Ученица Калиостро
Шрифт:
— А что за опыты?
— Вы никогда не задумывались о составе крови? В нее ведь входят известные химические вещества — железо, соединения фосфора, соли. Казалось бы, что препятствует создать искусственную кровь? Можете себе представить, насколько она нужна хирургам? Так что думать придется много. Давайте сегодня себя побалуем! В «Лондоне» отменно готовят макароны с пармезаном. Возьмем по большой тарелке макарон! Это будет сегодня наше главное блюдо!
Косолапый Жанно встрепенулся — макароны он любил. И полчаса спустя он получил такую гору макарон в глубокой тарелке, что они сползали с вершины и едва не шлепались на скатерть. Для начала это было не так
Маликульмульк сделал ловкий намек на бывшего постояльца, который в самой столице хвалил ему «Лондон». Метрдотель, разумеется, полюбопытствовал, кто таков. Маликульмульк изобразил забывчивосить и стал перебирать придуманные фамилии: Маус, Мейс, Мусс…
Это была ловушка — метрдотель должен вспомнить фамилию «Мей», если вообще когда-либо ее слыхал. Однако он не вспомнил, даже когда Маликульмульк притворился, что отыскал ее в недрах памяти. Позвали служителей — служители подтвердили, что такого человека в «Лондоне» они не встречали. Разве что приходил обедать, но жить — не жил.
Несколько озадаченный этим, Маликульмульк распростился с довольным Гринделем и отправился в Рижский замок. Там ему предстояло объяснять княгине, отчего он предпочел ужин в гостинице. А потом ему велели сходить за скрипкой и развлекать дам музыкой. Не то чтобы приказали, но когда Варвара Васильевна говорит по-дамски округло: «Иван Андреич, взялся бы ты, что ли, за смычок…», это — прямое повеление.
Тараторка сидела в уголке гостиной с рукоделием, в разговоры старших не встревала, только загадочно поглядывала на своего учителя. Потом, когда учитель завел разговор о литературе, она подобралась поближе. И было во взглядах ее черных глаз нечто подозрительное.
Затем Косолапый Жанно сказал княгине, что надо бы воспользоваться последними солнечными деньками и совершить хоть несколько прогулок по городу, пока на улицах относительно сухо. Тараторка радостно его поддержала — ей, вишь, тоже хочется развеяться, при одной мысли, что придется всю зиму почти безвыходно просидеть в замке, с ней делаются ваперы и мигрень. Тут княгиня рассмеялась и пообещала непременно взять девочку с собой. Тараторка, горячо поблагодарив, попросила и за младших Голицыных, с которыми давно подружилась. Варвара Васильевна усомнилась, что вся компания поместится в карете, но не отказала. Еще немного почитали вслух, сыграли смеха ради в подкидного дурака — тем вечер и кончился.
Оказавшись в башне, Маликульмульк обрадовался — опять было натоплено, как в бане, так что он смог раздеться. Архалук и пояс он разложил на кресле, а кресло подвинул поближе к постели. Теперь он успевал, услышав шаги на лестнице, и вдеть руки в рукава, и опоясаться. Было еще не настолько поздно, чтобы предаться объятиям Морфея, и Маликульмульк задумался: не добавить ли к блаженному безделью чего-то еще, не взять ли в постель хотя бы книжку. Протянул было руку к столику — и рука безвольно рухнула на одеяло. Не хотелось ни-че-го…
А ведь было время — едва придя домой, кидался к столу, тыкал пером в чернильницу и начинал строчить стихи с того самого места, на котором остановился минувшей ночью. Прошло то время — вон ведь когда еще вытащил и уложил на видном месте две тетрадки с пиесой «Лентяй». Последняя попытка добиться славы драматургической — наполовину готова, что бы сесть и завершить? Это не «Подщипа», которую можно поставить разве что в узком домашнем кругу, да еще самому сыграть вояку Трумфа, а напечатать — когда рак на горе свистнет, не ранее. Это вполне добропорядочная пьеса про лентяя, желающего одного — чтобы его все оставили в покое… лежать, спать, пробуждаться ненадолго, дремать и опять засыпать, и так — годами… без всяких поползновений на славу, с полнейшим равнодушием к деньгам и даже к провианту — кто-нибудь уж покормит…
Три акта написано, а сам сонный герой Лентул на сцену еще не явился, о его подвигах лишь толкуют прочие действующие лица. И не появится, ибо сказано уж все… незачем ему появляться, а тетрадки надобно убрать в сундук…
Придет благодетельный сон и принесет воображаемую Большую Игру. Не надо суетиться, бегать на Родниковую, волочиться за дамой-мопсом, графиней де Гаше. Во сне явятся давнишние партнеры, которых и по именам-то уже не вспомнить, герои ярмарок — в Нижнем, в Курске… Полетят на стол золотые империалы… Полетят попарно карты… и сам он — банкоматом, властителем судеб царит над этим столом… и видит свои руки, свои ловкие пальцы, карты и руки, пальцы и карты…
Окна комнаты смотрели на запад, и потому солнце не разбудило мечтателя. Он проснулся сам, глянул на часы и ахнул. Голицыны давно сидели за столом. И хорошо еще, что служба — прямо в замке, не нужно никуда бежать по утреннему холодку… главное — впопыхах не сверзиться с лестницы…
Первое, что сделал Маликульмульк, быстро войдя в канцелярию и поприветствовав подчиненных, — затребовал бумаги, связанные с новой должностью бригадира Дивова. Они уж были готовы. Тогда он отрядил курьера на Родниковую, дав ему с собой кроме бумаг десять рублей ассигнациями — на случай, если Петр Михайлович задолжал своей квартирной хозяйке фрау Шмидт. Затем, просмотрев свежую почту и подготовив письма и депеши для его сиятельства, Маликульмульк лично отправился в Цитадель — навестить работный дом и убедиться, что помещения, предназначенные для дивовского семейства, уже пусты.
Это оказались две комнаты, холодные, грязные, без мебели — если не считать длинной узкой скамейки. Маликульмульк потребовал, чтобы прислали из работного дома баб с ведрами и тряпками. Потом он дошел до церковного дома за Петропавловским собором, переговорил с гарнизонным батюшкой, и тот обещал прислать опрятную женщину в помощь госпоже Дивовой. Удалось также сговориться насчет лошадей и телеги для перевозки имущества.
Впервые за все время службы в Рижском замке Маликульмульк чувствовал удовлетворение — он сделал нечто полезное, а какова польза от писем, входящих и исходящих, он на самом деле не имел понятия. Одни письма говорили о победе князя Голицына в схватке с рижским магистратом, а другие, наоборот, о поражении.
Бумажную суету в это утро он полностью доверил Сергееву и прочим подчиненным. Придя, спросил только, все ли благополучно. Ему ответили, что все, и почтительнейше указали на стопку казенных конвертов из коричневатой плотной бумаги. Подчиненные уже наловчились откладывать для начальника конверты с большими и красивыми печатями. Срезав печати и присмотрев за отправкой почты с курьерами, Маликульмульк пошел к Голицыным обедать. Но княгини с младшими мальчиками, Тараторкой и Екатериной Николаевной не было — они еще катались по городу. Сергей Федорович по этому поводу посмеивался — вольно ж им опаздывать! Вот придется есть холодное кушанье, разогретый суп — а еще французский король Генрих Четвертый терпеть не мог разогретого супа. С другой стороны, кому-то из обедающих больше достанется — тут князь намекал на своего «послушай-ка-братца».