Уловка (Держи меня крепко, Прайм-тайм, Последнее интервью)
Шрифт:
– Вчера вечером я вылетел из Нашвилла в Сан-Антонио. Оттуда на машине добрался до тебя.
– Наверное, все хотят кофе, – сказала Грейси. В ее голосе неожиданно прозвучала скрытая неприязнь.
– Да, Грейси, пожалуйста, – раздался с лестницы хрипловатый голос.
Лес обернулся и тут впервые заметил Лайона. Энди почувствовала невольную гордость. Как он спускается по ступенькам! С легкостью и грациозностью уверенного в себе человека. Мужчина в деловом костюме-тройке, наверное, выглядел бы менее интересно, чем Лайон в выцветших джинсах и хлопчатобумажной
Мужчины смерили друг друга оценивающими взглядами, в которых читалась взаимная неприязнь. Лайон был выше, сильнее, у Леса же был вид уличного забияки.
Атмосфера явно накалялась. Казалось, достаточно спички – и вспыхнет пожар. Сделав над собой усилие, Энди заговорила:
– Лай… Мистер Рэтлиф, это Лес Траппер, мой продюсер. Лес, это Лайон Рэтлиф.
Лайон спустился с лестницы, подошел к Лесу, но руки ему не подал.
– Доброе утро, мистер Траппер.
– Лайон…
Лес специально назвал его по имени, бросая тем самым вызов, и Лайон принял его. Энди видела, как он ощетинился, хотя было заметно, что пытается скрыть свои чувства от них обоих.
– Спасибо за то, что позаботились об Энди. – Лес обнял ее за плечи, словно защищая от возможного врага.
Лайон посмотрел на Энди. Сталь в его глазах полоснула ее точно лезвие бритвы. Ей хотелось кричать. Нет, Лайон, нет! Все это не имеет никакого отношения к тому, что произошло ночью!
– Миссис Мэлоун произвела на меня впечатление женщины, которая может позаботиться о себе сама.
– Это она может, – добродушно согласился Лес. – В конце концов она убедила вас и вашего отца позволить взять интервью, которого так безуспешно добивались другие. Кстати, об интервью. У меня хорошие новости. Одна из серьезных компаний очень заинтересована и готова выкупить его с потрохами у кабельного телевидения.
Энди удивленно посмотрела на него:
– Ты шутишь?
– Нет. – Лес засмеялся. Его голубые глаза так и сияли за стеклами очков. – Они хотели бы просмотреть интервью, прежде чем дадут окончательный ответ. Но они очень заинтересованы. Управление кабельной компании готово продать им эту серию при условии, что все лавры достанутся нам.
Энди не могла объяснить даже себе, почему она не пляшет от радости. Ведь это было то, ради чего она все эти годы работала, на что надеялась. Лес посмотрел на нее озадаченно. Играй же свою роль, Энди. Она бросилась ему на шею.
– Лес! Это замечательно! – воскликнула она, и оставалось только надеяться, что слова не показались ему такими же фальшивыми, как ей самой.
– Прошу меня извинить, – сказал Лайон.
В его голосе было столько отвращения и насмешки, что у Энди замерло сердце. Он вышел в дверь, которая вела на кухню. Она знала, что Лес внимательно наблюдает за ней, поэтому не решилась посмотреть ему вслед. Но каждая клеточка ее существа побуждала Энди
Лес щелкнул пальцами перед ее носом:
– Эй, ты не забыла, что я здесь?
Энди посмотрела на него с улыбкой, которая скорее походила на гримасу.
– Готов пить кофе? – спросила она с притворной веселостью и направилась к той же двери, через которую вышел Лайон.
– Не так быстро. – Лес схватил ее за руку. – Что здесь происходит?
– Ты… Ты о чем? – Ей хотелось верить, что удивление на ее лице выглядит естественным.
– Сдается мне, что здесь что-то не так. И я хочу выяснить, что именно.
– Лес, ты попал пальцем в небо. – «Лес не должен узнать, не должен догадаться», – твердила она себе. – Что здесь может быть не так?
– Не знаю. – Он задумчиво оглядел ее. – Например, почему у тебя был такой вид, точно ты увидела привидение, когда спускалась по лестнице? Это само по себе уже на тебя не похоже. Я, конечно, счастлив, что ты рада меня видеть, но кое-что…
– Лес, ну правда, ты сходишь с ума. Как только я приехала сюда, ты заговорил, как Эллери Куин, все выискиваешь какие-то несуществующие тайны.
– Какое совпадение. Значит, это я начал вести себя как псих, как только ты очутилась в Техасе.
Энди не успела ничего ответить, как дверь распахнулась и вошел Джеф:
– Привет, Лес! Грейси сказала мне, что ты здесь. Это действительно событие. Как ты решился выбраться из-за кучи мусора, которую ты называешь рабочим столом?
Лес выдумал кучу причин своего неожиданного появления, но Энди знала, что он приехал сюда с единственной целью – проверить ее.
Она была рада, что Лайон, сославшись на дела, не присоединился к ним за завтраком. Когда она, Лес и Джеф вошли в столовую, он уже был в самых отдаленных уголках ранчо. За завтраком, как всегда вкусным, они обсуждали план съемок на сегодняшний день.
– Мы можем все закончить завтра днем, – сказала Энди. – Утром мы запишем интервью у реки. Это будет последнее. Джеф, у нас достаточно материала на ролике «Б»?
Лес захотел посмотреть отснятые пленки. Когда они допивали кофе, в столовой появился генерал Рэтлиф. Его костюм и прическа были, как всегда, безупречны, но Энди не понравился цвет его лица. Оно было восково-бледным.
Энди представила ему Леса, который вежливо и тихо поприветствовал генерала. Она оставила их наедине, сама отправилась к себе в комнату, чтобы переодеться и сделать макияж. Ребята в это время устанавливали аппаратуру в гостиной.
Полчаса спустя все было готово к съемке. Энди уже произносила вводные фразы, но тут ее прервал Лес.
– Подождите минутку, подождите, – сказал он.
Джеф выругался и поднял голову от видоискателя камеры.
– Генерал, простите меня, но вы не похожи на военного человека. Почему бы вам не надеть мундир или?..