Ураган страсти
Шрифт:
Квадратный кусок материи, который был примотан бинтами, прилип к ране. Он медленно его оторвал, даже не вздрогнув, потом перевёл взгляд на неё:
– Ну, что скажешь?
Она фыркнула.
– Посмотри на себя. Про рану ничего нельзя сказать, учитывая, сколько вокруг засохшей крови. Сначала нужно промыть её.
– Можешь начинать.
Джек подошла к его умывальнику и взяла одно
– Сам начинай. Ты же знаешь, что если я буду делать это, то тебе будет так больно, что ты расплачешься.
Он расхохотался. Как только он счистил засохшую кровь, то стал виден порез, который она сделала – шириной он был примерно полтора дюйма. Девушка слегка поморщилась, хотя мужчина никак не отреагировал.
Джек нахмурилась и наклонилась поближе, потом воскликнула:
– Боже мой, этот доктор сделал только один стежок, и тот уже распустился! Неудивительно, что рана всё ещё кровоточит.
Он пожал плечами:
– Наверное, он отвлёкся, когда ты назвала меня убийцей.
Джек фыркнула при напоминании об этом.
– Ты не запер дверь. Полагаю, кто-нибудь стоит на страже?
– Конечно.
– Тогда пошли его за иглой и нитью. Тебе нужны нормальные швы, если ты хочешь, чтобы в ближайшее время рана затянулась.
– Всё ещё надеешься заставить меня расплакаться?
– Хорошее предположение, – сострила она в ответ с натянутой улыбкой.
Но мужчина всё же последовал её совету, хотя он и приказал матросу, дежурившему возле двери, послать кого-нибудь ещё за всем необходимым. Несколько минут спустя прибежал Джеки с иглой, ниткой и с подносом еды.
– Принеси мне зажжённую лампу или свечу, – попросила Жаклин мальчика. – Мне нужно подержать иголку над огнём.
– Так тебя обучали ещё и врачебному искусству? – с удивлением спросил Ублюдок.
– Нет, но раньше я наблюдала за работой настоящего доктора, и знаю, что с грязной иголкой будет хуже, чем вообще без иголки.
– Ты дружишь с иголкой?
– Я умею шить, если ты об этом. Моя кузина Джуди в детстве хотела научиться вышиванию, и я не собиралась просто сидеть и смотреть, как она это делает, поэтому я тоже училась.
– Я бы подумал, что ты вместо этого сражалась с драконами.
– Мы с ней всё делали вместе. Мне не нравилось шитьё, но она была рада, что я хотя бы попыталась составить ей компанию.
– А потом она, в свою очередь, вместе с тобой сражалась с драконами?
Джек взглянула на него и заметила его улыбку.
– Так вот чем ты занимался в детстве? Понарошку сражался с драконами?
Он рассмеялся.
– На самом деле, мы с Мортом понарошку сражались с пиратами. Но ведь мы выросли на Карибах. Я не думаю, что там водятся драконы. Стой, это что, была настоящая улыбка, Джек?
Пару мгновений Джек действительно искренне улыбалась, но она не собиралась корить себя по этому поводу.
– Я просто представила, как дракон наводит шорох на островах. А нам с Джуди не приходилось выдумывать себе игры. Наша семья слишком большая. Всегда происходило что-то интересное, что привлекало наше внимание.
– И она тоже участвовала во всех твоих похождениях?
– Боже мой, нет. Некоторые вещи из того, чему я уговорила отца научить меня, были слишком опасными и неподобающими леди, по её мнению. Но она наблюдала и болела за меня.
– Управлять кораблём не опасно.
– Принеси мне шпагу, и я тебе покажу, о чём я говорила.
Он усмехнулся.
– И такие уроки? Серьёзно?
– Это намного интереснее, чем рукоделие.
Такое непринуждённое общение с ним сбивало Джек с толку. Хорошее начало для её плана, но всё равно было слишком странно обсуждать их детство таким причудливым образом. Но Жаклин не хотела потерять этот шанс разузнать побольше о нём, может быть, даже что-нибудь личное, что она могла бы использовать против него. Поэтому она сказала:
– Я бы подумала, что ты вырос в Англии, а не на Карибах. Произношение у тебя прямо как у англичанина.
– Я снова тебя заинтриговал?
– Снова? Ах, ты об этом, – фыркнула она, вспомнив о маскараде. – Любая тайна интригует, а ты был именно таинственный, когда носил ту дурацкую маску. Так ты родился на островах?
– Да, но мои родители англичане. Ты бы удивилась, узнав, как много англичан остаётся в Вест-Индии на островах, которыми завладела Британия.
– На каком острове?
– Если ты пытаешься отвлечь меня от боли, то это у тебя отлично получается, – он легко дотронулся пальцами до её руки, которой она опиралась на письменный стол.
Джек отдёрнула руку. Она была не в своей тарелке, пытаясь быть милой со своим заклятым врагом. Она хотела бы, чтобы их фальшивый родственник, Эндрю, был здесь и смог дать ей несколько уроков актёрского мастерства. У неё получилось хорошо начать, любезничая с Ублюдком, но она не хотела всё испортить тем, что рассердится, когда он дотронется до неё.