Упрямица
Шрифт:
– Я только взгляну на нее и уйду, клянусь, Джейми. Я не разбужу ее.
Голоса зазвучали чуть громче, приблизились к двери комнаты, в которой находилась полусонная Рэйвен. Она неожиданно приподнялась и села в кровати, широко распахнув глаза. Рэйвен изумилась пологу над кроватью – над ней висел нежнейший газ, служивший москитной сеткой. Она тотчас же вспомнила, где находится. Но для чего же тогда москитная сетка? Ведь сейчас зима, не время для москитов… К тому же это ведь север Индии, не так ли?
– Ох, ну так и быть, Джейми, только оставь меня в покое! Я загляну сюда попозже!
–
– Вы уже проснулись! – улыбнулась она. – Как вам спалось?
– Благодарю вас, прекрасно, – ответила Рэйвен, слегка растерявшись от такого напора.
Воспоминания о прошедшей ночи были туманными. Припомнилось, как пара сильных рук сняла ее с лошади и передала решительной хлопотливой особе, которая обняла полусонную Рэйвен, отвела ее в комнату и уложила спать.
Но то была добрейшая матрона с полной мягкой грудью… Абсолютно ничего общего с этой голубоглазой девчушкой, рассматривавшей Рэйвен с нескрываемым любопытством.
– Извините, – нарушила Рэйвен затянувшуюся паузу, – но я не могу припомнить, кто вы.
Девушка рассмеялась и сделала книксен – золотые кудряшки рассыпались по ее белым плечам.
– Меня зовут Беттина Бейтмэн, и вы находитесь в доме моего папы, в касурском гарнизоне. Вы прибыли вчера ночью, и капитан Сен-Жермен велел Джейми не будить вас и дать вам выспаться. Я хотела только заглянуть, потому что здесь практически нет моих ровесниц. – Она пожала плечиком и улыбнулась, – Джейми не хотела меня пускать, но, как я и ожидала, вы уже проснулись.
Рэйвен не стала объяснять Беттине, что именно их спор с Джейми и разбудил се. Взглянув на часы, стоявшие на столике рядом с дверью, она увидела, что уже почти одиннадцать.
– О Господи! Я, кажется, еще ни разу в жизни не валялась в постели почти до полудня!
– Но вы так устали вчера, – успокоила ее Беттина, решив не упоминать, что сама редко вставала раньше. – Если поторопитесь, мисс Бэрренкорт, то как раз успеете к обеду. Папа сказал, что обед сегодня будет в гостиной – в честь гостей. Можно я буду звать вас Рэйвен? Такое чудесное имя! Когда я услышала его сегодня утром, то оно показалось мне немного странным, но сейчас, увидев вас, я поняла, почему ваши родители назвали вас именно так.
Рэйвен кивнула, в душе тяготясь присутствием девушки. Хоть бы она поскорее оставила ее в покое. Рэйвен прекрасно знала подобного склада людей – таким ничего не стоит часами болтать на любую тему, их ничем не остановишь. Беттина являлась классической красавицей – с облаком золотистых кудрей вокруг сердцевидного личика и огромными голубыми глазами. Ей было лет пятнадцать-шестнадцать, не более, но она так туго затянула корсет, что ее маленькая грудь походила на грудь взрослой женщины. Беттина при разговоре выпячивала свои пухлые розовые губки, что придавало
– Я пришлю служанок, чтобы вам помогли одеться, – сказала девушка и, к величайшему облегчению Рэйвен, выпорхнула в коридор.
Несколько минут спустя в комнату бесшумно вошли шесть девушек-служанок. Две из них сразу занялись одеждой Рэйвен, третья принесла тазик с горячей водой, четвертая принялась расчесывать длинные волосы Рэйвен, пятая начала заправлять постель, а шестая поставила перед гостьей поднос и тотчас же налила в чашку горячего чая.
Полковник Роджер Бейтмэн, сидя у себя в кабинете, делился с Шарлем последними новостями о событиях в Пенджабе. Бейтмэн провел в Индии много лет и прекрасно владел как хинди, так и пенджабским диалектом. Его уважали не только коллеги-англичане, но и индусы, и он имел весьма точное представление о том, что происходит в стране.
Именно по этой причине Шарль и решил остановиться у полковника, а не в каком-нибудь бунгало у дороги. Надежная информация очень много значила в эти тревожные дни. Во время своего первого вояжа в Индию он и Дмитрий поневоле оказались втянутыми в военные действия: Британия ввела свои войска в Афганистан, чтобы воспрепятствовать расширению русского влияния в регионе. Сталкиваясь с политическими интригами, постоянно рискуя жизнью, Шарль понял, что его стихия – море, оно принесет ему счастье и богатство.
Возвращаясь через Пешавар к ожидавшему их клиперу, Шарль и Дмитрий вынуждены были сражаться с бандой взбунтовавшихся патанов. Спасли их подоспевшие британцы, но тем показалась подозрительной национальность Дмитрия, и ему пришлось просидеть некоторое время в тюрьме по подозрению в шпионаже. Если бы не вмешательство майора Роджера Бейтмэна, командира 70-го пехотного полка, расквартированного в Пешаваре, то русского, возможно, расстреляли бы. Майору очень понравился Шарль Сен-Жермен, и он убеждал своего нового друга поступить на службу в британские войска. Однако Шарль, к тому времени уже осознавший, что карьера военного не для него, вежливо отклонил предложение Бейтмэна. Он никогда не забывал кровавую резню в Кабуле, которая часто виделась ему в ночных кошмарах.
Вот и сейчас, сидя в большом кожаном кресле перед столом полковника, Шарль был напряжен, как струна. Бейтмэн вглядывался в худое загорелое лицо гостя и гадал о причинах странной нервозности всегда такого невозмутимого Шарля. Только очень внимательный наблюдатель смог бы заметить эту «странность», ибо взгляд Шарля был по-прежнему спокоен, а длинные пальцы уверенно держали чашечку из тончайшего фарфора, – они пили чай с бренди.
Полковник не забыл, каким жадным до жизни и приключений был сидевший перед ним молодой англичанин, и, видимо, в этом он не изменился. Однако появилось и нечто новое: полный контроль над своим темпераментом. Глядя в сияющие зеленые глаза Шарля, полковник испытывал какой-то необъяснимый страх. Да-а… не дай Бог иметь такого врага!