Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учение Великих Махатм

Автор неизвестен

Шрифт:

Медленное развитие растительного царства предусматривается длительным междупланетным отдыхом человека… Когда наступает солнечная Пралайя, все очищенное человечество погружается в Нирвану и из этой междусолнечной Нирваны будет рождено в более высоких системах. Цепь миров разрушается и исчезает как тень со стены после потухшего света. Мы имеем все указания, что в этот самый момент подобная солнечная Пралайя наступила и еще две меньших заканчиваются где-то.

У начала солнечной Манвантары до сих пор субъективные элементы материального мира, разбросанные сейчас в космической пыли, получив импульс от новых Дхиан-Коганов новой солнечной системы (Высочайшие из прежней системы уходят выше), вливаются в первоначальные волны жизни и, разлившись в дифференцирующиеся центры деятельности, сочетаются в последовательной шкале семи стадий эволюции. Подобно всякой другой сфере пространства наша Земля до достижения ею окончательной материальности – и ничто в этом мире не может дать вам представления этого состояния материи – должна пройти гамму семи стадий плотности. Я говорю "гамму" намеренно, ибо диатоническая шкала дает лучшую иллюстрацию постоянного ритмического движения, нисходящего и восходящего цикла

Свабхавата – в ее постепенной смене тонов и полутонов. Вы имеете среди ученых членов вашего Общества одного, который не будучи ознакомленным с нашей оккультной доктриной, все же интуитивно понял с точки зрения науки идею солнечной Пралайи и ее Манвантары в их началах. Я имею в виду известного французского астронома Фламмариона " La Resurrection et la Fin des Mondes". Он говорит как истинный ясновидец. Факты таковы, как он их предполагает, с легкими изменениями. Как следствие векового охлаждения (вернее старость и потеря жизненной силы), отвердевания и высыхания планет. Земля достигает точки, когда она начинает становиться ослабленным распущенным конгломератом. Период деторождения прошел. Потомство все вскормлено, и период ее жизни окончен. От этого времени ее составные массы перестают повиноваться законам сцепления и соединения, которые взаимно держали их.

И становясь подобно трупу, оставленному на разрушение, предоставляет каждой молекуле, входящей в ее состав, освободиться и отделиться от тела навсегда, чтобы в будущем подчиниться волне новых влияний. Притяжение Луны (если бы только он мог знать весь размер ее губительного влияния) само предприняло бы труд разрушения, породив вместо водной волны волну отлива земных частичек.

Его ошибка в том, что он думает, что длительное время должно быть посвящено на разрушение солнечной системы. Мы знаем, что это совершается в мгновение ока, но не без многих предварительных предупреждений. Другое заблуждение, что Земля упадет в Солнце. Солнце первое разлагается при солнечной Пралайе… Вникните в природу и сущность шестого принципа мира и человека, и вы проникнете в величайшую тайну этого мира – и почему бы нет – разве вы им не окружены? Каковы его знакомые проявления – месмеризм, одическая сила и т. д? – все различные виды одной и той же силы, одинаково готовой к хорошему и дурному применению.

Степени посвящения Адепта отмечают семь стадий, на которых он открывает тайну семеричных принципов в природе и человеке и пробуждает свои спящие силы.

Письмо 67

Субба Роу – Е. П. Б. Трипликан, Мадрас, 10-го августа, 1882 г. Мадам Е. П. Блаватской, и т. д. и т. д., и т. д.

Уважаемая Мадам!

Из-за тяжелой профессиональной работы я не был в состоянии послать вам ответ на ваше письмо от 1-го числа сего месяца до этого времени, и теперь я сердечно благодарю вас за ваше любезное письмо и фотографию, которую вы были так добры послать мне. Я забыл сообщить вам в моем прошлом письме, что уже отправил письмо м-ру Хьюму. Разумеется, я ничего не сказал ему в моем ответе о "предоставлении ему места в моем сердце" или о его симпатиях и любезности по отношению к моим соотечественникам; так же я ничего не сказал о его приезде сюда. (К. Х. Так глубоко его предубеждение, как вы видите, что он едва ли поверит М. или мне, если мы будем уверять его в вашей искренности). Я стер это предложение, ибо не имею права ставить его в ложное положение. Он не знает вас.

Не очень-то легко будет заставить меня поверить, что какой-либо англичанин реально может быть побужден трудиться на благо моих соотечественников, не имея какого-то другого повода, как только сердечные чувства и симпатии к ним. Ради М. и К. Х. и ради вас я согласился помочь м-ру Хьюму и м-ру Синнету в их оккультных изучениях.

При данных обстоятельствах содействие каких-то влиятельных англичан несомненно необходимо для Дела. Индусы до сих пор беспомощны, подавлены, дезорганизованы и почти притуплены своими собственными несчастьями. Одобрение и поддержка по крайней мере нескольких людей правящей расы кажется абсолютно необходимым для проведения какого-либо движения или реформы. Тем не менее, моему уму совершенно ясно, что действенный труд реформы или возрождения должен быть начат самими индусами. Но пока народ не пробужден от его теперешнего состояния летаргии, мы должны тем или иным образом продвигаться вперед с теми немногими англичанами, которых нам удалось получить. Но на нашем пути имеются огромные трудности. Эти джентльмены не соглашаются обрести оккультное знание тем путем, каким это совершают обычно ученики. Если один или двое из них, которых Братья изволили бы избрать, желали бы отправиться в Тибет, как поступают другие ученики, и получить некоторое знание Оккультной Науки таким образом, какой позволен и предписан правилами Гималайского или Тибетского Братства, вернуться обратно в этот жалкий мир, когда им это позволено, и учить своих соотечественников и трудиться на благо человечества. то в этом деле не было бы трудностей. Но теперь Братья не могут обучать их так, как обучаются ученики в Тибете. Им возможно раскрыть лишь некоторые вещи; и очень трудно провести четкую черту разграничения между тем, что им может быть преподано и что – нет, если только они не являются настоящими кандидатами на посвящение. Кроме того, обстоятельства, при которых Оккультной Науке предстоит учить теперь, совершенно отличаются от тех, при которых ей учили в прежние времена. В древние времена обычная толпа имела абсолютную веру в своих посвященных и Риши. Они никогда не спрашивали о причинах раскрытия им каких-либо истин; и Риши никогда не заботились о том, чтобы наглядно доказать правильность своих учений согласно формальным законам логики. Изучающий Оккультную Науку обычно осознает истину учения своего Гуру действительным восприятием, а не убеждением себя в том, что рассуждение его Гуру правильно. Но теперь, мадам, отношение изучающего и спрашивающего совсем другое. Каждое утверждение, как бы не было ясно, должно быть подтверждено объяснениями, облеченными в правильную силлогическую форму, прежде чем оно может быть принято теми, кто якобы получил так называемое гуманитарное образование. Если бы Гуру, например, сказал своему ученику, что тот не должен убивать или красть, то ученик,

несомненно, обернулся бы и спросил: "Ладно, сэр, но какое основание у вас имеется, чтобы утверждать это?" Таково отношение современного ума и вы можете убедиться, что это так, из трудов Бентама.

При таких обстоятельствах вы легко можете понять, как трудно дать основание какой-либо из истин (они суть лишь голословные утверждения для скептиков) оккультной науки. Предположим, что я скажу м-ру Хьюму, что Адепт может отослать свое астральное тело в любое место, которое он желает видеть, он, несомненно, обернется и спросит меня: "Откуда вы это знаете? Как вы можете это доказать?" В случае Адепта, обучающего своего ученика, он докажет свое утверждение либо действенным отосланием своего астрального тела в какое-то определенное место, либо обучением его практическому методу совершать это самому. Предположим, что эти два способа доказания данного утверждения не доступны вам, – видите, как трудно будет дать а priori основания для подтверждения рассматриваемого утверждения. Такое объяснение, если даже дано, никогда не может быть удовлетворительным знакомому только с методами аргументации и доказательства, принятыми так называемой современной наукой; отсюда возникает затруднение в обучении Оккультной Науке людей в положении м-ра Хьюма и Синнета. И в моем случае это затруднение значительно усилено по двум причинам:

1. Потому что я не смею показать что-то из Оккультной Науки практически.

2. Потому (К. Х. Теперь вы видите, чего он боится. Обещайте ему письменно не расспрашивать его и не настаивать, чтобы он отвечал на ваши вопросы о нас, и он охотно даст вам наставления, и как вы видите, он не так уж неправ) что я вынужден притворяться, что не знаю Братьев, тогда как на самом деле я лишь отказался говорить о них. Поэтому существует какая-то опасность, что эти люди разочаруются со временем и вернутся к их прежнему состоянию скептицизма, если нет опасности, что они обернутся нашими врагами, когда обнаружат, что им не будут даны практические наставления. По этим причинам я весьма неохотно желал браться за труд наставления их в нашей древней философии и науке. Но так как М. и К. Х. просили меня сделать это, то я могу лишь выполнять их приказы; и я полностью готов делать все, что я смогу в этом деле. Но эта опасность, которую я предполагаю в будущем, очень скоро настигнет нас, если м-р Хьюм явится сюда и увидит меня лично.

