Упрямица
Шрифт:
Нежная улыбка на губах Рэйвен угасла, а золотистые глаза затуманились, стоило ей подумать, каким опасностям Дмитрий и Шарль подвергнут свои жизни в погоне за легендарным алмазом. Дмитрий посмеивался над её страхами, над возможным кровопролитием при попытке выкрасть вожделенную драгоценность. Он был уверен в своих силах, а уж с участием Шарля.
Наверняка все это было очень опасно – отнять то, что принадлежит кому-то по праву. Особенно если уже было сложено столько буйных головушек за подобные попытки!
Рэйвен пыталась обмануть себя, убеждая, что
– Мисс Рэйвен!
Она вздрогнула от неожиданности. Эван Флетчер окликнул ее, просунув седую голову в открытую дверь каюты. Он счел очень странным, что она забилась сюда и неподвижно застыла на пустой постели, взгляд его засветился сочувствием – глаза девушки были очень грустными. Ай-яй, девчушке-то больно расставаться, решил он и пожалел, что потревожил ее так некстати. Но как же ему будет недоставать её милого личика и этих прекрасных глаз. Эта ангельская красота для многих была спасительным бегством от обыденности корабельной жизни.
– Да, мистер Флетчер? – Бархатный голос Рэйвен вывел его из состояния задумчивости. Он покаянно улыбнулся ей:
– Капитан хочет видеть вас в своей каюте. Рэйвен нерешительно замялась.
– Один?
– С ним Сергеев, – ответил Эван, не находя ничего странного в этом вопросе и не уловив нотки сомнения в ее голосе.
– Спасибо.
Она распрямила плечи и вышла в коридор. Поистине эта девушка – воплощение всех добродетелей, и как же он будет тосковать по ней, подумал Эван.
– Вы звали меня, капитан? – с ходу спросила Рэйвен, входя в каюту. Она стояла с высоко поднятой головой, но сердце ее тревожно забилось, стоило ей увидеть сидящего за низеньким столиком Шарля, из-за широких плеч которого виднелась позолоченная клетка с соловьем. Птичка сосредоточенно шелушила семечки подсолнуха, которые ей подавал Дмитрий. Рубашка из голландского полотна на Шарле была по-домашнему распахнута на бронзовой шее, и золотистые волоски курчавились в отвороте рубахи. Рэйвен с трепетом вспомнила, как покойно ей было на этой мужественной груди, в объятиях Шарля, в ту злополучную ночь, когда пираты напали на судно.
Шарль поднял голову и, встретив настороженный взгляд золотистых глаз, мрачно сжал губы. Небрежно откинувшись в кресле, он всей позой выражал равнодушие.
– Садитесь, мисс Бэрренкорт. Нам нужно кое-что обсудить.
В замешательстве Рэйвен села и скосила глаза на Дмитрия. Тот, подобно Шарлю, многозначительно молчал, но выглядел весьма торжественно. Глаза Рэйвен
– Ваш кузен ждет вас в Лахоре? – резко спросил он.
– Нет, не ждет, – напряженно ответила Рэйвен. Неприязненность Шарля угнетала ее – У меня рекомендательные письма от моего двоюродного деда и от Джона Трентхэма.
Она сдвинула брови, но удержалась и не спросила, в чем, собственно, дело. Конечно, уж он бы поиздевался над типично женским любопытством. Пусть этот непогрешимый дьявол скажет сам так, как хочет и когда хочет.
– Тогда вы понятия не имеете, что это за человек, – произнес он. И это уже не было вопросом.
– Конечно, нет, – раздраженно сказала Рэйвен, начиная терять терпение. – Я только знаю, что он работает для Ост-Индской компании и там на хорошем счету. Кроме того, мой двоюродный дедушка, которого я глубоко уважаю, очень тепло относится к нему.
– А Ханапурский гарнизон, в котором он живет, настоящий военный городок?
– Судя по высказываниям мистера Трентхэма, да. Почему это так важно, Дмитрий?
Ей резко ответил Шарль:
– Потому что мистер Литтон и мистер Перри узнали, побывав на берегу, что недавно был убит англичанин из британского поселения в Мультане.
Рэйвен совершенно ничего не поняла, о чем и сказала. Шарль нетерпеливо взмахнул рукой.
– Вы хотя бы имеете представление, кто такие сикхи, мисс Бэрренкорт?
– О, конечно, – раздраженно ответила она. – Мистер Литтон рассказывал мне о них.
– Что же он рассказывал вам?
– Что они последователи религиозного учения, появившегося триста лет тому назад. Создал это учение гуру Нанак, пытавшийся объединить мусульман и индусов единой религией. «Сикх» обозначает «дисциплина». А еще мистер Литтон сказал, что мужчины-сикхи никогда не стригут свои волосы, а прячут их под чалмами.
К ее изумлению, Шарль лишь покивал головой, не заметив ее дерзкого тона, а зеленые глаза смотрели не отрываясь.
– Верно. А что он еще рассказывал?
– Что они были объединены Говиндом Сингхом в княжество, здесь, в Пенджабе, а позже их возглавил Ранджит Сингх, махараджа. Но с момента его смерти ими правили слабые правители. Года четыре назад лорд Элленборо, бывший генерал-губернатором в то время, решил аннексировать Пенджаб и привел войска к Сутледжу. Однако прежде чем он начал военные действия, директора Ост-Индской компании отозвали лорда в Англию, потому что не хотели войны с сикхами. Но когда войска Эллснборо были отозваны и отступили согласно приказу, сикхи отреагировали совсем не так, как хотелось компании. Они восприняли отход войск как знак трусости англичан и решили, что наступило время выгнать их из Индии раз и навсегда. Состоялись две битвы, которые англичане в конце концов выиграли. Тогда они и завладели Лахором, где, кстати, теперь живет Филипп Бэрренкорт. Надеюсь, я удовлетворила ваше любопытство?