Ученье – свет, а богов тьма
Шрифт:
Хос фыркает, но превращается.
– Говорю, поглубже в лес надо. К горам он редко подходит. Там свои хозяева.
– Тогда ищи поляну, потому что между елок мы не втиснемся, – отвечает Азамат, направляя унгуц к востоку.
– Хос, на, примерь, – протягиваю ему ажурные тапочки. – Там можно пальцы в дырки просунуть.
Хозяин леса задумчиво вертит мое произведение, пытаясь разобраться, каким боком это натягивать на ногу. Наконец ему это удается. Он продевает когтистые пальцы ног между ниток и задумчиво ими шевелит.
– Спасибо.
Кир просыпается, протирает глаза и кутается в свою вышитую дубленку. На месте отца Хоса я бы не стала разговаривать с нашими мрачными сонными рожами.
– Поляна, – говорит Хос.
Когда мы садимся, подняв небольшое облачко снега и утонув по нижний край купола, Хос потягивается и принимается командовать.
– Вы сидите здесь. Я превращусь. Пойду искать. Не вылезайте. Понятно?
– Понятно, – кивает Азамат. – Нам тоже не хотелось бы, чтобы он встретил нас раньше, чем тебя.
Хос мрачно кивает, превращается и выпрыгивает в снег через приоткрытый Азаматом фрагмент купола.
– Ну вот, – ворчит Кир. – А я думал, погуляем.
– Потом, может, и погуляем, – задумчиво говорит Азамат. – А пока могу разве что предложить позавтракать.
Хос не уходит далеко, только до ближайших деревьев. Запрыгивает на одно из них, залезает повыше и оттуда издает пронзительно-тонкий вопль. До сих пор я думала, что купол унгуца звуконепроницаем. Хорошо, что он был закрыт, а то мы бы тут все оглохли.
– Душевно орет, – оценивает Азамат. – Как бы твоих котов не научил…
– М-да. Кстати, ты успеваешь рассмотреть, как он превращается? – спрашиваю. – Я вижу только, что все чернеет, ну и он на четыре лапы становится.
– Он как-то скручивается весь к животу, – говорит Азамат. – Действительно очень быстро. И все, что на нем надето, сначала разделяется на волоски, а потом встает вертикально, получается шерсть.
– Интересно, когда он окончательно полиняет на зиму, он сможет в человеческой форме раздеваться? – задумчиво спрашивает Кир.
Мы все некоторое время предаемся метафизическим размышлениям, когда лес вокруг содрогается от удаленного громового рева. Снег осыпается с веток на землю. Хос тоже куда-то девается с дерева.
– Все еще хочешь гулять? – спрашивает Азамат у Кира, когда рев стихает.
– Обойдусь, пожалуй, – сглатывает Кир.
Азамат открывает перегородку к багажному отсеку, и я извлекаю оттуда завтрак. Некоторое время мы сосредоточенно жуем. Когда хруст за ушами стихает, наступает зловещая тишина. Сидим, нервно оглядываемся и ждем, что сейчас из-за любого куста выпрыгнет саблезубый тигр.
– Ну ладно, не все так страшно. – Азамат пересаживается на переднем сиденье в более расслабленную позу. – Я видел взрослого демона, он не крупнее меня.
– Ты его в человеческом облике видел? – спрашиваю.
– Да… – начинает Азамат, но, поняв подтекст моего вопроса, замолкает. Мысль о саблезубом тигре не исчезает.
– Вообще, Хос почти взрослый, – замечает Кир.
– Не хочу тебя разочаровывать, – медленно говорит Азамат, – но вот барсы, например, заканчивают расти далеко не сразу после того, как взрослеют. Да и ты к двенадцати годам расти не перестанешь. Странно было бы, если бы у хозяев леса все было иначе.
Мы сидим и боимся еще некоторое время, потом Азамату надоедает, и он принимается рассматривать карту и отмечать на ней наше местоположение. И то верно, лучше всех предупредить, чтобы сюда не совались. Карту, правда, приходится разложить поверх спинок сидений и нас с Киром, она ведь и в самом деле большая.
– Так мы сейчас в Ирликов сад не пойдем? – тоскливо спрашивает Кир.
– Без него как-то не комильфо, – пожимаю плечами. – А где вход в сад, Азамат? В ту сторону?
– Вон, где скальные выступы, – показывает муж. – Ничего, Кир, не расстраивайся, после выезда наведаемся.
Мы старательно всматриваемся в темную скалу на фоне снежного поля, малость позабыв, зачем приехали.
В стекло стучат. Мы все дружно оборачиваемся с широко раскрытыми глазами. Снаружи стоит Хос в человеческом обличье, а рядом с ним небольшой коренастый мужичок среднего возраста, в широкой длинной шубе из незнакомого мне меха. Азамат открывает купол и спрыгивает в снег.
– Здравствуйте, – начинает он растерянно. – Я Азамат Байч-Харах…
– Да-да, – перебивает его мужичок. – Я вижу. А это твои жена и сын. Я Хавис. Мой котенок столько про твое семейство рассказал, что верится с трудом. Ты, я так понимаю, тот самый людской вожак, вокруг которого весной было много шума?
Голос у Хависа довольно высокий, но такой же сиплый, как у Хоса. Лицо его мне плохо видно под меховым капюшоном.
– Да, это я, – неловко подтверждает Азамат. – Собственно, будь я чином пониже, я бы не стал ничего вашему сыну предлагать, но, понимаете, меня все слушаются, и Хосу не причинят вреда. Наоборот, я думаю, – Азамат постепенно начинает говорить увереннее, – что если ваш представитель окажется в Императорской Канцелярии, то и отношение к вашему народу в целом изменится к лучшему. Это не говоря уже о санкциях…
– Ясно, ясно, – снова перебивает его Хавис. – Мангуст нам все равно выбора не дал, уж очень ты ему нравишься, и затея твоя тоже.
– Вот как?.. – поднимает брови Азамат. – Я польщен, конечно, но, надеюсь, вы на меня не в обиде…
– Нас ваши людские дела как раньше не касались, так и теперь касаться не будут, – тараторит Хавис. – Хос сам для себя выбор сделал. По-моему, глупый, но дело его, уже взрослый почти. – С этими словами Хавис подталкивает Хоса в бок, тот шутливо возмущенно муркает. – Ты, Байч-Харах, только должен понимать, что, если сейчас забираешь Хоса жить с людьми, обратной дороги ему нет. Лес его не примет, и другие коты за равного считать не станут.