Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

По идее, стула здесь быть не должно, но я рассчитывал, что Хирано подтянется после душа, так что попросил его принести.

— Ещё раз прошу прощения, — извинился он, садясь напротив меня.

Мда уж… Столько планов, столько подготовки, и всё псу под хвост. Судя по фамилии мужика, он из клана Цин-Цина, так что мне остаётся лишь надеяться, что они действительно хотят сотрудничать, в ином случае, у нас с Хирано проблемы.

— Перед началом серьёзного разговора удовлетвори моё любопытство — кто именно из нас с Хирано спалился? — спросил я, после чего закинул в рот

очередной кусочек телятины.

Доесть надо. Фиг его знает, когда я теперь смогу нормально поесть в спокойной обстановке.

— Госпожа Хирано, — ответил Юнксу. — Да и то — случайно. Признаться, её мастерство сокрытия вызывает уважение, и если бы вы вчера не прошли мимо храма Венеры, которая, почему-то, не любит лис-оборотней, мы бы о вас и не узнали.

— А что не так с храмом? — удивился я. — В смысле… Ну, не любит вас Венера, и что такого?

— Богиня предупредила о Хирано-сан своих жрецов, которые тут же побежали к нам, — ответил Юнксу.

Блин, так о нас ещё и жрецы знают? Если среди них есть шпионы Древнего, то уже не важно, на чьей стороне клан Иллюзорного пламени.

— То есть у вас какие-то связи с жрецами богини, которая не любит кицунэ? — уточнил я.

— Связи — это слишком громко сказано, — покачал он головой. — У нас с ними скорее вооружённый нейтралитет. Они к нам не с вопросом пришли, а с претензией — на прилегающей к храму территории никаких кицунэ быть не должно. Они ведь не знают, что госпожа Хирано не из нашего клана.

— Древний в курсе? — задал я короткий вопрос.

— Нет, господин, — ответил он после небольшой паузы и тут же задал свой вопрос: — Могу ли я уточнить, не встречался ли вам некий Шунхо Веймин?

— Встречался, — ответил я. Теперь-то что скрывать? — Почему Древний не в курсе?

— Он держится подальше от богов и их служителей, — ответил Юнксу. — Особенно после войны между жрецами и м-м-м… ёкаями. Связью со служителями богов занимался Байхо, а после его смерти… я даже и не знаю. Сейчас всё очень сложно. Но вы можете не волноваться — мы обставили всё так, что это наша лисица. Шпионка в стане зарубежного клана, из-за чего и возникли сложности. Мы уже принесли извинения, жрецы не станут поднимать шум. Могу ли я узнать, жив ли Веймин?

— Слишком много дыр в таком прикрытии, — покачал я головой. — Жив ваш лис.

— Мы действовали второпях, — чуть наклонил он корпус, типа поклонился. — Слишком мало было времени. Но, уверяю вас — Древний ничего не знает. Я же хочу поблагодарить вас за то, что сохранили жизнь моему сыну. Могу ли я уточнить, он рассказал вам о… целях нашего клана?

— Да, — ответил я коротко.

Юнксу замолчал. И пока он что-то там обдумывал, я доедал телятину. Ничего так, вкусно. Кагами ничего такого не готовила, так что сравнивать мне не с чем, но на четвёрочку по пятибалльной шкале точно тянет.

— Я так понимаю, вы нам не доверяете? — спросил Юнксу.

— Скорее я доверяю умениям Древнего манипулировать другими, — произнёс я, после чего вытер губы салфеткой, и наливая вино в бокал, продолжил, — Вы вообще в курсе, кто такие ведьмаки? Хоть примерно представляете на что мы способны?

Примерно, — ответил он осторожно.

— Я знаю, что вы хотите вернуть главу, — произнёс я, покрутив бокал с вином. — Знаю, что вы готовы искренне мне помогать. Чего я не знаю, так это информированность Древнего о Цин-Цине. Если он в курсе того, что ваш глава жив… — посмотрел я ему в глаза. — Вы вообще осознаёте, насколько просто вами манипулировать в этом случае?

— Осознаём, — поджал он губы. — Но… Господин Аматэру… Скажем так — вы слишком переоцениваете возможности Древнего. Он всего лишь… Если говорить современным языком, он всего лишь технарь. Третий помощник третьего помощника. Только эта незначительность и помогла ему когда-то выжить.

— Всего лишь, — усмехнулся я и, сделав глоток вина, спросил: — Думаете, меня кто-то готовил в наследники Аматэру? Не знаю, как у вас, ёкаев, а у людей крестьяне императорами становились.

— Назовите хоть один пример, — приподнял Юнксу бровь.

Ах, чёрт, это же другой мир.

— Боги, — покачал я головой. — Не надо всё буквально понимать. Смысл в том, что не обязательно быть из касты правителей, чтобы уметь управлять, — забавно то, что он пришёл как проситель, но имеет наглость ловить меня на слове и заставляя тем самым вилять и искать выход.

— Вы даже для людей пример не смогли привести, — усмехнулся он, покачав головой. — А у Древних всё ещё строже. Их касты — это не обычные социальные структуры, они…

Этот тип слишком много о себе думает.

— Да мне плевать, — прервал я его. — Я смотрю на дела, а не на касты. Он самим фактом своего существования доказал, что не дурак…

Я хотел было продолжить, но был прерван.

— Так и я не говорю, что он дурак, — произнёс Юнксу, да ещё и таким тоном, словно с дебилом общается. — Просто вы его переоцениваете.

Отвечать я не спешил. Просто сидел и смотрел на него, краем глаза заметив появление в ресторане Хирано.

— Давай уточним, — заговорил я. — Есть Древний, который подчинил вашего главу и управляет вашим кланом. Есть ведьмак, который хочет убить Древнего и захватил вашего главу. И есть ничтожество, которое унижает древнего и дерзит ведьмаку. Ты… вообще осознаёшь, что такое реальность? Может, ты живёшь в каких-то грёзах, где ваш клан суперсила, позволяющая тебе прерывать меня? Эй… лисья душонка… Похоже, ты забыл своё место, — использовал я под конец Голос с приправой в виде яки.

— Господин, я… — явно струхнул лис.

Встал, — на что он не просто встал со стула, а скорее вскочил. — Более не смей сидеть в моём присутствии.

— Виноват! — выкрикнул он, резко поклонившись. — Молю, господин, простите этого недостойного лиса!

До сих пор не могу понять — с ёкаями проще, чем с людьми или нет? С одной стороны, прикрикнул и всё, собеседник сразу шёлковый становится. С другой — ёкаи нарываются даже там, где, чёрт побери, нельзя нарываться, заставляя прерывать конструктивный разговор и переходить к позиции силы.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный