Учитель для Принцессы
Шрифт:
Королевства существовали именно поэтому. Каждая принцесса не могла править в родной империи, поэтому удовлетворяла жажду власти на этих маленьких человеческих государствах.
Дома в деревеньке, что гордо носила название Песчаная Дыра, представляли собой знакомые ему кубы из песчаника с плоской крышей. Внутри невероятная духота, от которой по словам Лиама спасались постоянной работой, после чего банально не хватало сил жаловаться и все мгновенно засыпали.
Устроившись в одной из складских комнатушек среди мешков с зерном и бурдюками
***
— А ты, собственно, не просто путник? — восхищённо спросил Лиам.
Прямо перед ним, на заднем дворе дома, охотник за головами молча тренировался, отрабатывая выпады.
— В наследство достался. Семейная реликвия, — оправдал он свой слишком уж красивый и дорогой с виду клинок. — Отец говорил, что его отец получил в качестве подарка от одного бродячего аристократа эльфов, которому нужно было куда-то там пройти по землям из живого пламени.
— Богачи. Взял и выкинул такую красоту, — покачал головой мужичок. — Повезло. Если что, продашь за крупную сумму.
— Ты всё о деньгах. А как же память?
— Память не даст мне вкусной еды и вина, — важно поднял палец купец. — В торговле эмоции лишнее. Правит выгода.
Криз резко замер, останавливая дрожащий от напряжения меч в области горла выдуманного разумом противника. После чего мужчина вернул клинок в ножны, хрустнув руками и ногами.
Охотник за головами был бодр, как никогда.
— Когда отправляемся?
— Через два часа, — зевнул Лиам. — Путь в Аш-Хабат занимает четыре часа на повозке с верблюдами. Люблю под ночь прибывать, чтобы с рассветом уже отправиться обратно.
— Разумно, — кивнул ему Криз. — Тогда я пока погуляю.
— Конечно, приходи через два часа ко второму выходу из деревни. Я буду там тебя ждать.
Деревня была небольшой, но плотно застроенной. Была даже в ней небольшая торговая площадь, где жители активно обменивались предметами быта. Криз прятал лицо в глубоком капюшоне, с любопытством разглядывая непривычный ему цвет кожи и стиль одежды. Замотанные в тряпки люди хоть и представляли бедняцкий класс, но сохраняли некоторое достоинство, которое давно потеряли жители Малой Арены.
Об этом мужчина и думал, пока наблюдал за женщиной, что с визгливыми криками пыталась забрать у другой совершенно похожей внешне жительницы деревни бурдюк.
— Моя очередь! — вопила она.
— Нет, моя! — вторила другая.
— А ну хватит! — прикрикнул на них мужчина неподалёку, стукая кулаком по их головам.
Спор был подавлен в зародыше.
— Да, это точно не Арена, — сам для себя пробормотал Криз, поворачиваясь к воротам.
Его ждал Аш-Хабат.
Глава 3 "Псы Пустыни"
— Знаковая встреча, — тихо пробормотал Криз, смотря прямо в глаза верблюду.
Он уже успел познакомиться с этими гордыми созданиями в прошлом, когда занимался поиском сокровищ. И их жуткая
Перед ними находилась некая дорога, заметить которую можно было по торчащим из песка маленьким столбикам.
— Их построили везде по приказу принцессы. Она не любит, когда нет дорог, а раз тут пустыня — то хотя бы таким образом обозначаются границы, — пояснил Лиам, запрыгивая на место возницы.
— Судя по твоим словам, ваша принцесса донельзя капризная и своевольная.
— Как и все эльфы. Для них исполнения приказов низшими рабами — словно дыхание. Естественный процесс.
Серые глаза Криза потемнели. Он до сих пор не сформировал план на то, как именно ему нужно будет попасть в высшее эльфийское общество, чтобы начать путь по стравливанию. Стоит ли ему начать именно с пустынной или лучше изучить все остальные? Ответа на вопрос у мужчины не было.
— Всегда всё решал наобум. Но на кону не моя жизнь… Нет, на чаше весов судьба Шейд. Мне нельзя ошибаться, — мысленно отметил он, но вслух сказал иное. — Однажды всё изменится. Не может быть так, чтобы вечно они правили.
— Сколько я от молодёжи такого слышал, — горько хмыкнул купец. — Да всё одно. Было много попыток… И все плохо кончились. Я не спорю, что среди нашего брата бывают великие… Да только они ими и являются, а простые люди всегда страдают. После сокрушительных поражений целые города вырезались во имя мести.
Наступил пик жары, но Лиам практически на неё не реагировал. Криз закрыл глаза и улёгся в почти пустой повозке, прикрывая лицо маской демона. Добродушно усмехнувшись сдавшемуся спутнику, купец лишь хлестнул поводьями, ускоряя верблюда. Тот недовольно заурчал, но послушно сменил темп, везя их дальше в сторону города.
— Скажи мне, друг, — начал он. — Есть ли среди западных земель люди, что могут использовать магию?
— Кх… — не ожидавший такого вопроса человек замялся.
— Я так и знал, — понял это по-своему Лиам. — Вот и ответ тебе на вопрос. Как люди могут сражаться с теми, в чьих руках силы природы? Они могут подарить людям урожай, так и сжечь деревню щелчком пальцев. Устроить землетрясение... Много вариантов. Аш-Хабат когда-то чуть не был разрушен именно этим способом.
— Ни одного мага не спасёт волшебство от неожиданно пущенного арбалетного болта, — буркнул Криз.
— Думаешь, что засады — это выход? — задумался человек. — Верно, множество бунтов проходили через это. Но войны не выиграть только засадами и защитой. Нужно уметь нападать. Брать их города. Но никто… Никто за всю историю этого мира не смог даже приблизиться к захвату хоть одной самой маленькой деревни эльфов. Ладно, прости меня, брат Криз, я заболтался. Так давно не было спутников из Дыры в Аш-Хабат, что я разнервничался.