Убийство по-китайски - Лабиринт
Шрифт:
Судья повернулся. Приставы рассыпались по лужайке и обыскивали кусты. Судья Ди покачал головой:
– Здесь нет никого. Пусть приставы и их староста тем не менее тщательно обследуют все кругом.
Затем он вошел в павильон. Оба сыщика последовали за ним. Оказавшись внутри, Ма Жун отворил ставни.
В тусклом зеленоватом полумраке судья Ди увидел, что павильон пуст, если не считать каменного столика посредине и мраморной скамьи, прислоненной к дальней стене. Все кругом покрывал густой слой пыли и плесени.
На столе стояла шкатулка
Судья осторожно поднял крышку и извлек из шкатулки маленький свиток, обернутый лоскутом выцветшей парчи.
Показав его спутникам, он торжественно произнес:
– Перед вами завещание наместника!
Судья осторожно развернул свиток и вслух прочитал:
"Последняя воля и завещание Да Шоу-цзяня, академика-циньлиня, наместника Трех Восточных Провинций.
Досточтимые господа и собратья, разгадавшие тайну моего свитка и проникшие в сердце моего лабиринта, вам почтительно и низко кланяюсь я!
Весною - сеют, осенью - жнут. Когда приходит закат дней, человек при сумерках жизни своей обращает взгляд в прошлое и взвешивает свои деяния, пытаясь угадать, как будут они взвешены Владыкой Загробного Мира.
Когда я полагал, что достиг наивысших почестей, несчастье подкралось ко мне незаметно. Я преуспел в улучшении нравов Поднебесной, но не смог улучшить нрава моего сына Да Кея, плоти от плоти моей и крови от крови моей.
Да Кей - человек, природа которого испорчена, а желания неупорядочены. Предвидя, что после моей смерти он рано или поздно погубит себя, я вновь женился, дабы выполнить мой долг перед предками и сделать так, чтобы наш род продлился, даже если Да Кей сгинет в тюрьме или же погибнет от руки ката.
Небо благословило мое брачное ложе и послало мне второго сына, Да Шаня, на коего я возлагаю большие надежды. Посему полагаю своей обязанностью сделать так, чтобы сын мой не прозябал после моей кончины.
Разделив собственность поровну между сыновьями, я подверг бы опасности жизнь Да Шаня. И на смертном ложе я притворился, что передаю все наследство Да Кею. Но затем я написал мое истинное завещание и скрепил его печатью и подписью. В нем говорится, что буде нрав Да Кея переменится к лучшему, поделить наследство поровну между ним и Да Шанем; если же Да Кей совершит преступление, то все отходит Да Шаню.
Я спрятал грамоту с завещанием в свиток преднамеренно, дабы Да Кей обнаружил ее. Если он исполнит мою последнюю волю и проявит тем самым сыновью почтительность, да будет милость Неба на нашем доме! Если же Да Кей в своей порочности уничтожит документ, он решит, что свиток более не представляет опасности для него, и передаст его в руки моей преданной молодой жены, которая будет хранить его до тех пор, пока вы, о мои мудрые собратья, не разгадаете сокрытый в нем ключ и не найдете эту шкатулку.
Я молю Божественное Небо, чтобы к тому
Да благословит вас Небо, о мои мудрые собратья, и да пощадит мой род!
Подписал и приложил печать: Да Шоу-цзянь".
– Это подтверждает наши догадки до самых мелочей!
– воскликнул десятник Хун.
Судья Ди рассеянно кивнул головой. Он рассматривал документ, написанный на узорчатой бумаге для прошений, который был приложен к завещанию.
Затем он зачитал прошение вслух: "Да Шоу-цзянь, который никогда не просил ни за себя, ни для себя, теперь из могилы смиренно просит оказать возможное в рамках закона снисхождение его старшему сыну, Да Кею, который стал преступником из-за мягкого воспитания, полученного им от престарелого отца, прощавшего ему все его проступки".
Молчание воцарилось в тускло освещенном павильоне. Его нарушали только перекрикивание приставов, доносившееся снаружи.
Судья медленно свернул свиток и с глубоким волнением в голосе произнес:
– Его превосходительство Да был воистину благородным мужем!
Дао Гань царапал ногтем поверхность стола. Внезапно он воскликнул:
– Здесь есть какой-то рисунок!
Вытащив нож, он принялся отчищать грязь с поверхности. Десятник Хун и Ма Жун последовали его примеру. Постепенно их глазам предстал какой-то чертеж.
Судья Ди наклонился, чтобы рассмотреть его получше.
– Это, - сказал он, - план лабиринта. Посмотрите, дорожка образует четыре стилизованных иероглифа в древнем написании, которые читаются "Терема пустых мечтаний". Та же самая надпись, что и на свитке с картиной! Это отражает размышления, в которые был погружен наместник после того, как вышел в отставку. Пустые мечтания!
– Тайный лаз тоже здесь показан!
– воскликнул Дао Гань.
– Сосны обозначены точками!
Судья Ди снова принялся всматриваться в план, проводя по нему указательным пальцем.
– Воистину хитроумный лабиринт!
– воскликнул он.
– Посмотрите, если войти в лабиринт и поворачивать все время направо, то вы пройдете его весь до конца и снова окажетесь у входа. То же самое произойдет, если все время поворачивать налево. Но если вам не известен тайный проход, то ни в том, ни в другом случае вы так и не найдете павильона!
План лабиринта
– Нам следует попросить у госпожи Да разрешения расчистить лабиринт, ваша честь, - заметил десятник.
– И тогда он станет такой же местной достопримечательностью, как пагода на лотосовом пруду!
Тут в павильон вошел староста приставов Фан.
– Если здесь кто-то и был, ваша честь, - отрапортовал он, - то он ушел до того, как пришли мы. Мы осмотрели все кусты, но ничего не нашли.
– Пусть твои люди обыщут также стволы и кроны деревьев. Любопытный пришелец может спрятаться и там!