Убийца во мне
Шрифт:
Я поставил указатель на полку. Я отнес фотографию в лабораторию и сжег ее, а пепел смыл в раковину.
Снимок горел долго. И я против своей воли успел кое-что заметить.
То, как сильно она напоминает Джойс. И какое сильное сходство у нее с Эми Стентон.
Зазвонил телефон. Я вытер руки о брюки и взял трубку. Стоя у телефона, я смотрел на свое отражение в зеркальной двери – на парня в черном галстуке-бабочке, розовато-коричневой рубашке и брюках, застегнутых на крючки поверх ботинок.
– Говорит Лу Форд, – сказал я.
– Это Говард, Лу. Говард Хендрикс. Послушайте. Я хочу, чтобы вы приехали в...
– Ну не знаю, – ответил я. – Я вроде как...
– Она подождет, Лу. Это важно! – Наверняка важно, судя по тому, как он волнуется. – Помните, о чем мы говорили сегодня? О... возможности того, что в убийстве замешано третье лицо. В общем, вы как в воду глядели. Наше предположение оказалось верным!
– Ого! – воскликнул я. – Не может быть... я имею в виду...
– Мы взяли его, Лу! Мы взяли этого сукиного сына! Мы взяли его тепленьким, и...
– Он признался? Черт, Говард, всегда найдется какой-нибудь чудак, который признается...
– Он ни в чем не признается! Он вообще отказывается говорить! Поэтому мне нужны вы. Мы... э-э... не имеем права работать над ним, а вот вы могли бы заставить его говорить. Если кто и может привести его в чувства, так только вы. Кстати, кажется, вы знаете его.
– К-кто это?
– Сын грека Джонни Папас. Вы знаете его: он доставлял немало хлопот. Короче, приезжайте сюда, Лу. Я уже позвонил Честеру Конвею, и он утром вылетает из Форт-Уорта. Я расписал ему ваши заслуги, рассказал, как мы вместе работали над этой версией и что мы не сомневались в невиновности Элмера, и... Лу, он доволен до небес. Эх, дружище, если бы нам удалось расколоть его. добиться признания...
– Я еду, – сказал я. – Скоро буду, Говард.
Я нажал на телефонный рычажок и на секунду задумался, вычисляя, что произошло. Потом позвонил Эми.
Ее родители еще не легли, поэтому она не могла долго разговаривать, и это было мне только на руку. Я дал ей понять, что действительно хочу видеть ее – а я действительно хотел, – но должен ненадолго уехать.
Я повесил трубку, достал бумажник и разложил на столе все двадцатки.
Моих двадцаток среди них не было, только те, что мне дал Элмер. Увидев, что пяти не хватает, я похолодел, однако тут же вспомнил, что четыре я потратил в Форт-Уорте на железнодорожный билет и только одну разменял здесь. Только одну... когда платил Джонни Папасу. Следовательно...
Следовательно, я сел в машину и поехал в суд.
Хенк Баттерби, помощник шерифа, бросил на меня сочувственный взгляд, а другой помощник, случайно оказавшийся в приемной, подмигнул и поздоровался. В помещение ворвался Говард и, схватив меня за локоть, утащил в свой кабинет.
– Какая удача, Лу! – Он едва не пускал слюни от восторга. – А теперь я объясню, какова наша тактика. Вот что от вас требуется: сначала успокоить его – вы понимаете, что я имею в виду, – и усыпить бдительность, а потом вцепиться мертвой хваткой. Предупредите его о том, что, если он будет сотрудничать, мы облегчим его участь, предъявим обвинение в непредумышленном убийстве – мы, естественно, можем это сделать, но все, сказанное вами, меня ни к чему не обязывает. Предупредите его, что в противном случае его ждет электрический стул. Ему восемнадцать, уже исполнилось, и...
Я пристально посмотрел на него. Но он неправильно понял мои взгляд.
– Черт, – сказал он, тыча мне пальцем под ребра, – кому это я рассказываю, что надо делать? Разве я не знаю, как вы умеете управляться с этими ребятами? Разве я...
– Вы еще ничего мне не сказали, – возразил я. – Мне известно, что Джонни немного несдержан, но я все равно не могу представить его убийцей. Что, по-вашему, у вас есть на него?
– По-моему! Ха! У нас есть... – Он заколебался. – В общем, ситуация такова, Лу Элмер приехал в дом той шлюхи с десятью тысячами баксов. Они сошлись именно на этой сумме. Но когда мы пересчитали деньги, пятисот долларов не хватило...
– И что? – спросил я. Оказывается, все было именно так, как я предполагал. Чертов Элмер не захотел признаться в том, что у него нет собственных денег.
– Ну, мы подумали – Боб и я, – что Элмер, очевидно, проиграл их в кости или потратил каким-то другим образом. Но все купюры были промаркированы, и старик уже предупредил все местные банки. Если бы она все же осталась в городе после того, как получила бы свои деньги, он привлек бы ее за шантаж... Ох уж этот Конвей! Немногие решатся поставить против него!
– Кажется, не так давно были сделаны ставки против меня, – напомнил я.
– Да ладно вам, Лу, – он похлопал меня по спине. – Ну что вы, вы неправы. Мы полностью вам доверяли. Просто это дело Конвея, и... гм, вы оказались поблизости, и...
– Оставим, – сказал я: – Джонни потратил эти деньги?
– Двадцать. Он вчера расплатился в аптеке, а сегодня утром двадцатку доставили в банк. Мы отследили ее путь и два часа назад вышли на него. А теперь...
– Откуда вам известно, что Элмер не потратил эти деньги и они просто поступают в оборот?
– Больше ни одной купюры не выявлено. Только эта. Следовательно... Подождите, Лу. Подождите минутку. Позвольте мне обрисовать ситуацию – это сэкономит нам время. Я был искренне готов признать, что эти деньги попали к нему случайно. Он сам рассчитался с собой за работу на заправке. Только странно получается: плата за две ночные смены составляет ровно двадцать долларов. Ладно, не будем заострять на этом внимание – вы меня понимаете? Не исключено, что он принял от кого-то двадцатку и ею сам себе заплатил. Однако он этого не утверждает – он вообще ничего не говорит, – потому что просто не может это утверждать. Между полуночью и восемью утра на заправке Мерфи останавливается мало машин. Наверняка он запомнил бы того, кто дал ему эту двадцатку. Мы бы проверили этого клиента или клиентов, и он бы остался чист – если он действительночист.
– Возможно, двадцатка уже была в кассе, когда он заступил на смену?
– Вы шутите? Одна купюра в двадцать баксов на то, чтобы сдавать сдачу? – Хендрикс покачал головой. – Нам известно, что ее не было, даже без слов Слима Мерфи. Стоите! Подождите! Мы проверили Мерфи, у него твердое алиби. А вот у парня... На период с девяти вечера в субботу до одиннадцати алиби у него нет. Мы не можем выяснить, где он был, а он молчит... Да, Лу, дело наилегчайшее, как ни взгляни. Возьмем убийства как таковые – бабу избили до полусмерти. На такое способен только человек, потерявший голову. А теперь деньги: из всей суммы взято только пятьсот. Он потрясен столь огромной кучей денег, хватает первое, что попадается под руку, а остальное бросает. Типично детское поведение.