Умный, сексуальный, молчаливый
Шрифт:
Мистер Мэдисон сидит за столом в комнате, более шикарной, чем любой другой кабинет, в котором мне доводилось бывать. Он поднимает взгляд, но тут же игнорирует меня, даже не встретившись со мной глазами.
— Логан? — спрашивает он. — Что привело тебя сюда?
Отец Эмили не отрывается от своей газеты, но я всё равно скажу всё, что мне нужно.
— Мистер Мэдисон, — начинаю я. — Я хотел бы с вами поговорить. — Я показываю на стул. — Можно присесть?
Он смотрит на меня поверх очков.
— Если есть необходимость. — Его руки ложатся на стол в форме
— Я хотел бы обратиться к вам как мужчина к мужчине, сэр, — говорю я.
— Думаю, мужчина здесь только один, сынок, — отвечает он.
Моя спина твердеет. Ничем не могу помочь, если он не мужчина.
— Как бы там ни было, вчера вечером Трип позволил себе больше, чем нужно в отношении Эмили.
Мистер Мэдисон бросает ручку на стол, и я наблюдаю, как она катится, пока не останавливается.
— О чём ты говоришь?
— Вчера вечером, когда вы отвезли Трипа и Эмили к ней в квартиру, он попытался её поцеловать.
— На что ты намекаешь, Логан? — спрашивает он. — Боже мой, они же были помолвлены! Тут определённо имеет место химия. Прорвалась на поверхность. — Его взгляд холодный как лёд. — Я знаю, ты её любишь, но прошлая ночь доказывает тебе, что между ними ещё не всё умерло. Их чувства ещё живы.
— Живы? — переспрашиваю я.
— Да, живы. Он по-прежнему любит её, а она до сих пор заботится о нём. — Он даже выглядит виноватым. — Мне жаль, что до тебя это не дошло.
Мистер Мэдисон вновь начинает листать страницы газеты. Меня снова игнорируют.
— Эмили не вернётся в свою квартиру, пока Трип оттуда не съедет. — Я передвигаюсь на самый край стула. — Она будет жить со мной. Я просто хотел поставить вас в известность.
Отец Эмили качает головой.
— Нет, сынок.
— Я вам не сын, — стиснув зубы, говорю я.
— Логан, — с упрёком говорит он, — моя дочь будет жить там, где я ей скажу.
— Как вы сделали в прошлом году, сэр? — спрашиваю я и заставляю себя расслабиться. — Я не спрашиваю вашего разрешения. Я говорю, как будет. Если вы увезёте Трипа из её квартиры, она вновь переедет туда. Нет — будет жить со мной. Потому что я не позволю ей вернуться туда, чтобы он и дальше к ней приставал. — Я, прищурившись, смотрю на него. — Вы всё поняли, мистер Мэдисон?
Теперь его лицо красного цвета, глаза сузились. Он злится, злится так сильно, что едва может дышать.
— Вы, мистер Рид, осмеливаетесь говорить мне, что моя дочь будет делать, а что нет?
— Я ни на что не осмеливаюсь, сэр, — скрепя зубами, отвечаю я. — Я просто говорю вам, что вам необходимо сделать, чтобы ваша дочь вернулась в свою квартиру. — Я поднимаюсь и поправляю джинсы. — Рад был увидеться с вами, мистер Мэдисон.
Я направляюсь к двери. Но тут я вижу свой блокнот, тот самый, что брал с собой на вечеринку. Он лежит под локтем мистера Мэдисона.
— Думаю, это моё. — Я протягиваю за ним руку.
— Прошу прощения, — говорит отец Эмили. — Но это принадлежит Трипу. — Он усмехается и стучит по своему виску. — Мозгов ему не занимать. Жаль, что у тебя нет его таланта. — Он листает мой блокнот и показывает мне мои же рисунки. — Парень придумал, как поменять мою рекламную кампанию. И это чертовски здорово, должен сказать. Я им горжусь.
Мистер Мэдисон улыбается мне и продолжает листать мои рисунки, показывая их мне один за другим.
— Когда он вам их принёс? — спрашиваю я.
— Сегодня утром. Он работал над ними всю прошлую ночь.
И тут в двери входит Трип. Его улыбка гаснет, когда он замечает меня, рассматривающего мой блокнот, мои рисунки, идею, которую придумал я.
— Мистер Мэдисон как раз показывал мне твои рисунки, — говорю я. — Даже не догадывался, что у тебя есть к этому талант, Трип.
— Забавно, что ты можешь сделать, когда у тебя есть несколько свободных часов, чтобы подумать, да? — Трип поправляет пиджак, явно очень нервничая. — Я набросал их прошлым вечером, пока ждал, когда Эмили вернётся домой.
Он бросает на меня взгляд. Трип провоцирует меня, чтобы я стал отрицать, что Эмили была со мной. Я не собираюсь ничего отрицать, как и требовать своего. Не сегодня.
Трип улыбается мне, когда я не отвечаю. Думает, что выиграл. Я ничего не могу с собой поделать. Я должен это сделать. Размахнувшись, я со всей силы бью мудака в лицо. Он камнем падает на пол, и мистер Мэдисон вылетает из-за стола. Он звонит охране, но им можно не приходить. Я закончил.
— Миссис Мэдисон, — прощаюсь я, проходя мимо неё. Бежать я не буду. Мне слишком хорошо сейчас. Ублюдок неподвижно валяется на полу, и это моих рук дело. С самого первого дня, как он оказался в этом городе, я ещё не чувствовал себя так легко, как сейчас.
Миссис Мэдисон улыбается мне.
— Логан, — наклонив голову, говорит мама Эмили. На её губах играет улыбка, но она не позволяет ей засиять в полную силу. — Спасибо, что зашёл.
Она прикрывает рот рукой, когда смех вот-вот готов прорваться наружу.
— Всегда пожалуйста, — отвечаю я. И выхожу. Я здесь закончил. Очень даже, мать вашу.
Но в последнюю минуту я заглядываю внутрь.
— Если вы свободны, то мы приглашаем вас завтра на ужин.
— В какое время? — спрашивает миссис Мэдисон.
— В восемь? Я попрошу Эмили прислать вам адрес.
— Что ж, тогда до скорого. — Она снова кивает мне, и я выскальзываю за дверь. В коридоре трясу рукой. Она жесть как болит. Но это того стоило, ещё как.
Эмили
Уже поздно, но мне ещё нельзя уходить. Мне нужно дослушать учебник, чтобы можно было сделать домашнюю работу. На занятиях я была очень внимательной и даже кое-что записывала, но, в отличие от большинства студентов, мне всё равно придётся прослушать материал из учебника. Я сижу в библиотеке, и специальная программа читает его мне. У меня отлично получается слушать, я могу запомнить практически всё. Только вот этот процесс занимает у меня в два раза больше времени по сравнению с тем, сколько уходит у обычных людей прочитать то же самое про себя.