Уравнение для влюбленных
Шрифт:
Хотя просто уйти на несколько минут из этого шумного места куда-то в более тихое уже было достаточно. Ее сердце стучало как бешенное, разрываясь в груди. Если бы не идеальный макияж, Джесс плеснула бы себе в лицо водой, но она просто наклонилась вперед, сделав несколько глубоких вдохов. Каждый раз, когда она думала, что поняла, что вообще происходит, из-за угла, словно мячик для гольфа, к ней подкрадывался другой вопрос. Сначала она не поверила в результат, а потом ей и не нужно было верить, потому что…деньги. А когда она поняла, что баллы ДНКDuo могут оказаться правдой, то это не имело значения, потому
Слишком много, слишком быстро.
Джесс вымыла руки, снова накрасила губы и бросила суровый, но ободряющий взгляд в зеркало. Эта вечеринка, должно быть, обошлась в тысячи долларов. На ней было платье, за которое заплатил кто-то другой. Какую роль она играла сегодня?
Просто сделай то, что должна и возвращайся домой.
Но выйдя в холл, она увидела Ривера. который ждал её, закинув ногу на ногу и небрежно прислонившись к противоположной стене. Его поза была такой неосознанно уверенной, такой чувственной, что Джесс почувствовала, как в ответ ее бедра прижались друг к другу.
Он выпрямился:
— Ты в порядке?
— Да, просто… — она указала через плечо. — Была нужна минутка.
На его губах заиграла улыбка облегчения:
— Мне тоже.
Она медленно выдохнула.
— Это совершенно не мой мир. — от его близости кровь под ее кожей стала на сотню градусов горячее, и с языка сорвались слова — Надеюсь, я ничего не испортила.
Вспышка эмоций промелькнула на его лице, и он сделал шаг вперед.
— Ты…Нет. Ты потрясающая. — он посмотрел в конец коридора. — И мне жаль, что Брэндона здесь нет. Это его среда. Не моя.
— Понимаю, — тихо ответила Джесс. — Они хотят видеть свои инвестиции в действии.
Она сразу поняла, что ему не нравилась эта фраза…но также не могла не согласиться.
— Должно быть, для тебя это особенно непривычно, — сказала она, — Уже знать этих людей и понимать, что сегодня вечером они видят в тебе не известного ученого, а важное открытие.
— Ага. Ранее, возможно, человека три в этой комнате знали хоть что-то о моей личной жизни. Теперь же все эти незнакомцы чувствуют себя комфортно, комментируя нашу сексуальную жизнь и спрашивая, когда я собираюсь сделать предложение.
Джесс издала нервный смешок.
— Точно.
— Мне тут пришло в голову, — начал он, а затем поднял лицо к потолку. — Когда Эстер Лин спросила нас о, ну, знаешь, совпадении с кем-то еще… — Джесс ждала, когда он закончит предложение, ее сердце билось, как у гонщика на стартовой линии. — Ты была замужем за отцом Джуно? — наконец спросил он.
Она выдохнула.
— Нет. — последовала долгая пауза, во время которой казалось, что он хотел более подробный ответ, но они стояли в коридоре на вечеринке, и к тому же она просто, честно говоря, не знала, что еще можно было сказать о ней и Алеке. Оглядываясь назад, можно сказать, что в их отношениях не было прочной опоры. Беременность не была причиной конца; она лишь ускорила их разрыв. — Его нет
Она видела, что его любопытство явно удовлетворено. Они повернулись и неторопливо пошли обратно по коридору в сторону вечеринки.
— Ты упомянула, что всегда жила со своими бабушкой и дедушкой. Твои родители умерли, или…?
— Моя мама боролась с зависимостью — до сих пор борется — и отказалась от опеки надо мной, когда мне было шесть. Своего отца я никогда не знала.
— О. — он остановился и повернулся к ней, широко раскрыв глаза. — Вау.
Боль на его лице казалась неподдельной. Джесс медленно кивнула, не зная, куда смотреть.
— Ага.
— Мне жаль, Джесс.
— Не стоит, правда, Нана Джо и Попс — лучшие люди, которых я когда-либо знала. Я с самого раннего возраста была уверена, что с ними мне будет лучше.
— Кажется, они потрясающие.
Она вдруг почувствовала себя обнаженной. Вот она, вот ее бывший парень, который даже не хотел воспитывать вместе с ней ребенка, мать предпочла ей наркотики, и ее в итоге воспитывали бабушка и дедушка, с которыми она до сих пор живет. У Ривера же было две сестры, которые так сильно его обожали, что помогли ему понять, как нужно выглядеть и одеваться, чтобы полностью раскрыть свой сексуальный потенциал.
— Что это за выражение? — спросил он, наклоняясь к ближе. — Что я такого сказал?
Джесс стало не по себе от того, как быстро он прочитал ее мысли. Паника, которую она не совсем понимала, комом застряла в горле, заставляя ее искать глазами выход. Эта вечеринка была из тех, которые обычно случаются в жизни главной героини, а не ее лучшей подруги. Что она здесь делает?
Юмор, как обычно, был ее лучшей защитой:
— Просто представила, как это выглядит для тебя, когда у твоей Бриллиантовой половинки целый грузовик багажа за плечами.
В этот раз он не рассмеялся.
— Разве такое есть не у каждого?
Ее улыбка погасла.
— Наверное?
— Так и есть. Но серьезно. Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понимать, что никакого багажа у тебя нет. — он пристально смотрел на нее, и она чувствовала, что физически не может отвести взгляд. — Ты сама построила свою жизнь, Джесс. И это в тебе мне очень нравится. Ты берешь то, что хочешь, а остальное оставляешь позади. Ты сама принимаешь решения.
Он был прав. Она почувствовала, как ее спина стала чуть прямее, а сама она наклонилась в его сторону.
— Вот вы где! — раздался чей-то голос. — Ривер, спускайся сюда и веди свою юную леди.
Все еще удерживая ее взгляд, он подавил улыбку.
— Готова ли моя юная леди еще немного пообщаться?
Джесс рассмеялась:
— Да, кажется, я подзарядила свою батарейку.
Взяв ее за руку, он повел их обратно по коридору на вечеринку, к крошечному старичку, который выкрикнул его имя. Ему было, должно быть, за восемьдесят, на нем были очки в тонкой металлической оправе и поношенный черный костюм. Рядом с ним стояла женщина с толстой косой белых волос вокруг макушки и с отсутствием какого-либо макияжа. На ней было простое черное платье с кружевным воротником и жемчугом. Каким-то образом она казалась даже меньше своего мужа.