Устав Патрульно-Постовой Службы Милиции Общественной Безопасности РФ
Шрифт:
136
При невозможности организовать преследование и розыск преступников патрульный (постовой) обязан неотлучно находиться на месте совершения преступления до прибытия следственно-оперативной группы или до получения распоряжения дежурного. С места происшествия немедленно удаляются все граждане, в том числе потерпевшие, на такое расстояние, чтобы они не могли уничтожить или повредить следы и вещественные доказательства. Никому, в том числе наряду, до прибытия следственно-оперативной группы не разрешается к чему-либо прикасаться, переставлять вещи и предметы или изменять их положение. Перемещение вещественных доказательств, с предварительной фиксацией их первоначального положения, допускается лишь в случае возникновения угрозы и порчи или уничтожения
Следы, оставленные личным составом нарядов, отмечаются ясно видимыми указателями и знаками.
137
Нарядам на месте происшествия не разрешается курить, бросать какие-либо предметы, вести не относящиеся к делу разговоры и отвечать на вопросы посторонних лиц.
138
Патрульный (постовой) на месте совершения преступления должен в первую очередь запомнить и сделать по возможности необходимые записи по фиксации обстоятельств, которые могут с течением времени исчезнуть или измениться: запахи, состояние погоды, температура, направление ветра, характер освещения и т.д. Особое внимание должно быть обращено на обеспечение сохранности обстановки и неизменного положения орудий преступления, следов пальцев, обуви, транспортных средств, пятен крови, волос, предметов одежды, частиц тканей, осколков стекла, кусочков дерева, частиц земли, окурков, спичек и т. п. Сотрудники милиции на месте происшествия обязаны действовать решительно, спокойно и уверенно, не допускать суетливости, окриков и других действий, которые могут вызвать обострение взаимоотношений с гражданами.
139
К гражданам, оказавшимся на месте происшествия, наряд обращается с просьбой оставаться на месте и не предпринимать никаких самовольных действий, по документам устанавливает их личность, записывает фамилии, имена, отчества, домашние адреса, места работы и номера телефонов; выясняет число преступников, их внешний вид, приметы, направление, в котором они скрылись, и какими транспортными средствами пользовались, их номера и особые приметы, какие изменения произведены в обстановке места происшествия, кем и с какой целью.
140
Патрульный (постовой), оказывая первую помощь или направляя потерпевшего в медицинское учреждение, осматривает его одежду и открытые участки тела в целях обнаружения предметов, следов и признаков, относящихся к преступлению, по возможности устанавливает его личность. Место и поза, в которой обнаружен раненый, положение рук, ног, головы отмечаются с помощью мела, угля и других средств. Если потерпевший не проявляет видимых признаков жизни, то прежде всего, проверяется, жив он или нет, по возможности не изменяя его позу и окружающую обстановку. Трупы до прибытия следственно-оперативной группы с места происшествия не удаляются и не перемещаются.
141
В случае угрозы уничтожения следов и вещественных доказательств под воздействием дождя, ветра, снега и других условий наряды принимают меры к их сохранению, закрывая фанерой, ящиками, брезентом, картоном, шифером и другими подручными средствами. Для предохранения следов на вертикальной поверхности устраиваются козырьки из железа, толя и других непромокаемых материалов. Указанные предметы и материалы не должны иметь резкого запаха, чтобы не затруднить применение служебной собаки.
142
При совершении преступления в помещении наряды могут входить туда только для его пресечения, задержания преступника, оказания помощи потерпевшим.
143
При прибытии следственно-оперативной группы или работника, которому поручено расследование преступления, патрульный (постовой) докладывает обо всех полученных сведениях, относящихся к преступлению, и принятых мерах, после чего действует по их указанию или распоряжению дежурного.
Задержание и доставление в милицию лиц, подозреваемых в совершении преступлений.
144
Действия по задержанию преступников и лиц, подозреваемых в совершении преступлений, требуют от сотрудников милиции соблюдения законности, высокой бдительности, решительности, выдержки, умения быстро ориентироваться в обстановке.
145
Патрульный (постовой) при выявлении подозрительных лиц устанавливает за ними наблюдение, не привлекая к себе внимания. Принимая решение о задержании и доставлении такого гражданина в милицию, он должен четко уяснить правомерность своих действий, учесть свои возможности, наметить план задержания, определить наиболее удобный момент и тактический прием задержания.
При этом необходимо учитывать:
– личность задерживаемого и возможные опасные последствия, в случае, если он не будет задержан;
– вероятные осложнения при задержании, которые могут возникнуть, если со стороны задерживаемого, его сообщников и сочувствующих будет оказано сопротивление;
– возможность вооруженного сопротивления или нападения;
– основания и условия применения оружия и специальных средств.
146
Перед задержанием преступников и лиц, подозреваемых в совершении преступлений, особое внимание должно быть обращено на выяснение наличия у них огнестрельного или холодного оружия и обеспечение мер предосторожности. Одновременно наряд приводит в готовность свое оружие на случай необходимости его немедленного применения: кобура передвигается в удобное для извлечения оружия положение, пистолет спускается с предохранителя, патрон досылается в патронник. Если необходимо произвести задержание группы преступников, патрульный (постовой) должен связаться с дежурным, соседними нарядами и запросить усиления, а также по возможности обеспечить поддержку со стороны граждан, не подвергая их опасности.
147
Место задержания преступника определяется складывающейся обстановкой и другими факторами, исключающими причинение вреда гражданам и возможность правонарушителя скрыться. Для обеспечения внезапности наряд незаметно приближается к задерживаемым, выбрав момент, когда они менее всего готовы к оказанию сопротивления, и подает команду: «Стой! Руки вверх!» – и объявляет о задержании. Во избежание сопротивления в отдельных случаях задерживаемым не сообщаются действительные основания задержания, а используются отвлекающие предлоги – нарушение общественного порядка, переход улицы в неположенном месте, проверка паспортного режима, карантин и т. п. В этих случаях команда «Стой! Руки вверх!» не подается. В зависимости от обстоятельств наружный осмотр одежды и вещей, находящихся у задержанных, производится немедленно или в более удобный момент, когда можно получить помощь от других сотрудников милиции или граждан. Обнаруженное оружие и другие предметы, которые могут быть использованы для оказания сопротивления, нападения на наряд или побега, немедленно изымаются.
148
При проверке документов и опросе подозреваемого патрульный (постовой) должен стоять вполоборота в одном шаге от проверяемого и быть готовым к отражению нападения.
149
Доставление задержанных в милицию производится на специальном милицейском транспорте, а при его отсутствии – на автомобилях, принадлежащих организациям и отдельным гражданам. Не допускается использование для этих целей общественного транспорта, автомобилей специального назначения – пожарных, инкассаторских, скорой и неотложной помощи (кроме случаев, когда необходимо оказание медицинской помощи), а также транспорта, принадлежащего дипломатическим, консульским и иным представительствам иностранных государств, международным организациям.