Убийство в прямом эфире
Шрифт:
Элиза пожала плечами.
— Не думаю, что мы с тобой способны понять это. Но у меня есть одна идейка, с кем можно это обсудить. — Элиза протянула руку к телефону. — Если мне удастся договориться о встрече с доктором Марго Гонсалес, чтобы воспользоваться ее головой, ты будешь готова к такому разговору.
— Назови только время и место, — ответила Аннабель.
— Отлично, — сказала Элиза. — И давай позаботимся, чтобы Би Джей тоже пришел.
Аннабель уже встала, чтобы уходить, но затем резко повернулась.
— Как я могла
Глава 69
Прежде чем уйти после утреннего эфира, Лорен решительным шагом вошла в кабинет Лайнуса Назарета и швырнула ему на стол газету.
— Ты это видел? — требовательным тоном спросила она. Лайнус принялся читать маленькое объявление в разделе «Метро», которое Лорен обвела красным фломастером.
«Ведущая канала «КИ Ньюс» Элиза Блейк в среду вечером будет хозяйкой на приеме в честь открытия выставки в музее Клойстерс, посвященной Камелоту. В этой роли Блейк заменит Констанс Янг, бывшую ведущую шоу «КИ ту Америка», которая на прошлой неделе погибла в своем загородном доме в графстве Уэст-Честер.
Центральным событием выставки «Камелот» предполагается презентация вырезанной из слоновой кости фигурки единорога, которая, по преданию, была подарена королем Артуром леди Гиневре На прошлой неделе выяснилось, что древний артефакт пропал из музея. Амулет, очень напоминающий экспонат из коллекции музея, был замечен на шее у Констанс Янг во время ее последнего появления на публике в прошлую пятницу».
— Ну и что? — спросил Лайнус.
— А то, что теперь посмотри на страницу пять в разделе «Искусство», — сказала Лорен.
Открыв газету, Лайнус увидел большую, во всю страницу рекламу этого события и вслух прочел верхний заголовок: «Королева Американских новостей представляет сокровища двора короля Артура».
— Почему меня не позвали заменить Констанс? — взвизгнула Лорен. — Почему они пригласили не меня, а Элизу Блейк?
— Я этого не знаю, детка. Ну же, успокойся.
— Когда ты уже прекратишь называть меня «детка»! Ненавижу это слово. — Лорен с размаху упала в кресло. — И я не могу успокоиться. После того что произошло с Констанс, у всех к этому событию будет огромный интерес. Это могло бы стать для меня прекрасной возможностью привлечь внимание публики.
Лайнус поднялся и обошел письменный стол.
— А как тебе такая мысль, — сказал он. — что мы в четверг утром устроим наше шоу прямо в Клойстерсе?
Лорен скептически взглянула на него.
— Ты имеешь в виду прямой эфир оттуда?
— Ну да, — сказал Лайнус. — Совместное разделенное шоу. Ты будешь вести его оттуда, а Гарри будет сидеть здесь, в студии.
— А мы сможем организовать все это так быстро?
— Не думаю, что будет так уж сложно получить все нужные разрешения, — ответил
— И ради меня ты это сделаешь, Лайнус?
— Конечно, сделаю, детка. — Он погладил ладонью ее темные волосы. — Ты права. Всем будет интересно смотреть открытие выставки о Камелоте. И все включат телевизоры утром во вторник, миллионы зрителей — тогда как аудитория Элизы будет состоять только из пары сотен всяких больших шишек и кумиров общества.
Свое удовлетворение решением исполнительного продюсера Лорен выразила широкой улыбкой.
— А знаешь, Лайнус, — сказала она. — Я тем не менее, тоже хотела бы пойти на предоткрытие. Это будет хорошей репетицией для утреннего шоу на следующий день, и к тому же было бы интересно нарядиться и потереться среди этих денежных мешков. Кроме всего прочего, должна признать, что, вероятно, мне будет полезно посмотреть, как в таких ситуациях держит себя Элиза.
— О Господи, — простонал Лайнус. — Как же мне надоели эти мероприятия!
Лицо Лорен снова затуманилось.
— Я могу пойти и сама. — сказала она.
— Ни в коем случае, — ответил Лайнус. — Я иду с тобой. Не оставлю тебя наедине с этими толстосумами. Но у меня есть одно предложение, детка: возможно, тебе лучше перестать жевать свою резинку.
Глава 70
Ночуя у отца накануне, Этан забыл свой калькулятор, и это давало Джейсону прекрасный повод увидеть сына еще раз. Сейчас он стоял перед знакомой дверью с этим нехитрым электронным устройством в руках. Открывшая ему Нелл выглядела удивленной.
— Этан забыл вот это, — сказал Джейсон. Нелл взяла у него калькулятор.
— Он сообразил бы, что калькулятора нет, только когда вечером сел бы делать уроки.
— Можно мне увидеть его на минутку? — попросил Джейсон.
— Он сейчас в гостях у друга, — ответила Нелл. Наступила неловкая пауза, когда каждый из них ждал, что заговорит другой.
— Послушай, Нелл. Я тут подумал, не захочешь ли ты пойти со мной в Клойстерс завтра вечером, где будет прием по поводу открытия выставки, посвященной Камелоту.
— О, да. Я читала об этом в газете. — Она скептически взглянула на него. — Но билеты туда стоят кучу денег. Или я ошибаюсь?
— Да, тысяча баксов за один билет, — ответил он. — Но Ларри одалживает мне эти деньги, потому что очень хорошо чувствует такие вещи. А я могу потом списать их как благотворительный взнос или расходы на бизнес.
— Расходы на бизнес? — переспросила Нелл. — Что-то я не понимаю.
— Ларри уже ведет переговоры о контракте с другим издателем по поводу книги о деле Констанс Янг.