Украденный. Книга вторая
Шрифт:
— Ты должен принять решение и разделить со мной власть… — прошелестел голос колдуна будто ветер пронес сухие листья.
Бако сделал шаг и встал возле вождя, настороженно глядя на колдуна, Кеттер сделал тоже самое.
— Не бойтесь… он не может ничего сделать мне, — сказал Арис.
— Какое решение ты принял? — повторил колдун свой вопрос.
— Я не приму твоего предложения, — ответил Арис.
— Хорошо. Тогда сразимся, — ответил колдун и Арис вытащил меч.
Тускло блеснуло золото под небесами. Взмах, и меч пронзил насквозь Кеттера. Схватившись
Мгновение длилась тишина, а потом колдун заверещал, раздуваясь от ярости, а Бако воскликнул:
— Зачем?!
— Так было нужно, — ответил Арис и ударил Бако мечом. Его голова покатилась прочь.
— Ты хотел запутать меня, — сказал Арис. — Это ты вложил Бако в голову эту мысль, соврать мне про твою свзяь с Леей?
Колдун молчал.
— Ты не знал и не мог узнать от Бако потому, что его уже не было с нами, о том, что я интересовался Леей. Когда стало ясно, что всё будет непросто, я хотел найти её и поговорить с ней о тебе, и велел привести её. Знаешь, что мне ответили?
Колдун молчал и Арис ответил:
— Тангор сказал мне, быстрая езда вызвала у нее роды, роды были тяжелыми и она умерла еще не доехав до моря. А её сын родился мертвым. Они похоронили мать и ребенка в поле у дороги и заметили место камнем. Выходит Бако солгал мне.
Будто порыв ветра шевельнул подол одеяния колдуна и лицо его пришло в движение. Он промолчал снова.
— Тогда я задумался — зачем же Бако соврал мне? И я понял, он не свободен, он всё ещё твой слуга и ты управляешь им. Бако, настоящему Бако, не хотелось бы жить, когда им управляет чужая рука.
Лицо и тело колдуна двигалось, будто бы по нему все время проходила слабая рябь. Черты лица подергивались, будто колдун с усилием удерживал их на месте и порой казалось в нем проступают черты других лиц.
— Ты убил его за ложь.
— Я убил не его. Я убил другого, кто занял место моего друга, моей руки. Я знал Бако, как себя. Бако был упрямым, но когда приходила пора, он менялся и в том была его сила. А этот лишь притворялся Бако, он копировал Бако, того Бако, который умер еще в Дарине от руки твоих слуг. Этот был не Бако.
Арис повернулся к колдуну спиной и медленно взошел по ступеням в башню шамана. Когда он миновал последние ступени, колдун уже был там. Арис прошёл мимо, глянул в окно. Сквозь долины людской поток мчался к дальним холмам. Они миновали большую часть пути.
Арис повернулся.
— Когда я был на Перевале, я думал: почему Зверь выпустил меня? Какая ему была выгода? Я понял, между вами есть какая-то договорённость. О чём? Кто же знает. А ещё я думал, вы были врагами. Разве он будет тебе доверять? Он придет, чтобы присмотреть за нами. Чью же личину он примет? Неизвестного литерея? Вождя анназар? Кем он может прикинуться? И я понял кем. Моим лучшим другом, моей рукой, кому я доверял всегда. Ты отдал ему Бако добровольно. Чтобы Зверь глазами Бако следил за нами. Это так? Скажи мне.
— Это так, — кивнул колдун. Но это ничего не изменит. Зверь возьмет свое, а я — свое.
— Кто подсунул
— Он забрал его. И он отдал меч, когда я дал слово не трогать Лесной край. Такова была сделка — меч за Лесной край.
Арис снова посмотрел за стены. Теперь люди казались лишь тонкими черточками, фигур уже не разглядеть. Первые лезли на холмы.
— Прежде, чем мы начнем, я расскажу тебе одну историю.
— Мне не нужна твоя история, — ответил колдун. — Но ты можешь говорить. Рано или поздно тебе придётся действовать, или я пошлю лушь за ними.
— Я знаю, — кивнул Арис.
— В давние времена жил один Деспот, который правил всем миром. И однажды ему в голову пришла мысль: этот мир не родной для людей. Люди здесь только гости, а истинные хозяева этого мира чудовища. Иначе не могло быть, ведь мир был устроен для чудовищ, они властвовали в нем и жили во тьме, а люди ютились с краю. И одержимый этой мыслью он решил найти истинный дом людей. Путь привёл его к берегу Океана. Именно там, в серой пучине лежал вход. Всё пока верно? — спросил Арис. — Я забыл добавить, что тот деспот мечтал увековечить себя.
Колдун смотрел не мигая:
— Кто рассказал тебе? Никто не знал этого.
— Разве ты не делал записей об этом на глиняных табличках?
— Я разбил те таблички и смешал с грязью.
— Но грязь помнит слова, которые несла когда-то. Тебе ли не знать этого? Когда то ты учил этому других… и они поклонялись тебе и учились мудрости. Дети Подземного бога, умеющие слушать голоса. И я тоже научился слушать и услышал голоса доносящиеся со всего мира.
В углу комнаты будто сгустились тучи.
— Так я узнал, что через Океан протекает река Свирь, протекает к белому камню. Камень тот скрывает Исток, а Исток берет путь извне этого мира. Ты хотел найти Исток и пройти по нему за пределы мира. Ты думал, в старое время по нему в мир пришли люди. Ты хотел вернуться в свой истинный мир, но Океан заступил тебе путь и его сила была выше твоей.
— Довольно! — эхом разнесся крик под сводами. Будто дальний гром прогрохотал над ними и порыв ветра пролетел поверху, свистя между арок. — Довольно! Что ты решил?! Ты принимаешь мое предложение?! Возьмешь ли ты половину мира?! Я позволю тебе взять земли и поселить там тех, в чьи спины ты сейчас смотришь! Это больше, чем можно было ожидать! Бери это и уходи!
— И ты решил превозмочь силу Океана. Чтобы освободить себе путь на север ты хитростью разрушил Кабию, которую не смог бы победить. Ты научился извлекать из людей души и начал копить силу, впитывая её в себя. Даже твои дети ужаснулись твоим деяниям, заперев тебя на долгие годы потому, что знали — чтобы превозмочь Океан тебе надо опустошить мир. Только так ты мог проложить себе дорогу к белому камню.
— Ты примешь мой щедрый дар?!
— Я скажу тебе, когда все поднимутся на холмы, — произнес Арис и снова повернулся к колдуну спиной.