Удачи, мисс Роббинс!
Шрифт:
Дэйв рассмеялся.
Они возвращались домой после долгого и невероятно нудного дня. Обычно скотовладельцы и их служащие сами стригут овец, но вдова Пита Брауна действительно нуждалась в помощи. После смерти мужа на ее маленькой ферме осталось всего двое работников.
В последнее время Лейле подобная работа доставалась практически постоянно. Другой на ее месте давно бы сдался, но девушка не унывала. Не смотря ни на что, ей нравилось работать
Лейла запрещала себе расстраиваться, она понимала, Джейк сделал правильный выбор, его место рядом с родственниками. Девушка уверяла себя, что этот мужчина значит в ее жизни не так много, как может показаться на первый взгляд. После рождения ребенка ее жизнь существенно изменится, ей будет не до воспоминаний и бесплодных сожалений.
— Эй, Лейла, где ты витаешь? — Дэйв сдернул шляпу с ее головы.
— Отдай мою шляпу, Рэндал, немедленно. Она старая и, того и гляди, совсем развалится… — улыбнулась девушка.
— Лейла!
Этот голос Лейла никак не ожидала услышать. Она думала, его обладатель никогда не вернется.
Джейк стоял в тени веранды. Девушка замерла на мгновение, затем несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Она машинально попрощалась с Дэйвом и медленно пошла к дому.
— Ну и несет от тебя! — улыбнулся Джейк, жадно притягивая Лейлу к себе. — Неужели овец стригла? Я тут уже целую вечность торчу. Долго же тебя приходится ждать! — он обхватил ее лицо теплыми ладонями и страстно поцеловал в губы. — Как же я рад тебя видеть! Никому тебя не отдам!
Лейла разрыдалась, уткнувшись в его плечо. Он ласково гладил ее по голове и шептал:
— Ты моя. Навсегда. Веришь?
Джейк осторожно приподнял ее заплаканное личико. Она долго смотрела на него, в ее глазах читалась радость и восхищение.
— Ну вот, я здесь. Я вернулся и никуда больше не уеду. Ни на шаг от тебя не отойду, пока не родится наш малыш. Ты, наверно, устала, милая? — Джейк осыпал поцелуями мокрые девичьи щеки. — Мне сказали, ты плохо спишь. Почему? Я ведь обещал, что вернусь.
— Джек, я… — из горла Лейлы вырвался сдавленный стон.
— Я знаю, ты всегда верила, что все будет именно так. Лучше меня знала, любимая. Спасибо тебе. Я столько раз мог потерять тебя навсегда! Каким же я был дураком! Если бы ты только знала, как я тебя люблю. Я смог это понять
ЭПИЛОГ
— Лейла Сазерленд.
Тишину актового зала университета разорвали бурные аплодисменты. Лейла поднялась на сцену. На ее лице сияла счастливая улыбка. Учеба подошла к концу, последние экзамены остались далеко позади. Теперь она ветеринар с дипломом, и завтра они всей семьей вернутся домой — в Беррабиллу.
Лейла приняла заветную бумагу из рук декана и помахала со сцены своим родным, сидящим в зале: отцу и мачехе, матери Джейка, Аарону и Сэнди, Гленну и Эндрю, Джимми и его девушке. Она услышала, как Дэнни и Джоди в унисон скандируют ее имя. Даже Дэйв Рэндал посчитал это событие достойным поводом для того, чтобы на день оставить своих подопечных. Много месяцев они с Дэйвом проработали бок о бок.
Весь последний год Джейк сидел с ребенком, а Лейла прилежно училась. Взгляд девушки остановился на любимом муже с очаровательным младенцем на руках.
— Да это же девчонка! — воскликнул удивленный доктор Брогтон, когда после шестнадцати часов схваток малышка появилась на свет. Ее назвали Элли Дженнифер Сазерленд.
Лейла дала-таки Джейку повод посмеяться над ее материнским инстинктом. Он смеется до сих пор, просит предречь пол ребенка, которого она носит сейчас, но она даже не пытается. В конце концов, какая разница? Зато Лейла самая счастливая на свете мать, любимая жена, а теперь еще и дипломированный специалист.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.