Ураган страсти
Шрифт:
Джудит вздохнула. Конечно, Джорджина была так же расстроена, как и её мать, если даже не больше. В конце концов, ведь это её дочь похитили, причём, уже во второй раз! Но Джуди никогда раньше не видела, как её тётушка пьёт бренди.
– А что вообще слышно? – спросила Джудит. – Мама немного рассказала мне в той записке. Только то, что Джек снова похитили, и мой отец уплыл, чтобы догнать корабль дяди Джеймса и сообщить ему об этом.
– Тони уже должен был вернуться, – посетовала Джорджина.
– Ты не
– Полагаю, он мог бы так поступить. Хотя он, по крайней мере, мог бы отправить назад с какой-либо весточкой своего капитана, которого Джейсон нанял для него. Но они предпочли держать меня в неведении!
Джудит задумалась, прежде чем сказать:
– Не хотелось бы упоминать об этом, но они, возможно ещё не нашли его флот. Если дядя Джеймс решил воспользоваться морскими течениями, чтобы побыстрее добраться до Карибского бассейна, то им, к сожалению, придётся обыскивать довольно большую территорию. Мне об этом Джек рассказывала.
– Джек слишком много знает о том, как ходить под парусом, – с неодобрением сказала Джорджина. – Но ты серьёзно предполагаешь, что Тони мог ещё не отыскать Джеймса?
– Нет, конечно. Хотя… да. Я не хочу врать тебе. Это довольно широкий морской путь, так что отец мог проскочить мимо корабля дяди Джеймса, не заметив его. Но я уверена, что его капитан знаком с этим морским путём, поэтому выполняет диагональные поиски идущих мимо кораблей.
– Как можно пропустить целую флотилию кораблей?
Джудит поморщилась:
– Мой отец знает, куда направляется дядя Джеймс, так ведь? Он может дождаться его там, если доберётся до места первым.
– Это значит, что я буду находиться в неведении два или три чёртовых месяца!? – воскликнула Джорджина. – Я отправляюсь на Карибы.
– Джордж, не думаю, что ты действительно хочешь это сделать, – сказала Кейти. – К тому времени, как ты доберёшься туда, они уже будут на полпути домой.
– Но какое отношение это имеет к Джек? – спросила Джудит.
– Твоя мать не рассказала тебе? – сказала Эми. – Джек вывезли в море. Дядя Тони мог даже наткнуться на корабль, на котором её выкрали.
Джудит нахмурилась:
– Нет, она не упоминала об этом. Как вы узнали?
Эми объяснила:
– В ночь, когда пропала Джек, сюда заявилась мать Перси, прямо перед тем, как твой отец отплыл на корабле. Эта пожилая леди рассказала нам, что её сын, способный изгадить всё, к чему прикасается, поведал ей, куда он собирается. На какую-то заварушку, устроенную в доках. Но чуть позже её кучер вернулся домой без Перси и рассказал ей о жутком побоище на Вапинг-стрит недалеко от реки. Он убежал и спрятался, когда всё началось, отсиделся в кустах, а после вернулся к своей госпоже и всё рассказал.
– И чем всё закончилось?
– Бандиты выиграли. Перси, вместе с Джереми и Джек, погрузили на лодки и переправили на корабль, который уплыл.
Джудит выдохнула:
– Её же не…
– Похитили! – яростно воскликнула Джорджина. – Я получила его записку три дня назад. Но мы и без неё подозревали, кто это сделал, поэтому Тони и отправился к Джеймсу, чтобы сообщить ему. Это ничтожество даже подписало записку – «Ублюдок». Полагаю, он решил, что мы узнаем его по имени, которым его наградила Джек. Он хочет, чтобы Джеймс встретился с ним на Сент-Китс, и если они договорятся, то он отпустит Джек.
Джудит, нахмурившись, поднялась на ноги:
– Это сообщение не похоже на то, что он присылал ранее. На этот раз нет упоминания об обмене?
– Нет! Только о встрече, о которой Джеймс даже не подозревает! – воскликнула Джорджина. – Очевидно, пират не знал, что Джеймс уже уплыл, когда тот отправил ему записку. По иронии судьбы, они оба окажутся на Сент-Китс. Хотя Джеймс, вероятно, не задержится там надолго, так что даже не узнает, что Джек тоже там. Разве что этот пират прибудет на остров раньше и будет отслеживать прибытие корабля Джеймса.
– Будет большой неожиданностью, если Ублюдок подойдёт к Джеймсу, надеясь на переговоры, – сказала Кейти.
– Будем надеяться, что такого не произойдёт, – сказала Эми. – Дядя Джеймс может запросто убить его, даже не догадываясь, что этот пират схватил нашу Джек.
Джудит вздохнула:
– Признаюсь, я с некоторым облегчением узнала, что её снова похитил Ублюдок, и что записка, которую он оставил, была с иным содержанием, нежели прежде.
Джорджина недоверчиво уставилась на неё:
– Джуди, ты сошла с ума?
– Нет. Просто, в то время как Джек утверждала, будто она его возненавидела, у меня создалось впечатление, что он ей очень понравился. Было кое-что, в чём она не признавалась даже мне.
Джорджина выглядела испуганной:
– О чём ты, чёрт побери, толкуешь?
– Я не думаю, что она хочет ненавидеть его. Возможно, она и говорила так в гневе, но всегда упоминала, что он был вежливым пиратом. Исходя из того, что она мне рассказала, я не думаю, что он хочет причинить ей какой-либо вред. Я считаю, что здесь есть нечто большее, о чём мы пока не знаем.
– Эми, – сказала Джорджина, в голосе которой сквозила нотка ярости. – Мне нужно ещё бренди.
ГЛАВА 28
– Ты особенно прекрасна при свете свечей.
Жаклин не ответила, даже не подняла взгляда от своей тарелки.
– В твоих волосах заметно четыре, нет, пять оттенков золота, – добавил Деймон.
Джек продолжала молчать.
– Теперь ты со мной не разговариваешь, да?