Упрямица
Шрифт:
– Моя дорогая… дорогая Рэйвен, вы всегда приветствуете своих гостей с такой пылкостью?
Рэйвен быстро взглянула на кузена и, слегка покраснев, отпустила руку Дмитрия.
– Нет, что вы… Но ведь Дмитрий мой друг… Я очень рада видеть его, понимаете?
Голубые глаза Филиппа скользнули по бородатому лицу Дмитрия и смущенному личику кузины. Он пожал плечами и улыбнулся:
– Как я понимаю, мистер Сергеев один из тех, кто сопровождал вас и миссис Дэниэлс в Лахор?
– Да-да, конечно, – закивала Рэйвен. Она
Филипп внимательно смотрел на кузину, машинально поглаживая свои усы.
– Отлично, значит, вы путешествовали в компании друзей, – сказал он наконец, а затем приказал Ахмеду принести освежающие напитки.
– Я заехал ненадолго, малышка, – шепнул Дмитрий, когда Рэйвен вела его к софе, где они сели рядышком. – Я просто хотел удостовериться, что у вас все в порядке.
– Со мной все хорошо, – заверила Рэйвен. – Неужели вы все время должны мотаться по делам? Мне так хотелось бы расспросить вас… о многом. – В золотистых глазах вновь отразилась мука. – Чем вы занимались, после того как оставили нас у майора Вайандотта? – Она опустила голову и принялась теребить кружева на рукаве. – Вы с капитаном все еще в Лахоре, не так ли?
– Да, моя дорогая. Капитан собирался поехать со мной, но в самую последнюю минуту получил приглашение на обед от генерала Боствика.
– А-а, так вы знакомы с командиром нашего гарнизона? – поинтересовался Филипп.
Дмитрий что-то ответил, но Рэйвен уже ничего не слышала. Правда ли Шарль собирался приехать или Дмитрий лжет, чтобы утешить се? Неужели приглашение армейского генерала значит для него больше, чем возможность повидать ее? Это невыносимо! А вдруг у генерала к тому же симпатичная дочурка?
Рэйвен закусила губу и отвернулась от Дмитрия, чтобы тот не заметил предательский блеск накатившихся слез. Какой же дурой надо быть, чтобы по-прежнему надеяться, что он к ней вернется! Но она уже успела понять, что простит Шарлю абсолютно все, если он скажет, что любит ее. Однако, прощаясь с ней, он сказал лишь, что неплохо развлекался с ней, а слова Дмитрия только подтвердили это.
– Правда же, Рэйвен?
– Что? – Рэйвен обвела всех недоуменным взглядом; на нее вопросительно смотрел Филипп. – Прошу прощения, – тихо проговорила она, – я не расслышала, что вы сказали.
Филипп пожал плечами.
– О, ерунда, не имеет значения. Как вам нравится вино, мистер Сергеев? Это арабское. Я считаю его неплохой заменой испанским винам, а некоторые полагают, что оно даже лучше испанских. Хотя сам я предпочитаю бренди.
– А я обычно пью виски, – ухмыльнулся Дмитрий. – Капитан потратил немало времени, чтобы научить меня разбираться в винах. Да, мистер Бэрренкорт, неплохое…
– Этот ваш капитан кажется мне весьма занятной фигурой, – заявил Филипп, поудобнее располагаясь в кресле. – Миссис Дэниэлс рассказывает о нем чуть ли не
– Самого быстроходного на свете, – не удержался от похвальбы Дмитрий.
– Понятно…– протянул Филипп. – И какие же грузы он перевозит?
Дмитрий весело сверкнул своими белыми зубами – ослепительными на фоне черной бороды.
– Что угодно, сэр, лишь бы за это хорошо платили!
«Это невыносимо! – мысленно простонала Рэйвен. – Я должна переговорить с Дмитрием наедине, узнать, как там Шарль…» Но это оказалось невозможным. Мужчины заговорили о бизнесе, и её кузен тотчас же оживился, проявив к «Звезде Востока» неожиданный интерес. Он расспрашивал Дмитрия о скорости, о грузоподъемности судна и задавал еще множество других вопросов, так что в конце концов настал момент, когда Дмитрий должен был извиниться, заявив, что ему пора уезжать.
Когда Рэйвен провожала Дмитрия до двери, бдительный Ахмед постоянно торчал у нее за спиной, так что она пробормотала лишь обычные слова прощания. Накинув свою огромную бурку, Дмитрий терпеливо ждал, когда же она решится задать мучивший её вопрос, но Рэйвен так ничего и не сказала.
– Я скоро снова заеду, малышка, – пообещал Дмитрий; ему было не по себе оттого, что он не может утешить се. – Ваш кузен заинтересовался нашим судном и хотел бы послать с нами груз, когда мы отправимся обратно.
– А мне он сказал, что его склады почти пусты в это время года, – удивилась Рэйвен.
– Тогда зачем ему торчать здесь? – улыбнулся Дмитрий. – Но он сам потолкует с капитаном о бизнесе.
– И Шарль. Шарль приедет сюда?
– Наверное. – Дмитрий пожал плечами. – Я должен ехать, малышка. – Он наклонился и поцеловал её в щеку. При этом умудрился незаметно прошептать ей на ухо: – Ваш кузен действительно не обижает вас?
– Конечно, нет. Разве может быть иначе? – Она заглянула ему в лицо.
Дмитрий облегченно вздохнул:
– На вид он вполне дружелюбный парень. Ну-у, до встречи, моя маленькая принцесса. Берегите себя.
– Ладно, – пообещала Рэйвен, глядя на бородатого казака с мольбой в глазах.
И Дмитрий вдруг понял, что ему невероятно трудно расстаться с этой девушкой. Он вскочил в седло, и она помахала ему на прощание. Всю дорогу он видел перед собой прекрасное печальное девичье лицо.
Когда Рэйвен повернулась, чтобы войти в бунгало, Ахмед преградил ей дорогу.
– Саиб желает, чтобы вы зашли к нему в кабинет, мисси.
– Вы не передадите ему, что я зайду к нему попозже? – попросила Рэйвен.
– Саиб желает видеть вас, – настаивал Ахмед.
– Ладно, хорошо, – вздохнула Рэйвен. Постучав в дверь кабинета и услышав голос Филиппа, она переступила порог. Кузен сидел перед заваленным бумагами секретером, засунув большие пальцы рук под жилетку. Его глаза блестели, словно он только что от души посмеялся.