Чтение онлайн

на главную

Жанры

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон
Шрифт:

Я удивлюсь, если он уже здесь. Я удивлюсь, если он так же взволнован, как и я. Я удивлюсь, если он потратил столько же много времени на примерку рубашек этим утром. Я удивлюсь, если вдруг по какой-нибудь шутке природы он будет одет так же. Как будто так и задумано по божьему замыслу: сделать все слишком очевидным.

Потные ладони. Проверил. Трясущиеся кости. Проверил. Такое чувство, будто весь кислород в воздухе заменился гелием. Я посматриваю на карту пятнадцать раз в секунду. Пройти пять кварталов. Пройти четыре квартала. Пройти три квартала. Пройти два квартала. Стэйт Стрит. Угол. Ищу Фрэнчис.

Думаю, это будет хип-закусочная. Или кофейня. Или инди-музыкальный магазин. Или даже небольшой ресторанчик.

Позже добираюсь сюда и понимаю... Это порно-магазин.

Думаю, может, порно-магазин был назван в честь чего-нибудь, находящегося поблизости. Может, это округ Фрэнчис, и здесь все так называется, точно так же, как ты можешь прийти в даунтаун и найти даунтаунские рогалики, и даунтаунские очистители, и даунтаунскую йога-студию. Но нет. Я обхожу квартал. Смотрю с другой стороны. Проверяю адрес снова и снова.

И вот он я. Перед дверью.

Я помню, что место посоветовал друг Айзека. Ну или, в конце концов, так он сказал. Если это правда, а может и шутка, бедненький Айзек пришел сюда первым, омертвел и ждет меня внутри. Или же это что-то типа космической проверки. Я должен переплыть реку крайней неловкости с целью добраться до рая на другой стороне.

Что за херня, думаю я.

Холодный ветер обдувает со всех сторон, я вхожу вовнутрь.

Глава 7.

Я слышу дверной звоночек и поворачиваюсь, чтобы увидеть входящего подростка. На самом деле, у него не спросили документов, но так как он на волосяной стадии своего полового созревания, ему никак не может быть восемнадцати. Маленький, с большими глазами, белобрысый и абсолютно напуганный, как был бы напуган и я возможно, если бы не был доведен до грани противо-Уилл-Грейсоновским заговором, включающим в себя А. Джейн и Б. Тайни и В. Пирсингованного парня за прилавком и. Г. Стоунди МакКопиШоппи.

Но, в любом случае, подросток пялится на меня с такой интенсивностью, что я нахожу это очень проблематичным, частично оттого, что я держу в руках экземпляр "Мано с Мано". Я уверен, что существует множество фантастических путей доказать несовершеннолетнему незнакомцу, стоящему рядом с большой стеной фаллоимитаторов, что ты, на самом-то деле, не фанат "Мано с Мано", но стратегия, которую выбираю я, - это пробормотать: "Это, эээ, для друга" Что является правдой, но А. Это ужасно неубедительное извинение, и Б. Это означает, что я отношусь к такому типу парней, который дружит с парнями, которым нравится "Мано с Мано", а также означает, что В. Я отношусь к такому типу парней, которые покупают порно-журналы своим друзьям. Сразу же после того, как я сказал, что “это для друга”, я понял, что нужно было сказать: "Я пытаюсь учить испанский".

Он просто продолжает смотреть на меня, а потом спустя какое-то время прищуривается. Я ловлю его взгляд на секунду, а потом отвожу его в сторону. В конце концов он проходит мимо меня в видео-отдел. Мне кажется, что он ищет что-то особенное, не связанное с сексом, что наталкивает меня на мысль, что этого он здесь не найдет. Он подходит к концу магазина, где располагается открытая дверь, которая, я верю, может иметь отношение к "Токенам". Все, чего я хочу,- это убраться отсюда к чертям со своим экземпляром "Мано с Мано", поэтому я иду к пирсингованному парню и говорю: "Только это, пожалуйста".

Он пробивает журнал на кассе. "Девять восемьдесят три," - говорит он.

"Девать ДОЛЛАРОВ?" - недоверчиво спрашиваю я.

"И восемьдесят три цента," - добавляет он.

Я качаю головой. Это превращается в невероятно дорогую шутку, но я не собираюсь возвращаться к журналам в поисках более дешевого. Я прошариваю свои карманы и достаю где-то четыре доллара. Я вздыхаю, а затем лезу в свой задний карман и отдаю парню свою дебетовую карту. Мои родители следят за расходами, но они не отличат Фрэнчис от Дэннис.

Парень смотрит на карту. Он смотрит на меня. Он смотрит на карту. Он смотрит на меня. И до того, как он заговорит, я понимаю: моя карта говорит Уилльям Грэйсон. Мой ID говорит Измаил Дж. Биафра.

Достаточно громко он произносит: "Уилльям Грэйсон. Уилльям. Грэйсон. Где же я видел это имя прежде? О, точно. НЕ на твоем водительском удостоверении".

Я обдумываю варианты какое-то время, а затем говорю, очень спокойно: "Это моя карта. Я знаю свой пароль. Просто пробей".

Он проводит карту через терминал оплаты и говорит: «Да мне насрать, малыш. Все одно и то же". И только тогда чувствую, что парень, стоящий прямо позади меня, снова смотрит на меня, и поэтому я разворачиваюсь, и он говорит:

"Что ты сказал?"- только он разговаривает не со мной, он говорит это парню с пирсингом.

"Я сказал, что мне насрать на документы, удостоверяющие личность".

"Ты не звал меня?"

"Что, черт возьми, ты говоришь, малыш?"

"Уильям Грейсон. Вы сказали Уильям Грейсон? Кто-то звал меня здесь? "

"Что? Нет, парень. Уильям Грейсон - это этот парень", - говорит он, кивая в мою сторону.

“Что ж, существует вроде бы две точки зрения на этот вопрос, но именно это и написано на его карте”.

И парень удивленно смотрит на меня минуту и наконец говорит: "Как тебя зовут?"

Это меня пугает. Frenchy's является не лучшим местом для разговора. Так что я просто говорю парню с пирсингом:

"Можно мне журнал?"

И Пирсинг вручает его мне в безымянный и тщательно затонированный черный пластиковый пакет, за что я очень благодарен, и он дает мне мою карту и мой чек. Я выхожу в дверь, трусцой пробегаю половину квартала вниз от Кларка, а затем сажусь на обочине и жду, пока мой пульс замедлится.

Как только это начинает происходить, несовершеннолетний паломник из Frenchy's подбегает ко мне и говорит: "Кто ты?"

Я встаю, и тогда говорю: "Хм, я Уилл Грейсон".

"У-И-Л-Л Г-Р-Е-Й-С-О-Н?" - он проговаривает невозможно быстро.

"Э-э, да", - говорю я.
– "А почему ты спрашиваешь?"

Парень смотрит на меня секунду, повернув голову, словно он думает, что раздражает меня, и наконец он говорит: "Потому что я тоже Уилл Грейсон."

"Серьезно?" - спрашиваю я.

"Да", - говорит парень. Я не могу решить параноик он, или шизофреник, или одновременно, но потом он вытягивает из заднего кармана бумажник и показывает мне водительское удостоверение Иллинойса. Наши «средние» имена (прим.: в США есть специфическая традиция давать ребенку второе имя в различных соображениях, оно называется «middle», или «среднее») отличаются, по крайней мере, но, да.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость