Упырь
Шрифт:
Даг прихрамывал, слегка приволакивая поврежденную ногу.
– Ты в порядке?
– спросил Тимми.
Улыбаясь, Даг показал ему большой палец вверх.
– Лучше не бывает. Твоя мама хорошо меня подлечила. Она такая милая.
– Сейчас ты так говоришь, - насмехается Тимми.
– Но я готов поспорить, что ты изменишь свое мнение, когда она приготовит брокколи на ужин и скажет тебе, что ты не можешь смотреть "Команду "А", пока не доешь.
– "Команда "А" - это глупость. Ты когда-нибудь замечал, что они выпускают
– И что? Мне нравится.
– Ну, мне нравится брокколи, и мне нравится твоя мама.
– Хочешь поменяться?
Улыбка Дага исчезла.
– Не думаю, что ты захочешь это сделать, Тимми.
– Почему нет?
– поддразнил Тимми.
– Ты передумал?
– Нет. Просто я не думаю, что моя мама тебе бы очень понравилась...
– Да, - голос Тимми стал мягче.
– Наверное, ты прав.
Дальше они шли молча.
На вершине холма Лафман-роуд выровнялась, открывая прямой путь к дому Дага. Слева от них лес исчез, уступив место акрам огороженного пастбища.
Из-за Кэтчера им еще предстояло перелезть через забор и исследовать территорию. Среди полей бродили и паслись дойные коровы мистера Сойера. Несколько из них стояли недалеко от дороги и смотрели на мальчиков по ту сторону забора широкими немигающими глазами. Тимми однажды слышал, как его отец сказал, что у коров самое глупое выражение лица из всех божьих созданий, но Тимми с этим не согласился. Он считал, что коровы выглядят грустными. По его мнению, в их глазах была тоска, желание, чтобы они могли выйти за ограду и пастись по другую сторону дороги. Трава в лесу Боумана, должно быть, казалась им зеленее.
– Му, - позвал Даг, его настроение снова поднялось.
– Муууууууу!
– Перестань, - предупредил его Тимми.
– Если Кэтчер услышит нас, он прибежит.
– Но разве мы не хотим этого на этот раз?
– Да. Но я также хочу быть готовым к нему. Это нападение исподтишка. Не зови его, пока мы все не подготовим.
Кивнув, Даг отошел от коров и начал тихо напевать песню Морриса Дэя и группы The Time. По мере приближения к дому Сойеров его хромота становилась все более заметной, а темп движения замедлялся.
– Может, нам стоит подождать, - предложил он.
– Вернемся в другой день.
– К черту, - сказал Барри.
– У нас есть пистолеты, и мы зашли так далеко. Чего ты боишься?
– Нет.
– Да, боишься. Признай это. Ты боишься Кэтчера.
– Да пошел ты, придурок, - лицо Дага покраснело.
– Ты тоже его боишься.
Барри поднял руки вверх в знак капитуляции.
– Да, хорошо. Думаю, да.
Вдали виднелась ферма Сойеров, расположенная далеко от дороги и соединенная с миром узкой извилистой дорожкой. Мальчики хорошо знали эту дорожку и считали ее воротами в ад. Над холмами возвышалась силосная башня для зерна и верхушка
– Хорошо, - пробормотал Тимми.
– Вот оно.
Они выстроились бок о бок у входа на дорожку.
– Хорошо, - прошептал Даг.
– Я признаю это. Я боюсь.
– Чего?
– Кэтчера! Что если мы промахнемся?
Барри усмехнулся.
– Не надо.
– Подождите, пока не увидите белки его глаз, - посоветовал им Тимми.
Затем он расставил ноги ровно, прижал одну руку ко рту и крикнул собаке.
– Вот черт, - прохрипел Даг.
– Я не готов. Ты сказал, что мы будем ждать, пока не будем готовы.
Тимми уставился прямо перед собой.
– Слишком поздно.
Его крики о собаке не остались без внимания. Через несколько секунд трое мальчиков услышали слишком знакомое рычание, доносившееся из дальнего фермерского дома. В конце дорожки мелькнула черная шерсть, и она стремительно понеслась в их сторону. Рычание Кэтчера раскололо воздух, как артиллерийский снаряд. Когда собака приблизилась, Даг сделал шаг назад.
– Не двигайся, - предупредил Тимми.
– Но...
– Давай, Кэтчер, - дразнил Барри разъяренного добермана.
– У нас есть кое-что для тебя!
Пена и слюна полетели из пасти пса, когда он сократил расстояние между ними. Кэтчер на мгновение приостановился, как бы удивляясь тому, что его соперники стоят на ногах, а не на велосипедах и убегают. Оглядев их своими темными глазами, пес опустил голову и снова зарычал, глубоко и угрожающе. Он обнажил свои белые зубы. Мальчики вздрогнули. С опаской он сделал еще один шаг вперед. Его загривок был поднят.
– Давай, - крикнул Тимми, его голос надломился.
– Давай, откуси от Дага.
Даг бросил испуганный взгляд на своего друга.
– Ч-что?
Все еще недоверчивый, Кэтчер рявкнул. Его мускулы вздулись, когда он изогнул горб.
Тимми топнул ногой на собаку.
Глаза Дага расширились.
– О, Господи...
Внезапно Кэтчер бросился вперед, раскрытые челюсти были направлены прямо на промежность Дага.
Даг закричал.
Кэтчер двигался быстро, но Тимми был быстрее.
– Теперь - огонь!
Они выстрелили. Все трое направили свои пистолеты прямо в глаза доберману и выпустили струю уксуса и лимонного сока. Эффект был мгновенным.
Кэтчер остановился на полпути и крутанулся, пытаясь избежать жгучего шквала.
Вскрикнув, он бросился прочь, мотаясь туда-сюда, словно пьяный.
– Сработало, - крикнул Барри.
– Черт возьми, сработало!
Смеясь с триумфальным ликованием, парни продолжили атаку, нажимая на спусковые крючки снова и снова, выпуская все содержимое пистолетов. Измученный скулеж Кэтчера становился все громче. Спасаясь, он бросился на траву и перекатился на спину. Он корчился, кричал и хватался за воздух. Перевернувшись на живот, пес лапами закрыл глаза.