Ученик Джедая 8: Час расплаты
Шрифт:
Он подвергал мальчика опасности и делал это сознательно. Его охватило чувство вины. Теперь он должен защитить Оби-Вана, он не может допустить, чтобы его желание притянуть Ксанатоса к ответственности поставило Оби-Вана под удар.
— Ну, хотя бы взгляните на эти комнаты, — дружелюбно настаивал Дэн. — Это всего в нескольких кварталах отсюда.
Куай-Гон кивнул. Он видел, что Оби-Ван утомлен и вдруг вспомнил, что мальчик ничего не ел с самого утра. Оби-Вану нужны отдых и пища. По крайней мере это он может ему обеспечить.
Он
Дэн свернул с главной улицы и повел их по аллее, вившейся между высотными зданиями. Постепенно дома становились все более скромными. Дэн привел их к покосившемуся дому, разрисованному различными оттенками зеленого, голубого и красного.
— Моя хозяйка платит мне, чтобы я красил его, но она никак не может выбрать цвет, — пояснил он с улыбкой.
Он открыл дверь и провел их в небольшую гостиную.
— Рива? — позвал он. — Я привел гостей. Они заплатят. — Он склонился к ним. — Это заставит ее бежать бегом.
Словно в подтверждение этих слов Куай-Гон услышал звук бегущих ног. Дэн широко ухмыльнулся: — Видали?
— Звук шел снаружи, — Куай-Гон подошел к окну и слегка отогнул уголок занавески, чтобы выглянуть на улицу. По тротуару едва слышно бежали полицейские. Офицер велел им окружить дом.
Рука Куай-Гона упала на рукоять лазерного меча. Инстинкт подвел его. Дэн предал их. Он завел их в ловушку.
Глава 5
Как только Оби-Ван увидел, что Куай-Гон тянется за мечом, то сразу же активировал свой. Клинки сияли бледно-голубым и ярко-зеленым в тускло освещенной комнате. Дэн отшатнулся: — Ух ты! Джедаи! Ну, я знал, что вы оба странные, но и не думал, что вы джедаи.
— Ты предал нас ради вознаграждения, — проговорил Куай-Гон.
— Кто, я? — воскликнул Дэн, хватаясь за сердце. — Вы шутите, да? Убейте меня, я смертельно ранен. Я бы ни за что не предал коллегу-преступника. Конечно, я заметил объявление. Но я никогда бы не сдал вас полиции.
— Какого коллегу?! — переспросил Оби-Ван.
Дэн выглянул из-за занавески: — Они вполне могли прийти не за вами, а за мной. Я думал, они меня искали в куполе Катарсиса. Не то чтобы я был преступником, ну, не совсем. Я скорее… э-э-э… ну, вобщем, жизнь себе облегчить пытаюсь.
— А почему мы должны тебе верить? — спрсил Оби-Ван.
— Давайте посмотрим. Может, потому что вы двое тоже преступили закон? — Дэн отошел от занавески. — Можете убрать эти ваши тесаки. Я знаю, как отсюда выбраться.
Оби-Ван и Куай-Гон переглянулись. Рыцарь-джедай пожал плечами. А что еще они могли сделать? Уж лучше ненадолго довериться Дэну, чем разбираться с двадцатью полицейскими.
Дэн провел их на кухню, подбежал к панели в стене и отодвинул ее.
— Только после вас, — сказал он Оби-Вану.
В нос Оби-Вану ударил ужасный
— А у тебя есть идея получше? Ладно, если ты так настаиваешь, я пойду первым.
Он протиснулся в узкое отверстие и исчез в мусоропроводе. До джедаев донесся грохот, потом негромкое «ох». Потом откуда-то снизу послышался голос Дэна: — Я, конечно, не собираюсь указывать джедаям, что делать, но, может быть, вы поторопитесь, а?
Оби-Ван прыгнул в мусоропровод. Он пролетел мимо остатков сгнивших овощей. Рука зацепила что-то скользкое, а потом он вывалился в наполненный мусором контейнер. Несколько секунд спустя туда же выпал Куай-Гон.
— Здорово, ничего не скажешь, — прокомментировал он, отряхиваясь. — Спасибо тебе большое.
— Пожалуйста. Нам сюда, — поторопил их Дэн.
Они вылезли из контейнера и последовали за Дэном по коридору, заставленному консервами с едой.
— Пятьдесят лет назад на Телосе был голод, — пояснил Дэн. — Моей хозяйке тогда было всего десять, но она так и не смогла это забыть. Она еще более сумасшедшая, чем я.
Вскоре коридор уперся в перекособочившуюся дверь.
— Мы выйдем в сад, — прошептал Дэн. — Он вроде бы никому не принадлежит, так что ставлю десять к одному, что они не окружили его.
— Десять к одному? — переспросил Куай-Гон.
— Наверняка! — заверил его Дэн. — Вы что, до сих пор мне не верите? Ну так убейте меня. Прямо сейчас. Избавьте меня от страданий. Давайте, пронзите меня этими световыми штуковинами, если я неправ. Нет? Ладно, тогда пошли.
Куай-Гон весело взглянул на Оби-Вана, тот нахмурился в ответ. Он не мог понять, почему Куай-Гон всегда доверял постоянно попадавшимся на их пути бродягам. А когда дело касалось Оби-Вана, Куай-Гон был строг и неумолим.
Дэн открыл дверь. Они поднялись по ступенькам и выскользнули наружу. Их окружали ряды высоких зеленых насаждений. Дэн кивком головы указал, куда надо идти. Они слышали, как полиция пинками открывала двери в доме, пока они пробирались между растениями, стараясь не зацепить ни одного листка.
Дойдя до конца поля, Дэн заколебался.
— А теперь что будем делать? — спросил Оби-Ван.
Внезапно справа от них просвистел выстрел.
— Ой, дайте подумать… Бежать? — предположил Дэн.
Они сорвались с места, зигзагом несясь по полю. Куай-Гон оглянулся и увидел, что за ними погоня.
— У нас хороший проводник! — прокричал Дэн. — Мы можем их обогнать! Нам повезло, что они не на гравициклах.
Едва он это сказал, за ними стартовали три гравицикла.
— Ой-ей, — выдохнул Дэн.
— Активируй меч! — крикнул Куай-Гон Оби-Вану. Не останавливаясь и не замедляя шаг, они бежали рядом с Дэном. Сила подсказала им, когда следует повернуться и отразить выстрелы сияющими клинками. Дэн полетел по лабиринтам аллей. Гравициклы догоняли.