Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Всё? И вы хотите сказать, что вот так бескорыстно решили ему помочь? — язвительно заметил Чен, — И он не рассказал вам о других своих тайниках?

— Ну почему, бескорыстно, — сделал смущённый вид я, — Загладить вину хотел, — доверительно продолжил я, — Это ведь из-за меня его людям не удалось его спасти, вот я и решил ему помочь...

— Из-а вас? Почему? — не смог скрыть удивления собеседник.

— Да там неприятная история вышла, — поморщился, и выдал ему отредактированную версию моего появления на сцене в момент нападения на конвой, моё участие в этом, и как со мной потом за это расплатились.

— Мда-а... — протянул Чен, со странным выражением лица глядя на меня, — Интересно вы живете. Как будто какой-то приключенческий роман читаю. И как же вам удалось вырваться из рабства?

— Так чародеем стал! — усмехнулся я, — А раб, ставший чародеем, тут же становится свободным.

— Ах, ну да. Точно, как я мог забыть, — задумчиво пробормотал помощник, — Очень занимательная и правдоподобная вышла история, но тем не менее остальных вопросов она не снимает. Нам нужно найти тайники Хвана Корда, и других зацепок кроме вас — нет!

— Послушайте, — решил я чуть отвлечь его от своей персоны, — Но его же везли на суд герцогу, где его должны были жёстко допросить! Почему вы не думаете о том, что он давно уже всё сдал герцогу? Я слышал, там большие мастера в части допросов работают. Думаете, его не раскололи?

— Не думаю, а точно знаю! — раздражённо махнул рукой Чен, — Я видел протокол его допросов. Ничего он не сдал. Иначе бы этот вопрос у нас уже давно не стоял.

— Тогда другой вариант, — продолжил я забалтывать его, не забыв сделать себе мысленную отметку, что у них явно есть свой человек в ближайшем окружении герцога, — Вы же наверняка знаете, куда его отправили? И вам не составило бы труда отправить к нему пару людей, через которых он бы и передал нужную информацию. Вряд ли бы он стал от них её утаивать, вы же, как я понял, вместе работали с ним? Можно сказать, партнёры.

— Туда, куда его отправили, мы добраться не можем, — сухо ответил Чен, не вдаваясь в подробности, — И нам бы он ничего не рассказал. У нас тут небольшие разногласия с ним вышли перед его задержанием, ну да это уже не важно. Джушу! — вдруг рявкнул он, — Доставай девчонок! По другому поговорим с господином чародеем. Он явно что-то не договаривает...

— Слушаюсь! — опять рыкнули сзади, а я одним прыжком оказался за спиной Чена, и через секунду всё тот же бритвенно-острый нож, который я прихватил с собой в качестве трофея, прижался к его шее.

— Всем стоять на месте и не двигаться! — громко рявкнул я, привлекая к себе внимание всех нападавших, — Иначе я перережу глотку вашему главарю! Не дёргайся... — тихо прошипел я в ухо помощнику, который извивался у меня в руках. Я ласково обнимал его левой рукой за шею, а правой чуть ниже щекотал ножом его горло.

— Если хоть кто-нибудь попробует что-то сделать, то моя рука невольно дёрнется, и вашего главаря уже ничего не спасёт! — продолжал орать я, медленно двигаясь к карете, и стараясь контролировать спину. Чёртова магия так толком и не отозвалась, так что пришлось импровизировать.

— Ты что творишь, недоумок, — просипел Чен, чуть ли не на носочках семеня вперёд, — Тебя же потом за это точно убьют!

— Пасть закрой, — прервал я его лепет, — Ты меня совсем за идиота держишь, что ли? Думаешь, я не понимаю, что ты в любом случае не отпустил бы нас живыми? Так что заканчивай болтать и садись в карету. Составишь нам компанию на какое-то время, а потом я тебя отпущу, когда мы отъедем на безопасное расстояние. Скомандуй свои людям, чтобы они не вмешивались и пропустили нас! Ну?! Быстро! — рявкнул я, не дождавшись от него ответа.

— Не вмешивайтесь! — нехотя крикнул он, — Дайте нам уехать.

— Мастер, вы уверены? — вмешался вдруг один из арбалетчиков, целясь в меня из арбалета, — Мне кажется, что не стоит ему верить. Давайте я его аккуратно прикончу. Я почти уверен, что не задену вас!

— Я тебе прикончу! — испуганно взвизгнул Чен, почувствовав, что я сильнее прижал нож к его шее, отчего оттуда побежала тонкая струйка крови, — Я тебя самого прикончу, идиот, если ты только попробуешь вмешаться! Идите на нашу базу, и ждите меня там!

Дальше спорить с ним никто не рискнул, я дождался, когда все опустят оружие, и запрыгнул в дилижанс, впихнув туда же не такого уж и страшного, как оказалось, помощника. Смерти-то он всё-таки боится...

* * *

Мы проехали где-то целый час, прежде, чем я дал команду остановиться, и высадил из дилижанса Чена, придерживая его одной рукой, и спустившись за ним следом.

— Вы же понимаете, что это наша не последняя с вами встреча, господин Мих? — прошипел он, почувствовав ,что скоро окажется на свободе.

— Вы ошибаетесь, мастер Чен, — мягко возразил ему я, — С вами — точно последняя. В этой жизни так точно.

— Вы же обещали меня отпустить? — испуганно вскинулся он.

— Так я вас больше и не держу, — пожал плечами я, отпуская его, — Видите? Вы абсолютно свободны! — и тут же резким взмахом руки перерезал ему горло, еле успев отшатнуться от струи крови, брызнувшей из шеи. Его тело ещё пару секунд простояло и плашмя рухнуло на землю. Грязный, конечно, удар, зато наверняка. Не уверен, что я с первого раза попал бы в сердце, а колоть несколько раз было даже для меня перебор.

— Хорошо, что успели зайти за карету, и девочки этого не видят, — равнодушно подумал я, тщательно вытирая нож об его одежду. Зря он приказал вытащить их. Не трогал бы детей — возможно, остался бы жив. А так, собаке собачья смерть. Вот только тело лучше всё же прямо на дороге не оставлять. Я аккуратно, чтобы не испачкаться в крови, подхватил его под мышки и отволок в ближайшие кусты. Крови, конечно, натекло прилично, но я надеялся, что она довольно быстро впитается в землю.

Я устало потянулся, и пошёл обратно в дилижанс. Плохо, конечно, что не удалось его нормально допросить, но для этого не было ни времени, ни возможности. Да и почему-то я был уверен, что это мало что дало бы мне. Наверняка их босс напрямую с ним не общался, а возвращаться в город в поисках ещё одного промежуточного звена я не собирался. Понятное дело, что Чёрный герцог не простит мне смерти своего подручного, но сейчас мне было на это просто плевать...

Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

План битвы

Ромов Дмитрий
5. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
План битвы

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX