Удачный брак
Шрифт:
— Вы хотите, чтобы я перевел тридцать пять тысяч долларов? — Голос Тедди снова зазвучал устало. Даже не устало, а растерянно. — Прямо сейчас?
— Доверенность включает в себя и распоряжения по платежам.
— Я вижу. Но боюсь, что не смогу осуществить перевод.
— Я не понимаю.
— На счетах нет денег.
Я крепко зажмурилась:
— Что вы имеете в виду?
— Что денег нет, ни на счетах фонда, ни на личных счетах Грейсонов, по крайней мере на тех, к которым у меня есть доступ. Честно говоря, я удивлен, что мистер Грейсон не сказал вам об этом сам, когда подписывал
Но мне-то ответ был очевиден. Зак хотел выжать из меня и моих экспертов все по максимуму, пока правда не выплыла наружу. Отличная стратегия. Только посмотрите, как далеко он продвинулся.
— А что случилось с деньгами? — спросила я, пытаясь сдержать дрожь в голосе. — Вы знаете?
— Нет. Я обнаружил несколько крупных переводов из фонда на счета мистера Грейсона, а когда я задал вопрос, он сердито ответил, что это не мое дело. Но технически я несу ответственность перед советом директоров фонда.
— Зачем Заку понадобились деньги фонда? — спросила я. — Разве он не продал свою компанию за миллионы долларов?
— Мне это неизвестно, — сказал Тедди Бакли, тщательно подбирая слова.
— Тогда что вам известно?
— Послушайте, все это только слухи и домыслы. Я в то время еще не работал на него. Я пришел уже после того, как компанию продали и открыли фонд. Я не касаюсь финансовых дел новой компании мистера Грейсона и не уверен, что будет уместно…
— Мистер Бакли! — прикрикнула я, хотя, вероятно, ступила на тонкий лед. — У меня нет на это времени. Я просто пытаюсь вытащить невинного человека из тюрьмы, и со мной эксперты, которым нужно заплатить. Вы получили доверенность, которая позволяет вам поговорить со мной. Поверьте мне, я действую как законный представитель мистера Грейсона. Вы обязаны отвечать на мои вопросы.
Тедди Бакли нервно вздохнул:
— Сколько мне известно, компанию мистера Грейсона выкупил совет директоров корпорации ЗАГ, но они заплатили ему меньше из-за предполагаемых должностных нарушений.
— Должностных нарушений?
— Я не знаю подробностей, да и доказательств не было, разумеется. Но, по-видимому, вскрылось, что мистер Грейсон использовал некоторые… нестандартные методы, что делало компанию уязвимой. Разумеется, ему заплатили достаточно, чтобы покрыть личные расходы, открыть фонд и начать новое дело. Что же до стоимости нового предприятия… и опять это лишь домыслы.
— Ох. — Меня подташнивало. — Я и не знала.
Но зато теперь узнала. Наверняка настоящая причина, по которой Зак отыскал меня для защиты собственных интересов, заключалась в том, что он банкрот. Любой другой адвокат потребовал бы крупный аванс и — что весьма мудро с его стороны — дождался бы получения чека прежде, чем приступить к работе. Насколько же удобнее привлечь меня за бесплатно? Мне ведь даже в голову не пришло попросить аванс. Разумеется, Полу тоже. Зак ведь богат. Что могло пойти не так?
— Мистер Грейсон перестал отвечать на мои звонки около месяца назад, но миссис Грейсон согласилась встретиться со мной буквально
— Заместительнице?
— Позвольте, я сверюсь с записями, — с неохотой пробормотал Тедди. — Ее звали Сара Новак.
— То есть вы встречались с Сарой Новак?
— Очень коротко.
Сара специально подчеркнула, что этот бухгалтер домогался Аманды, но при этом упустила тот факт, что сама с ним встречалась? И во время этой встречи он преподнес ей сенсационную новость о банкротстве? Что она скрывала? Могла ли она быть в сговоре с Заком, когда тот переводил деньги фонда?
— А когда точно это было?
— Повисите. — На заднем фоне раздался стук клавиатуры. — Четверг, второе июля, в четыре. Миссис Новак не обрадовалась этой новости. Я бы даже сказал, она очень разозлилась. Честно говоря, я даже удивился, я ожидал, что она обеспокоится, но она восприняла это как нечто личное.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, она сказала что-то типа: «Супер, теперь я вылечу с этой гребаной работы? И что, мать твою, я буду делать?» — Из уст Тедди ругательства звучали как-то неловко, будто он разговаривал на иностранном языке. — Еще что-то говорила, но на ту же тему. Перешла на крик. Казалось, ее очень беспокоили финансовые последствия для нее лично.
— Спасибо.
— Пожалуйста, дайте знать, если я смогу сделать что-то еще.
Я повесила трубку и посмотрела через стеклянную дверь, как Милли ходит взад-вперед. Она качала головой и грозила пальцем в воздухе, словно бы устраивала разнос Винни за то, что посмел во мне усомниться. Учитывая, что он был прав с самого начала.
Зак проиграл, хотя и клялся, что с ним такого никогда не произойдет. Может, он и правда как-то повязан в этой схеме с Сарой? Может, это с ней был Зак на той вечеринке, а не с Мод? Мод защищала Сару? А презрение Сары к Заку было частью какого-то хитрого плана?
Версии множились перед моими глазами с такой скоростью, что вскоре я ощутила, что уверена я только в одном — я все это время действовала вслепую.
Аманда
За день до вечеринки
Аманда вошла в Проспект-Парк неподалеку от Гарфилд-Плейс и направилась на юг. Они с Кэролин всегда встречались на дальнем конце парка рядом с крытой площадкой для катания на роликовых коньках. Рядом самая удобная станция метро, если ехать от работы Кэролин, а Аманде нравилось идти пешком через центр парка вдоль длинной лужайки, где до девяти утра и после пяти вечера разрешали спускать собак с поводка. Солнце садилось, когда Аманда пересекла лужайку. В летний предзакатный час все было залито золотисто-желтым светом.