Утрата и обретение
Шрифт:
На месте величественного, рассекающего межзвездное пространство красавца корабля, каким всегда воображал его себе Уокер, громоздилась гигантская груда соединенных между собой кусков и фрагментов. Некоторые компоненты имели весьма внушительные размеры, но на Земле ни один из них не удостоился бы восхищенного взгляда членов архитектурного жюри. Так же как нелегальный промысел виленджи, их судно было спроектировано исключительно для выполнения определенной функции, красота при его строительстве в расчет не бралась. Во всем облике судна проглядывало прозаическое уродство конструкции.
Теперь
Джордж издал неприличный звук.
Уокер уже хотел было спросить, в чем дело, но тут же понял, что это было бы излишне. Да, впрочем, он и не мог бы спросить, так как лишился дара речи. Он тупо смотрел в иллюминатор, раскрыв от изумления рот. Если бы у Браука были губы, то он, без сомнения, сделал бы то же самое. Скви продолжала что-то делать со световыми лучами, но без всякого результата. Только что успешно оторвавшись от корабля виленджи, четверо беглецов неожиданно столкнулись с новым затруднением.
С другим кораблем. С другим реально большим кораблем.
Он возник прямо перед ними, нависая всей своей исполинской массой. Корабль медленно приближался, постепенно закрывая собой видимое небо. Уокер думал, что у виленджи очень большой корабль. Было видно, что их громоздкое, беспорядочное сооружение способно вместить в себя несколько океанских супертанкеров. Корабль же, который без всякого предупреждения появился сейчас перед ними, был похож на порт, у причалов которого швартуются супертанкеры. Более того, этот корабль был более изящным, нежели судно их похитителей. Новый корабль был окрашен в цвет старой слоновой кости. Местами на корпусе были видны бессистемно расположенные пятна более темного цвета — темно-зеленые, синие и промежуточных цветов.
На борту светились сотни иллюминаторов. Исходивший из них свет был ярче, чем свет судна виленджи. Может быть, это и не был космический город, но вновь появившийся корабль расширил скудные представления Уокера о ценностях галактической архитектуры. Впрочем, Скви, как и следовало ожидать, не стала ничему удивляться. Но через некоторое время и она была вынуждена признать свое поражение. Отвернувшись от светового пульта управления, она знаком велела Брауку опустить себя на пол.
— Панель управления кораблем больше не отвечает на мои действия. Отказал либо пульт, либо механизмы, которыми он управляет. Я ничего больше не могу сделать.
— Значит, так тому и быть. — Джордж обвел взглядом троих своих товарищей. — Все, что мы делали, пропало даром. Виленджи вскроют эту вспомогательную посудину, как банку собачьего корма, и через пару часов мы все окажемся там, где были. В своих клетках.
Несмотря на всю решимость Уокера не возвращаться в плен, он теперь не знал, что делать, чтобы избежать неминуемой участи. Браук может погибнуть сражаясь, захватив с собой одного-двух виленджи, хотя и это представлялось маловероятным. Несомненно, их тюремщики извлекли уроки и примут меры предосторожности, прежде чем попытаются захватить в плен исполинского туукали. Что же касается его самого, то едва ли он сможет оказать достойное
Они ждали конца в тишине: подавленный человек, покорившийся судьбе пес, погруженная в свои мысли к'эрему и печальный туукали. Странная четверка, существа, объединенные стремлением к свободе и ненавистью к похитителям. Уокер мысленно изо всех сил старался смириться с неизбежным. Они доблестно сопротивлялись, думал он. Это был великолепный побег. Наверное, беспрецедентный за всю историю виленджи. Некоторые похитители были мертвы, многие претерпели неслыханное унижение. Они достигли большего, чем могли ожидать. Что же касается будущего, то о нем Уокер старался не думать.
Пока события развивались так, что у него было много времени, чтобы не думать о том, что их ждет.
Внутренний люк шлюза был заперт. Замок наружного люка был еще цел. Они продолжали дрейфовать между двумя кораблями — огромным и исполинским, — как муравей, зажатый между передними ногами слона. Никто не пытался с ними связаться. Не один Уокер был поражен затянувшимся спокойствием.
— Все это очень странно, — вдруг заволновалась усевшаяся на пол и притихшая на время Скви.
Она вдруг приподнялась над сплетением щупалец. Серебристо-серые глаза внимательно уставились на заигравшие лучи пульта управления. Уокер, хотя и заметил возобновившееся движение лучей, не придал ему никакого значения, думая, что это нечто обыденное и рутинное. Но было заметно, что Скви придерживается иного мнения.
— Такое впечатление, что кто-то с кем-то переговаривается. Но при этом никто не обращается к нам. Но мне кажется, что предметом переговоров является наше присутствие здесь.
— Они, вероятно, задумались, и, говоря между собой, решают, что случилось. — Браук сидел прижавшись к стене, скрестив четыре массивные верхние конечности перед зияющей, усыпанной треугольными зубами вертикальной пастью. Глазные стебли опустились почти до пола.
— Скорее бы они сдвинули свои остроконечные головы и что-нибудь решили. Я уже устал ждать, — дерзко пропищал Джордж.
Скви бросила на пса убийственный взгляд:
— Ты уже устало от свободы, маленькое четвероногое?
Пес в ответ ощетинился и зарычал.
— Как тебе понравится, если я попробую на вкус одно из твоих похожих на веревки щупалец? Посмотрим, не устанешь ли ты от этого?
— Мы ничего не достигнем, если передеремся между собой, — зло произнес Уокер. Он попытался уцепиться за что-нибудь оптимистичное. — Может быть, у них возникли трудности, и они не могут войти сюда. Может быть, то, что сделала Скви, нарушило программу, и теперь они решают, что делать. Если они не смогут войти и замки открываются только изнутри, то мы сможем, в конце концов, поторговаться.