1. По моему теперешнему образу жизни (адвокат) он несомненно будет считать, что я не могу быть настоящим учеником Махатм.

2. Он определенно задаст мне тысячу и один вопрос о Братьях; и тогда я буду вынужден сказать ему, что мне не позволено отвечать на такие вопросы. Он может естественно сказать: "Ладно, это не означает давать мне практические наставления; я лишь прошу некоторую информацию; вы видите, что я живу соответственно данным мне указаниям; и какой вред в сообщении мне некоторой информации о Махатмах, когда я ваш собрат теософ. " (К. Х. И вы, несомненно, так скажете.)

3. День и ночь я должен буду давать ему факты и разъяснения, которые могут удовлетворить его (вы прекрасно знаете, как он спорил с М. о П. Г.) или должен буду ясно сказать ему, что не буду ничего ему больше рассказывать и т. д., и т. д., и т. д.

Так или иначе, это дело не придет к какому-либо удовлетворительному завершению.

Сердечно благодарю вас за добрый совет и приложу все усилия, чтобы не уклониться от указанного мне пути. Но, мадам, вы определенно переоцениваете меня и мои способности. Что касается адептства, то я отлично знаю, как далек я от этого. До сих пор я не слышал, чтобы кому-либо, поставленному в мое положение, когда-либо удавалось стать адептом. Даже практически я знаю весьма мало о нашей Древней Тайной Науке. (К. Х. Это не совсем так. Он знает достаточно для любого из вас.) Мои представления о ней в значительной степени смутные и туманные. Все они являются многочисленными видениями, которые могут подтвердиться или не подтвердиться потом. Это большое несчастье для Индии, что при таких обстоятельствах я должен рассматриваться как ее единственный "оплот спасения". Я несомненно полон решимости делать все, что могу для Теософия и моей страны до самого конца моей жизни. Ваши бескорыстные труды на благо моей страны настоятельно требуют такой поддержки с моей стороны и со стороны всех индусов, которые любят свою родину. Для меня достаточно знать, что один из наших Достославных Братьев был столь добр, что заметил меня и оказал мне некоторую помощь.

Пожалуйста, попросите полковника Олькотта отослать заранее телеграмму м-ру Рагхунатха Роу и мне, сообщая нам дату, когда он прибудет. И я надеюсь, что вы изволите поступить так же, если найдете подходящим приехать сюда. Мы не можем допустить, чтобы вы приехали сюда как простые незнакомцы. Некоторые из виднейших членов местного общества, я уверен, будут приветствовать вас по вашему прибытию.

(К. Х. Почему не посоветоваться с ним?)

Благодарю вас за информацию относительно книги, в которой я нуждался в связи с Большой Пирамидой Египта. Существует какая-то таинственная связь между планом, по которому она была сооружена, и нашим Эзотерическим Шричакрам. Но вы еще не уведомили меня, есть ли информация, которую я получил относительно вашего… (остальная часть письма отсутствует. – Ред.)

Письмо 68

Прикреплено к корректуре письма по Теософии. Получено 12 августа 1882 г. К. Х. – Синнету

Да, истинно известно и так же смело утверждено Адептами, от которых:

"Никакая завеса не скрывает Елисейских сфер,

Ни тех бедных оболочек из полупрозрачного праха;

Ибо все, что слепит видение духа,

Есть гордость, ненависть и страсть".

(не для опубликования)

Исключительные случаи, мой друг. Самоубийцы могут и вообще делают, но не так бывает с другими. Добрые и чистые спят спокойным блаженным сном, полным счастливыми видениями земной жизни, и не сознают, что он уже навсегда вне этой жизни. Те, кто ни хороши, ни плохи, спят спокойным без сновидения сном, тогда как безнравственные пропорционально своей порочности терпят угрызения совести в кошмаре, длящемся годами: их мысли становятся живыми сущностями, их порочные страсти – реальной субстанцией, и они получают обратно на свою голову все то зло, которое они причиняли другим. Действительность и факт, если их описать, дали бы гораздо более ужасный ад, нежели Данте мог вообразить.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила