Уравнение для влюбленных
Шрифт:
Ривер улыбнулся, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.
— Нет. — он откинулся на подушку. — Я думал о том, как же я счастлив.
Ее кровяные тельца замерли, устроив бурную овацию возле сердца.
— Точно так, как и предсказывала твоя причудливая машина.
— Я не чувствовал этого раньше, — сказал он, игнорируя ее шутку.
— Не слишком ли рано об этом говорить?
У Джесс перехватило дыхание.
— Конечно, нет. Я много лет не чувствовал себя как дома, но с тобой чувствую именно это.
Она наклонилась и прижалась лицом
— Ты в порядке?
— Просто пытаюсь не запаниковать, — сказала она и быстро добавила — Положительно запаниковать. Паника глубоко влюбленного.
— Эта положительная па…О… — когда она подняла глаза в ответ на его тон, на его губах появилась неловкая улыбка, и он откинулся на подушку, чтобы лучше видеть ее. — Я собирался сказать тебе это же, как только я пришел сюда, но…
— Но я ждала тебя голая? — с усмешкой прервала его Джесс.
— Да, именно. — рассмеялся он. — В понедельник к нам в офисы приходят люди.
— Это…хорошо?
Он пристально посмотрел на нее, а затем рассмеялся над ее непониманием.
— В понедельник у нас в офисе будут представители журнала People. Думаю, они встретятся с нами утром, — сказал он, жестом показывая, что речь про них обоих, — а затем во второй половине дня Дэвид, Брэндон, Лиза и я проведем собеседование. Так что, если вы с Физзи не собираетесь скупить все копии этого журнала в магазинах, то, наверное, хорошо, что Джуно узнала об этом сегодня.
***
После воскресенья в стиле «попробуй — что-то — новое», где Ривер присоединился ко всем четырем Дэвисам в зоопарке, и держать его за руку на публике было в новинку — наступил понедельник, и Джесс даже не проснулась в панике. Она привыкала ко всем этим напряженным ситуациям — интервью, вечеринкам, фотосессиям, — хотя, без сомнения, помогало еще и то, что ее отношения с Ривером были похожи на праздничные звуки трубы, или разворачивание красной ковровой дорожки, или фейерверк над океаном — всё это впервые за всю её жизнь.
Помогло и то, что он спал в ее постели с воскресенья на понедельник. В жизни Ривер был сдержанным и осторожным. А в постели он был экспрессивен и заботлив. Во сне он был любителем обнимашек: всю ночь прижимался к ней, окутывая ее сзади своим большим телом.
В шесть у него зазвонил будильник, и он резко проснулся, как будто кто-то на веревочках поднял его, сонно натягивая одежду — дважды проверяя, вся ли одежда на нем, — поцеловал ее и тихо выскользнул, пока Джуно не проснулась.
Полчаса спустя он был у их двери, «удивляя» Джесс и Джуно кофе и горячим шоколадом.
Джуно, шаркая, вышла из своей спальни, и они втроем сели за обеденный стол завтракать. Ривер вытащил какие-то бумаги, чтобы просмотреть; его нога коснулась ноги Джесс, напомнив ей, что еще час назад он был рядом с ней, в ее постели. Она старалась не дать этой мысли развернуться, представляя, как они втроем сидят вот так в непринужденной тишине каждое
Джуно сонно ковырялась в своих хлопьях.
— А почему ты ушел за кофе так рано? У мамы же есть кофемашина на кухне.
Ривер и Джесс затихли. Наконец, ему удалось выдавить крайне неубедительное:
— Хм, правда? — они оба проследили путь указательного пальца Джуно к стойке, и Ривер пробормотал — О, я этого не знал. Спасибо.
Он посмотрел на Джесс поверх головы Джуно и поморщился, прося о помощи. Джесс пришлось прикусить губу, чтобы не сорваться.
Они вместе провожали Джуно в школу, держа ее за руку к каждой стороны. Она шла, словно краб, а они раскачивали ее.
— Тебе нужно подрасти, мам, — сказала Джуно. — Ривер Николас может поднять меня намного выше.
Он злорадно посмотрел на нее.
И все это ощущалось как верхушка американских горок, чувство предвкушения перед трепетом падения.
Так что, очевидно, Джесс была в ужасе.
***
Что было нормально, ведь вокруг было много чего, что отвлекало ее от этих огромных, пугающих чувств. Когда они подъехали к офису «GeneticAlly» — на парковке было больше народу, чем Джесс когда-либо видела, — всё вокруг ожило и двигалось. Лиза встретила их у входа, выдав информацию о расписании, как только они вышли из машины. Джесс и Ривер были на ногах первые два часа, затем репортер Аниша отправила Ривера на встречу с Дэвидом, Лизой и Брэндоном возле Солка. Не успела она поставить сумочку на стол, как Джесс провели в кабинет Лизы, где к работе сразу же приступили визажист и парикмахер.
— Ты выглядишь так, как будто тебя принесли сюда вопреки твоей воле, — смеясь, сказала Аниша. Она была великолепной чернокожей женщиной с сияющей кожей и самыми идеальными скулами глубокого темно-красного цвета, которые Джесс когда-либо видела в своей жизни.
— Я в полном шоке. — Джесс смеялась все время, пока визажист работала вокруг нее. — Я — мягко говоря, не привыкла к такому обращению.
В течение следующих двадцати минут Джесс узнала, что Аниша Сэмпсон брала интервью у Брэда Питта в прошлые выходные, безудержно смеялась, называла Ривера «Киану Бандерас» и в своем личном стиле совмещала глубокий вырез и висячие серьги, касающиеся плеч. Джесс не знала, хочет ли она сделать ей предложение или предложить поменяться жизнями.
— Мы собираемся начать снимать в лаборатории, если ты не против, — сказала Аниша, когда все они вышли в коридор. — Сначала Ривер. — Лиза выглядела немного встревоженной. — Джесс, ничего, если тебе придется немного подождать?
Джесс подняла свой ноутбук.
— У меня куча работы, которую нужно сделать. Можешь посадить меня куда-нибудь.
Когда Аниша направилась к лифту, а Лиза наклонилась, чтобы ответить на сообщение на своем телефоне, Ривер наклонилась, целуя Джесс.
— Итак. Увидимся через некоторое время. Я люблю тебя.