Усмиритель душ
Шрифт:
Го Чанчэн застыл на месте, чувствуя, что удача от него ускользает. Он в особенности боялся людей высокопоставленных и наделённых властью: даже в детстве ему хотелось спрятаться под парту от одного учительского взгляда, а при виде директора он и вовсе разворачивался и давал дёру.
И даже будучи законопослушным гражданином, Го Чанчэн боялся полицейских, как мыши боятся котов.
Познакомиться с шефом? Лучше призрака встретить.
Его нахмуренные брови и быстрый шаг как бы говорили:
«Кто бы ты ни был, убирайся с моего пути.»
Го Чанчэн невольно уставился на него, и красивые глаза немедленно обожгли его в ответ.
Этот человек несомненно отличался раздражительным нравом.
Заметив незнакомца у входа, он резко остановился; а ещё через мгновение на его лице появилась открытая радушная улыбка.
Когда он улыбнулся, на его щеках появились ямочки, а губы плотнее сжали сигарету. Его глаза сузились до узких дуг, любезных, с едва ощутимой толикой озорства.
— Стоило помянуть… Малыш, знакомься: наш шеф.
Мужчина пихнул Го Чанчэна в спину, и тот едва не свалился, споткнувшись, и в ужасе ощутил, как тот же добродушный голос продолжил:
— Шеф Чжао, у нас новенький.
— Добро пожаловать, — шеф Чжао протянул Го Чанчэну руку.
Парализованный страхом, Го Чанчэн торопливо вытер о штаны взмокшую ладонь и протянул её в ответ. Не с той стороны, и сразу торопливо отдёрнул; этого ужасающего инцидента хватило, чтобы футболка на нём противно прилипла к спине, образуя там нелепую карту мира.
Шеф Чжао сдержанно усмехнулся и аккуратно похлопал Чанчэна по плечу.
— Не переживай так. Коллеги у нас вполне дружелюбные. У тебя первый день, и мне следовало бы всё тебе показать, но видишь ли… День сегодня особенный, и мы все очень заняты. Не думай, что про тебя забыли, мы просто отложим официальное знакомство ненадолго, идёт? Мне надо бежать, но старик У тебе поможет. Найдешь Ван Чжэн, она у нас менеджер по персоналу и поможет тебе устроиться. А после можешь идти, вернёшься завтра утром. Как тебе такой план?
Го Чанчэн нервно кивнул.
Удивительное
— Я побегу. Если понадобится что-нибудь, доложишь, как вернусь. Не стесняйся, мы теперь семья. Извини уж, что так получается.
На этом шеф Чжао виновато улыбнулся, кивнул старику У и умчался прочь.
Старик У своего шефа явно обожал: эта короткая встреча преисполнила его хорошим настроением. Прихватив Го Чанчэна, он направился в офис, приговаривая:
— Наш шеф так молод, а уже столького добился. Так хорошо владеет собой, и всегда добр к окружающим.
Го Чанчэн всё ещё пытался оправиться от встречи с большим начальником и слушал его вполуха. А зрительного контакта и вовсе избегал, а потому не заметил, что лицо у старика У было бледным, как мел, губы — кроваво-красными, а во рту, который ширился почти до ушей, не было языка.
В офисе было полно людей, и каждый был чем-то занят: кажется, знакомство здесь и сейчас и вправду оказалось бы не к месту.
И тут Го Чанчэн осознал, насколько это странно.
С чего бы всему офису, включая будку на входе, вообще работать в такие часы?
— Ты не переживай, — сказал ему старик У, — самому тебе по ночам работать не придётся. Перерабатывать приходится, только если сваливается большое дело. Но на дворе июль, и эта пара дней у нас самая бурная. Кстати, за переработку платят втройне, а в конце месяца могут и премию выдать.
Го Чанчэна поглотило недоумение. Что вообще значит «эта пара дней у нас самая бурная»? Преступники предпочитают совершать преступления в июле? Сверяясь с лунным календарём?
Боясь показаться глупым, Го Чанчэн оставил все эти вопросы при себе и кивнул.
Старик У продолжил:
— Я сам работаю по ночам, а днём меня сменяет коллега. Так что видеться будем редко. Ты ведь недавно выпустился? Из какого университета? Что изучал?
Го Чанчэн неохотно признался в своих небогатых успехах, тоненьким голосом добавив в самом конце:
— С учёбой у меня не очень.
— Но ты же выпустился, правда? Люблю умных молодых людей, мне такая судьба только снилась: моя семья не могла позволить себе отправить меня учиться. Правда, лет в семь или восемь мне довелось поступить ненадолго в частную школу. Но теперь я уже всё позабыл. Знаний едва хватает, чтобы газеты читать.