обычном, и не позволяли себе ни капли неуважения.
В обеденном зале, который с такой любовью моя мама и сестры украшали собственноручно вышитыми гобеленами, я встретила немало знакомых лиц.
Кто-то явно лебезил перед заполучившими власть самратцами; кто-то чувствовал себя не в своей тарелке или откровенно злился происходящему - этих я отметила прежде всего. Особенно меня удивило, что среди них был брат императораТранкара - мне казалось, что как раз с ними у отца были самые напряженные отношения.
Многим было откровенно плевать, кем является наместник Камилл аль Ромина, на ком он женится и как изменится очередность на престол. Таких я тоже отметила, понимая, что и среди моего народа их будет большинство. Для них собственные интересы и спокойная жизнь были важнее, чем всякие игры престолов; и это не делало их плохими или хорошими. Более того, подобная твердая жизненная позиция, что не предполагала ни подвига, ни подлости, могла быть достойна уважения.
Я осторожно присматривалась к происходящему, время от времени проверяла эмоциональный фон, насколько это было возможно, и негромко переговаривалась с другими членами миссии на заранее оговоренные отвлеченные темы. Появление аль Ромина и его невесты, герцогини, я не упустила. Если женщину я встречала уже не раз и теперь полагала, что ошиблась насчет её характера, наблюдая прежде лишь внешнюю бесцветность и сдержанность, то мужчину увидела впервые.
Наместник оказался крупным магом с грубыми чертами лица, которых почти не было видно из-за косматой бороды, толстыми, чуть красноватыми пальцами и намечавшимся брюшком. Впрочем, даже с виду было понятно, что силы в нем, причем любой, немеряно. Да и информация, которую для меня собрали, была неутешительная. Камилл аль Ромина был ловким и выносливым воином и жестким, даже жестоким правителем, не терпящим не то что неповиновения, но даже стороннего мнения. Более того, он проявил себя как образец тирана и женоненавистника, а также порочного палача, судя по слухам, что достигли Исы и его помощников.
Интересно, кто в их паре главный? Действительно ли герцогиня так забита, или же именно она умело крутит этим бородачом, притворяясь загнанной самкой?
Но обдумать эти мысли мне не дали.
В этот момент в зал вошла новая группа гостей, и у меня перехватило дыхание.
Если наших соседей, а также орков и гномов, я ожидала здесь увидеть, то вампиров - точно нет. Более того, вампиров из дома Варту, именно тех, с кем мы так «весело» поохотились этой зимой.
Мы переглянулись с Ламасом, главой эльфийской делегации, и снова принялись осторожно наблюдать за вновь прибывшими, к которым чуть ли не бросились наместник и герцогиня, не забывая при этом дарить вежливые улыбки и реплики остальным гостям.
Вот же райц, почему они здесь?!
Суэлтаро слишком далеко от их клановых земель, и вампиры не стали бы приезжать просто так, чтобы засвидетельствовать почтение новым будущим правителям - они вообще не считали нужным выказывать почтение хоть кому-то, кроме демонов. Значит, у них есть определенный интерес. Что же им пообещали? Я должна была это понять как можно быстрее, потому как Варту были слишком сильны и, если они в процессе поединка каким-то образом решат помешать мне, даже у эльфов может не получиться противостоять им.