Упрямая невеста
Шрифт:
Некоторые посетители откровенно игнорировали ее. К таким Танзи подходила, заговаривала с ними, а потом передавала какой-нибудь женщине. Тем, кто чувствовал себя очень скованно, Танзи помогала расслабиться. Очень скоро Танзи поняла, что Стокер не нуждался в ее услугах. Взял ее для того лишь, чтобы досадить Рассу. Но ей надо было оставаться здесь до тех пор, пока не удастся хоть что-нибудь разузнать о тайной деятельности Стокера.
Танзи заводила разговор с каждым посетителем. Немного пива, немного сочувствия, немного внимания, и она получала нужную информацию. К вечеру Танзи едва
Танзи уже подумывала о том, чтобы уволиться из салуна, как вдруг увидела там странного вида мужчину. Появился он поздно вечером и сразу проследовал в кабинет Стокера. Танзи выскользнула в коридор, в нерешительности постояла у кабинета Стокера и уже собралась уходить, как вдруг услышала имя Расса. Его произнес незнакомец.
Танзи затаила дыхание. О чем именно шел разговор, она понять не могла, но, видимо, незнакомец рассердил Стокера, потому что тот стал кричать и ругаться. Несколько раз было произнесено имя Расса. Значит, говорили о нем. И еще об угоне скота.
Видимо, собираются украсть у Расса коров.
Танзи в голову не могло прийти, что Стокер для этого наймет человека. Или она что-то не так поняла? Может, Стокер нанял человека для угона скота со всех местных ранчо, чтобы потом в этом обвинили Расса? Уму непостижимо! Впрочем, от Стокера можно ожидать любой подлости. Если Расса обвинят в угоне скота и шерифу будут представлены доказательства, пусть и ложные, его ждет виселица. Не этого ли добивается Стокер?
Незнакомец собрался уходить, и Танзи проворно нырнула за портьеру. Хлопнула дверь, послышались тяжелые шаги. Через минуту Танзи выглянула из-за шторы. Незнакомец уже ушел. Что же делать? Потребовать объяснений от Стокера? Бросить ему в лицо обвинения? Рассказать о своих подозрениях шерифу? Глупо. Никто не поверит, что угон скота дело рук Стокера. Нужны доказательства. Но где их взять?
Может, обыскать кабинет Стокера? Найти какие-нибудь улики, обличающие его? Показать их шерифу, а еще лучше – командиру форта? Но Стокер запирает дверь на ключ. Надо обязательно что-нибудь придумать. Она скорее собственноручно застрелит Стокера, чем позволит ему причинить зло Рассу. Она будет бороться за свое будущее, за свое счастье.
– Черепашка, что ты здесь делаешь?
– Пришел попросить вас кое о чем. Позанимайтесь со мной еще немного.
Всю ночь Танзи почти не спала. Поднялась чуть свет и отправилась на прогулку. Не торопясь, дошла до школы. Черепашка уже ждал ее.
– Как ты успел? Встал, наверное, на рассвете.
– Я ночевал у тети Этель.
– Я думала, она не пускает тебя домой.
– А она не знала. Я прокрался в свою комнату, когда уже совсем стемнело.
– Но ведь кто-то наверняка тебя видел и обязательно передаст ей.
– Ну и пусть. Мы с Рассом решили, что мне надо учиться дальше. Но только вы можете мне в этом помочь.
Тут
– Я помогу тебе, а ты – мне.
– Что я должен сделать?
Танзи рассказала Черепашке о разговоре Стокера с незнакомцем.
– Значит, вы все еще любите Расса? – радостно воскликнул мальчик. – И не собираетесь его оставлять?
– Никогда. Сначала я на него рассердилась, но потом…
От избытка чувств Черепашка едва не задушил Танзи в объятиях.
– Я знал. Я говорил Рассу, что вы его любите.
Танзи рассмеялась, пытаясь высвободиться.
– И что он сказал?
– Сказал, что никогда не понимал женщин, ни свою мать, ни сестру, ни вас. И еще сказал, что, возможно, поэтому ему не стоит жениться. Но на самом деле он так не думает. Ходит по дому как привидение. Не ест, не пьет. Может, потому, что еду готовит Уэльт? Тим то и дело клянется, что похитит вас и силой привезет на ранчо. Если бы они знали, что вы…
– Никому ни слова.
– Но почему?
– Это испортит все дело. Ты должен вести себя так, будто сердишься на меня. Люди могут мне многое рассказать, если будут уверены, что я не поддерживаю отношений с Рассом. Когда мы узнаем тайные замыслы Стокера, ты сразу же расскажешь о них Рассу и всем остальным.
Черепашка просиял.
– Я собираюсь пробраться в кабинет Стокера и произвести там обыск. Но он всегда заперт на ключ. Впрочем, дело не в этом.
– А в чем?
– Мне нужно знать, когда тот мужчина снова придет в салун. Тебе придется дежурить каждую ночь в комнате, где я храню свои вещи. Когда кто-нибудь придет к Стокеру, дашь мне знать. Только смотри не усни.
– Не усну.
– Ты захватил с собой какие-нибудь книги? – спросила Танзи.
– Зачем? Их в школе полно.
– Тогда пойдем заниматься.
Незнакомец появился уже через два дня. Проверив пару раз Черепашку на его боевом посту, Танзи обнаружила, что он сладко спит. Кроме того, кто-то из посетителей салуна увидел Черепашку в холле и стал возмущаться:
– С каких это пор Стокер пускает сопливых мальчишек в свое заведение?
– Я с ним готовлю уроки, – объяснила Танзи.
– У меня тоже небольшая проблема, – заявил мужчина.
– Ваша проблема станет из небольшой очень большой, если вы будете приставать ко мне, – сказала Танзи и отошла от его столика.
– Веди себя поприличней, приятель, – сказал сосед мужчины. – Эта леди не потерпит никаких грубостей.
Танзи мысленно улыбнулась. Услышала бы Этель, что Танзи назвали леди, лишилась бы дара речи. К ней неожиданно подошел Черепашка.
– Там какой-то странный парень у входа, я никогда раньше его не видел.
– Он заметил тебя?
– По-моему, нет. Я заснул, потом проснулся, встал, приоткрыл дверь, хотел выйти прогуляться и едва не столкнулся с ним. Но он не обратил на меня внимания.
– Давай подойдем к кабинету Стокера и послушаем, о чем они говорят. Может, что-нибудь услышим. Только не шуми.
Танзи приложила ухо к стене, но ничего слышно не было. Она повернулась к Черепашке и сказала:
– Оставайся здесь, а я выйду на улицу и подойду к окну. Может, там удастся что-нибудь услышать.