Убийца истин
Шрифт:
— Не волнуйся. — Мои пальцы коснулись полумесяца шрама на груди. Бугристая плоть напоминала о защитном заклинании, которое Нана Кернс наложила на меня. — Я призрак в подворотнях. Я могу постоять за себя. Два быстрых прыжка — и я сразу вернусь.
Уголки его рта слегка приподнялись, на щеках появились ямочки.
— Ты проделала немалый путь, Джиа Кернс.
Опять это имя. То, которое больше не походило на мое.
— Я горжусь тобой, — добавил он. — Нет никого, с кем я предпочел бы сражаться рядом в бою. Будь начеку. Не теряй
— Обещаю.
Арик встал и вытер руки о штаны.
— Мы получили сообщение от Бастьена. Карриг встретит его в Асиле и приведет в наше убежище. Хотя Совет Чародеев считает, что Карриг не имеет никакого отношения к твоему исчезновению, они все еще следят за его прыжками. Так что потребуется несколько дней, чтобы добраться сюда, так как они не могут пройти через врата. Они должны путешествовать по человеческому миру, но ты увидишь его в ближайшее время.
— Это замечательно. — Волнение поднялось в моей груди, но я сохранила хладнокровие и улыбнулась Арику.
Хотя мой ответ прозвучал ровно, в глазах Арика мелькнуло разочарование. А чего он ожидал? Я изменилась, когда думала, что он порвал со мной, чтобы встречаться с Эмили. Ведьмой. Буквально. Она наложила на него любовное заклинание, освободив меня, чтобы приблизиться к Бастьену, пока я была заперта в Сомниуме.
Ничто так не сближает пару, как выживание на замерзшей пустоши, полной зверей, одержимых желанием съесть их на ужин.
Арик кивнул и повернулся, чтобы уйти, но остановился.
— Оставшиеся Чиаве. Как думаешь, где они находятся?
Я заглянула в свои записи.
— Не могу сказать. Дядя Филип приказал мне никому ничего не говорить. — Мой дядя стал новым Верховным Чародеем Асила после того, как был убит предыдущий. Как Стражи, мы должны были следовать его приказам. Арик, будучи строгим приверженцем правил, никогда бы не позволил мне пойти против них.
Он снова кивнул и повернулся, чтобы уйти.
— Тогда тебе лучше пойти сегодня вечером. Предупредите Филипа о расписании прыжков, — бросил он через плечо, направляясь вниз по склону. — Ты идешь? Еда готова.
Я закрыла блокнот, прижала его и дневник к груди и последовала за ним.
Шаг Арика ускорился, а мой замедлился, расстояние между нами росло. В отличие от его обычной уверенной позы, его мускулистые плечи были опущены.
В моей голове мелькнуло лицо Бастьена. Без него я бы не пережила Сомниум. Воспоминания о его поцелуях и нежных прикосновениях покалывали мою кожу. Я скучала по нему.
Я стряхнула с себя эти мысли и побрела по комковатой траве. С моей личной жизнью придется подождать. Нужно было подумать о вещах, угрожающих жизни.
Глава 2
Одетые в свои доспехи, Лея — в свой самурайский шлем, и Яран — в рогатый, выглядели готовыми к битве, когда они стояли на страже для меня. Я произнесла заклинание, чтобы достать книгу врат, и стала ждать.
В
— Мне любопытно. — Я взглянула на Ярана. — А как отсюда попасть в Тирманн?
Ирландское убежище интриговало меня. Там были корни Каррига, а значит, и мои тоже. Я надеялась однажды посетить его.
— Ты спускаешься по винтовой лестнице в этой библиотеке, — сказал он. — Потом произносишь заклинание, которое открывает все входы в убежища.
— Хорошо. — Я потерла нос.
— Неразумно, что мы не знаем, куда ты идешь, — добавил Яран. — А если ты не вернешься? Как мы сможем прийти тебе на помощь?
Яран был камнем, за который я цеплялась, когда мой мир, казалось, ускользал после того, как Арик порвал со мной. Он составил мне компанию. Вместе со мной смотрел фильмы ужасов. Слушал, когда я слишком много говорила о новых отношениях Эрика и Эмили. Он обнимал меня, пока я плакала от потери.
— Если что-нибудь случится, — ответила я, — позвони дяде Филипу. Он скажет тебе, куда я пошла.
Футболка намокла от пота, а кожаные штаны прилипли к ногам. В библиотеке, одетая в снаряжение Стража и плащ, я чувствовала себя как в сауне. Я потянула себя за нагрудник. Кулон Фейт и стеклянный медальон, подаренный мне дядей Филипом, с белым пером Пипа внутри, звякнули о металл. Я сняла резинку с запястья и завязала ею волосы.
Где эта книга? Мне никогда не требовалось столько времени, чтобы она подплыла ко мне. Я повертела на запястье часы, которые мне подарил Карриг. Они были древними и неуклюжими, и слишком большими для меня, натирая кожу. Когда мы покинули Асил в темноте ночи, чтобы скрыться, нам пришлось оставить мобильные телефоны из-за страха, что кто-то выследит нас. Это было так, как если бы мы были в каменном веке, используя часы и стационарные телефоны.
Я решила поискать книгу врат и направилась в центр комнаты.
Гипсовые бюсты знаменитых людей стояли на встроенных пьедесталах между нишами, уставленными книжными шкафами. Когда лица появлялись и исчезали из моего света, я читала имена — Аристотель, Цицерон, Гомер, Платон…
Яран держался рядом со мной.
— Почему книга не приходит?
Я остановилась, посмотрела в обе стороны и пожала плечами.
— Даже не знаю. Это странно. Sei zero sette periodo zero due DOR. — Я повторила пронумерованное заклинание, чтобы найти книгу врат. Откуда-то снизу донесся скребущий звук. Я пошла туда и снова произнесла заклинание. На полке с надписью «ll» книга дрожала, но не доходила до меня, что-то мешало ей двигаться.