Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ураган Уайетта
Шрифт:

– Вместе с детьми?

– Угу.

– А вы укрепляете крышу дома. Должно быть, вы боитесь чего-то?

Старик отвел глаза от Уайетта и, переминаясь с ноги на ногу, сказал:

– Сейчас время такое. Нужно бояться. Никто не может совладать с тем, что идет к нам.

– Большой ветер? – тихо спросил Уайетт.

В глазах старика появилось удивление.

– Конечно, а что же еще? – Он хлопнул в ладоши и вскинул руки вверх. – Когда приходит большой ветер, он крушит все подряд.

Уайетт кивнул.

– Вы правы. Надо заботиться о крыше своего дома. – Он сделал паузу. –

А почему вы уверены в том, что большой ветер придет?

Старик поковырял босой ногой сухую землю и отвернулся.

– Я знаю, – пробормотал он, – знаю.

Уайетт понял, что настаивать на ответе не имеет смысла – ему уже доводилось вести такие разговоры.

– А когда придет большой ветер? – спросил он.

Старик посмотрел на безоблачное голубое небо, потом наклонился, взял щепотку пыли, потер ее между пальцами.

– Дня два, – сказал он. – Может, три. Не больше.

Уайетт был поражен точностью предсказания. Если Мейбл вообще нанесет удар по Сан-Фернандесу, это произойдет именно в этих временных пределах. Но каким образом этот безграмотный старик мог узнать об этом?

– Вы ведь просто отослали жену с детьми отсюда, правда? – спросил он.

– В горах есть пещера. Закончу работу и сам отправлюсь туда.

Уайетт взглянул на хижину.

– Когда пойдете, оставьте дверь открытой. Ураганы не любят закрытых дверей.

– Конечно, – согласился старик. – Закрытая дверь – это не гостеприимно. – Он посмотрел на Уайетта, и в глазах его мелькнула веселая искорка. – Кажется, будет еще один ветер, белый человек. Посильнее, чем ураган. Фавель идет с гор.

– Но ведь Фавель мертв.

Старик пожал плечами.

– Фавель идет с гор, – повторил он, и подняв свой молот, возобновил работу.

Уайетт вернулся к машине и сел за руль.

– В чем дело? – спросила Джули.

– Он говорит, что идет большой ветер, и поэтому он укрепляет крышу своего дома. И еще он говорит, что когда этот ветер приходит, он крушит все подряд. – Уайетт посмотрел на старика, трудившегося на солнцепеке. – Он также знает, что надо оставить дверь дома открытой. Знаешь, Джули, к сожалению, я должен вернуться на базу. Мне нужно кое-что проверить.

– Понимаю, – сказала Джули. – Если надо, так надо.

Он развернулся, и они поехали назад. Джули спросила:

– Гарри Хансен говорил мне, что обеспокоен этим Мейбл. Действительно стоит беспокоиться?

– Понимаешь, все противоречит тому, чему меня учили, противоречит логике. И все же я думаю, что Мейбл повернет к Сан-Фернандесу и накроет нас. – Он криво усмехнулся. – Теперь мне нужно убедить в этом Шеллинга.

– Он поверит тебе, как ты думаешь?

– А какие у меня есть доказательства? Сосущее чувство под ложечкой? Безграмотный старик, укрепляющий крышу? Шеллингу нужны факты – показатели давления, адиабатические кривые, – словом, все, что можно оценить в цифрах и проверить в справочниках. Сомневаюсь, что я смогу его убедить. И в то же время я должен это сделать. Сен-Пьер сейчас не в лучшем положении, чем в 1910 году, в смысле возможности противостоять урагану. Ты же видела целый город развалюх, который возник на окраине. Сколько

они простоят под напором ветра? А вот население Сен-Пьера увеличилось и сейчас составляет тысяч шестьдесят. Ураган будет для него катастрофой, последствия которой даже трудно представить.

Он машинально давил и давил на акселератор, и машина, заскрежетав шинами на повороте, едва устояла на колесах.

– О, Дейв, – воскликнула Джули, – ты не решишь своих проблем тем, что угробишь себя на этом откосе.

Он притормозил.

– Извини, Джули. Я немного нервничаю. – Он покачал головой. – Меня удручает то, что я совершенно бессилен.

Джули задумчиво проговорила:

– А если тебе как-нибудь подделать цифры, так, чтобы привлечь к ним внимание командующего Брукса. Конечно, если ураган не придет, твоя профессиональная карьера будет кончена, но ведь стоит попробовать.

– Если бы я был уверен, что это получится, я бы сделал это, – мрачно ответил Уайетт. – Но Шеллинга не проведешь. Пусть он глуп, но не настолько, чтобы пропустить явную липу. Он достаточно опытен для этого.

– Хорошо, ну что же ты собираешься делать?

– Не знаю, – сказал он. – Не знаю.

III

Он подвез Джули к «Империалу» и на страшной скорости помчался на базу. На улицах города было много солдат, но он не придал значения этому факту, так как мозг его был занят тем, как вести разговор с Шеллингом. Когда он добрался до главного входа на базу, он все еще не знал, что он будет ему говорить.

У ворот его остановил морской пехотинец в полной боевой форме и с автоматом в руках.

– Назад, приятель! – сказал он и повел дулом автомата в сторону.

– Что за черт! Что происходит? – воскликнул Уайетт.

Губы моряка сжались.

– Я сказал – назад!

Уайетт открыл дверцу машины и вылез наружу. Моряк отошел на два шага в сторону. Уайетт посмотрел вверх на вышки по обеим сторонам ворот. На них находились люди, и тупые рыла пулеметов смотрели в его сторону.

Моряк спросил:

– Ты кто, приятель?

– Я из метеорологического подразделения, – сказал Уайетт. – Что это все за суета?

– Докажите, – сказал моряк бесцветным голосом.

Уайетт вынул бумажник.

– Здесь удостоверение, – сказал он.

Моряк даже не сделал попытки подойти ближе.

– Бросьте его на землю. – Уайетт бросил бумажник на землю. – Теперь отойдите.

Уайетт медленно отступил, а моряк сделал шаг к бумажнику и поднял его, не сводя глаз с Уайетта. Он открыл его, просмотрел содержание и сказал:

– Все в порядке, мистер Уайетт.

– Что же все-таки происходит? – сердито спросил Уайетт.

Моряк прижал автомат к груди и подошел ближе.

– Да начальство решило провести учения, мистер Уайетт. Проверяем безопасность базы. Я действовал по инструкции. Лейтенант следит за мной.

Уайетт хмыкнул и сел в машину. Моряк наклонился к окошечку и сказал:

– Не советую вам ехать через ворота быстро. Пулеметы заряжены боевыми патронами. – Он сокрушенно покачал головой. – Непременно кого-нибудь угробят на этих учениях.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3