Уникумы Вселенной - 1
Шрифт:
– Нельзя! Здесь переждать гораздо безопаснее, чем на нижних уровнях. Осталось час, два и нам станет всё ясно.
– Вителла всеми силами пытался удержать императора, но тот даже не хотел его слушать.
– Океания проиграет!
– неожиданно заговорила Айни.
– Я полностью принимаю сторону Вителлы. Город слишком надеется на свою мощь, но она у него полностью состоит из пузырита. И пушки, и ракеты, и самолёты. Разве что только, они имеют ещё более мощное и совершенно отличительное оружие.
Бутен немного смягчился после её слов, но решимости идти дальше не потерял:
– Решено! Господин Бензик, ведите нас к ближайшему выходу!
– Слушаюсь, Ваше Величество!
–
– Но хочу предупредить: спускаться придётся в самый низ. А это далеко в сторону. Затем по тоннелям пробираться в шахтные выработки и уже оттуда начинать восхождение.
– Нас это не пугает, Всё же лучше, чем возвращаться по старому пути. И в шахтах у нас расставлены посты. Оттуда мы выберемся без особого труда. Идём таким порядком: вы с Вителлой и моим телохранителем впереди, я вас подстраховываю. За мной дамы и все остальные. Замыкает отряд охрана и гвардейцы.
Они так и пошли. Быстро достигли нижней отметки. И попали в переплетение хаотических штолен, ходов петляющих в запутанных лабиринтах. Они были в основном природного происхождения, но хватало и искусственно пробитых искателями серебра за многие столетия. Вот там-то Бензик основательно запутался, ведь карты-схемы у него не было, и почти три часа ушло на поиски нужного тоннеля. И лишь когда измученный отряд прошел и его, показались первые шахтные разработки. Это был самый глубокий уровень. Войдя на нижнюю галерею, Вителла облегченно вздохнул и решил объявить привал. Как вдруг, с конца растянувшейся цепочки измученных людей, пронеслась напугавшая всех фраза:
– За нами слышен шум воды!
Вителла тут же закричал во всю мощь своих лёгких:
– Вперёд! Бегом! Старайтесь выйти на уровень выше! Если вода догонит, взбирайтесь на стены и не двигайтесь!
– и сам тоже побежал изо всех сил в толпе женщин вслед императору и императрице. Тем освещал дорогу телохранитель. Рядом виднелась фигурка главного невропатолога. Несмотря на свой преклонный возраст, он тоже не выпускал из своих рук ярко горящий факел.
Шум сзади нарастал лавинообразно. Будто за ними гнался водопад. Вот он резко усилился и поглотил, раздавшиеся было крики. По ушам ударило странным перепадом давления, а в глазах появились красные круги. Казалось, пол заходил ходуном и стал вырываться из-под ног.
Но Вителле повезло. Правда, на последних метрах пришлось сбросить с себя тяжеленную и сковывающую движения тогу Верховного жреца. Не раздумывая, он рванул застежки, и неудобные одежды соскользнули с плеч, будто их и не было. Возможно, эти действия и спасли Его Святейшеству жизнь. Повезло и тем, кто бежал перед ним. Лишь только они добрались до ведущей вверх лестницы и стали по ней взбираться, шумный поток обдал их брызгами и мочил ноги на каждой ступеньке всё больше и больше. Вителла взлетел на верхнюю галерею последним из спасшихся и с ужасом оглянулся на бурлящую воду. В черной массе нельзя было отличить погибающих людей. Но они там были. И спасти их было невозможно. Да и самим бежать было некуда. В свете факелов нельзя ведь рассмотреть, где находятся наверх идущие лестницы. Возможно они вообще в самом конце галереи. Поэтому спасшиеся беженцы растерянно оглядывались и с испугом смотрели на вырывающуюся с нижнего уровня воду. Та дошла им до щиколоток, потом гораздо медленнее до колен, а затем и вовсе прекратила подниматься. Через минут пятнадцать вода стала медленно спадать и все вздохнули с облегчением.
Вителла пошептался о чем-то с принцем и Бензиком. Оба ученых достали по небольшой коробочке и стали раздавать всем по две огромные, красные таблетки. Хватило всем, даже личному телохранителю нового императора. Князь Ковели подозрительно присмотрелся и высказал общее мнение:
– Неужели вы думаете, что мы будем, есть эту гадость?
– Мы не думаем, мы приказываем!
– безапелляционно заявил император и первым проглотил непонятное лекарство. Запил водой. Личный пример очень подействовал на окружающих, но Пеотия продолжала сомневаться:
– А для чего мы их принимаем?
– Это придумали наши учёные, - стал объяснять Бутен, переглянувшись с Вителлой.
– Помогает продержаться без дыхания под водой до пяти минут. Вполне может хватить, что бы успеть выплыть или дождаться помощи.
Сакрина, вторая подруга принцессы Айни, первой съела таблетки. Но потом на её глаза навернулись слёзы. Она объяснила их появление, с грустью глядя на постепенно убывающую воду под их ногами:
– Им уже это не поможет....
– Как и всем остальным..., - заговорил печально император Бутен.
– Да, видимо Океания перестала существовать. Извини Вителла, что не послушал тебя. Слишком уж хотелось поскорее выбраться на поверхность.
– Ваше Величество! Вашей вины здесь нет. И найти виновного вряд ли в силах человеческих!
– Со всей отпущенной ему грустью изрёк Его Святейшество.
– Переждём немного и будем искать место безопаснее, чем это. Хоть вторая волна может и не слишком задержаться после первой. Чем раньше мы поднимемся на верхние уровни, тем больше шансов будет у нас спастись из этой всемирной катастрофы.
– Но у нас же нет факелов!
– запаниковал князь Ковели.
– Три горят, да и то им не долго осталось, и всего два запасных.
– Здесь на каждом уровне есть по нескольку мест, в которых хранится про запас немалое количество факелов отличного качества, - стал объяснять Бензик.
– Они заготавливались на случай отключения электричества. И нам совсем не составит труда ими воспользоваться.
– Тогда нельзя ли это сделать побыстрей?
– впервые, за время их бегства с поверхности, заговорила принцесса Айни.
– То, что произошло, просто кошмар. Но ещё хуже будет, если мы останемся в полной темноте.
В ответ Бутен порывисто её обнял и крепко прижал к себе. Вид у них был под стать обстоятельствам. От совсем недавнего величия и неповторимости, почти совсем ничего не осталось. Даже трудно было представить, что лишь четыре часа назад не было людей на Земле более счастливых и, пожалуй, более привлекательных. От баснословно прекрасного подвенечного платья принцессы остались только жалкие лохмотья. Волосы растрепались: уникальная диадема потерялась, во время бега и, бывшую некогда неповторимой, причёску скрепляли лишь несколько заколок с драгоценными камням. Румяна на личике покрылись налётом пыли, а тушь с ресниц от пота размазалась неровными тенями. Из украшений на ней осталось только обручальное кольцо на шее да несколько на изящных, даже в подземных сумерках, пальчиках.
Не лучше выглядели и остальные спасшиеся. Но наиболее несуразно смотрелся Вителла. Его Святейшество остался в свободных, чуть ли не до колен, белых трусах и, в такой же белой, но плотно обтягивающей майке. А на ногах у него красовались остроносые туфли, просто-таки усыпанные бриллиантами и золотыми блёстками. Тем не менее, даже Ковели не попытался пошутить по поводу выставленного на обозрение нижнего белья. В сложившейся ситуации как-то не шли на язык колкие остроты или язвительные замечания. Все молча и с какой-то безысходной жалостью смотрели на обнявшуюся пару первых лиц в Хардинской империи. Молодые стояли в окружении своих ближайших друзей и в колеблющемся свете факелов были похожи на химерную и нереальную статую.